Джером Д. Сэлинджер «Над пропастью во ржи»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Книга рассказывает читателю о шестнадцатилетнем парнишке по имени Холден Колфилд. Человек с очень непростым характером, в очень непростом возрасте, он принимает окружающий мир по-своему. Мечты и реальность, ребячество и серьезность — все это сконцентрировано в одном человеке. Читая книгу, вы окунетесь в круговорот событий, обычных будничных событий в жизни мальчика. Но то, как он их встретит, какой выбор сделает, что скажет или подумает, — не оставит вас равнодушными. Интересная история об обычном американском мальчике от известного и талантливого Джерома Сэлинджера.
Входит в:
— условный цикл «Над пропастью во ржи» > цикл «Над пропастью во ржи»
— журнал «Иностранная литература № 11, 1960», 1960 г.
— антологию «Сегодня и вчера», 1973 г.
— антологию «Зарубежная повесть 1955-1975», 1975 г.
— антологию «Джером Д. Сэлинджер, Курт Воннегут», 1983 г.
— антологию «Вино из одуванчиков. Убить пересмешника... Над пропастью во ржи», 1988 г.
— антологию «Пятый угол», 1989 г.
— антологию «Последний дюйм», 1994 г.
— антологию «Зарубежная литература для школьников», 1996 г.
— антологию «В мире гость», 2002 г.
Награды и премии:
Номинации на премии:
номинант |
Национальная книжная премия / National Book Awards, 1952 // Художественная литература |
- /языки:
- русский (57), английский (2), украинский (2), венгерский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (59), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- И. Барна (1), О. Логвиненко (2), С. Махов (1), М. Немцов (3), Р. Райт (1), Р. Райт-Ковалёва (50)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Nekrasov, 28 октября 2011 г.
Недавно узнал, что в новом переводе роман называется «Ловец на хлебном поле». Очень позабавило. Правильно, то оно, конечно, правильно. Дословный перевод, как у промта. И со стишком коррелирует как надо. Но звучит все же ужасно нелепо.
Впрочем, Сэлинджер с ним, с названием. Попробую уяснить суть.
Читая отзывы, мой глаз зацепился за довольно нелестный эпитет по отношению к главгерою. Якобы он просто унылый нытик и все тут. Вот, мол, слушать его рассусоливания ужасно скучно. Он только и делает, что поливает грязью всех своих знакомых и проч. и проч.
Но постойте, господа и дамы, разве не в этом весь кайф? Неужели вас еще не пресытили все эти медово-сахарные герои произведений? Такие, чтоб прям взял и под венец? Вот вынь вам и положь этакого Д’артаньяна на блюде, да?
Другое дело, что в принципе ничего нового г-н Сэлинджер не придумал. Были и до него акулы пера. Некто Лермонтов, помнится, написал «Героя нашего времени». И вышло у него не в пример изящней и, как это, элегантней. И это не смотря на то, что и время уже не то, и герой уже не герой.
Автор же взял и все действо перевел в свое время. Видимо, герой времени Сэлинджера, это и есть Холден Колфилд шестнадцатилетний мизантроп. Который, кстати говоря, довольно близок моему сердцу. Ну, я его с собой ассоциирую, если кто не понял.
Одним словом, приятный пацан, что уж там. Только скучно мне все же слушать его бредни. Не нашел я той глубины, которую вот уже несколько десятилетий в этой книжке находят всякие там критики и прочий сброд. Я бы рад ее найти, да не могу.
Кроме разве что: «Полюбить мизантропа может только мизантроп».
wooldoor, 27 октября 2011 г.
Всем нам приходится переживать сложные периоды в жизни, кому то они даются легче, а кто-то готов расстаться с привычными вещами и начать всё сначала (по-другому). Тем более автор показал один из найсложнеших жизненных периодов в становление и взросление человека (16-17 лет).
Интересно, интригующе, впечатлительно.
Но, мне немного не понравилась концовка, а точнее её краткость. Если б я слушал аудио книгу и не знал сколько мне осталось до конца — я бы подумал что есть ещё продолжение. Однако, какой-то незавершенности не осталось (не поймите меня неправильно). Всё здорово и правильно написано.
Спасибо, автору.
Pround Soul, 16 сентября 2011 г.
Отличный роман. Такой себе жизненный урывок из длинного пути простого парнишки по имени Холден Колфилд.
Может показаться, что в книге нет ничего цепляющего и интересного, но это не правда. Несмотря на то, что данное произведение рассказывает о нескольких днях из жизни парнишки — они очень насыщены событиями. И самое главное, огромное количество внутренних переживаний. Шестнадцать лет — возраст, когда ты покидаешь мир детства и делаешь первые шаги к взрослой жизни. Это безумно сложный период для каждого, а наш герой не обычный. Он умный, мыслящий, независимый, но в тоже время ещё ребенок, с мечтами и надеждами. И ты не знаешь как он поведет себя в той или иной ситуации.
Такой вот реализм, близость к нам самим, рассказаный в романе, заставляет аплодировать Джерому Сэлинджеру и его роману «Над пропастью во ржи».
И очень мне понравился вот этот урывок. Не знаю почему, но меня он зацепил:
GomerX, 21 августа 2011 г.
Книга хороша, и это литература не для масс. Из далека напоминает попытки современных авторов написать нечто подобное, но в другой обложке (к примеру — «Духлесс» Минаева, который на мой взгляд не дотягивает до уровня Селинджера). Хотя корни такой литературы нужно искать ещё у класиков, «Герой нашего времени», «Отцы и дети»...
Тема книги — неуместный человек, со взглядом на окружающий мир, отличающимся от представлений своих сверстников. Гл.герой практически во всех поступках своих друзей и знакомых видит лицемерие и прочие недостатки, которые его очень раздражают, — об этом и говориться на первых 250-ти страницах. Ну а последние 30 страниц — как раз и являются квинтэссенцией представлений автора о таких эксцентричных людях — речь идет о поиске пути, о жизни ради правого дела. В общем, книгу почитать стоит, но ничего особенного в ней нет, — обычный мейнстрим чуть выше среднего уровня.
nata109, 1 августа 2011 г.
Прочитала кучу хлебных отзывов во всевозможных книжных сообществах. Купила книгу.
Читала через силу.
Книга о подростке-нытике, которому ничего не нравится, не нравятся взрослые, не нравятся сверстники. Но он любит детей.
Напивается, причем, общество ему совершенно не обязательно. Тратит деньги направо и налево. Рассуждает о том, что все живут неправильно и местами кажется, что ему лето 60, он брюзжит и мечтает уехать подальше от людей. Не умеет во-время замолчать, не понимает не только скрытых намеков, но и откровенных просьб заткнуться. Одним словом, социопат. Ужасный слэнг американской молодежи окончательно настроил меня против этой книги.
Перечитывать не буду, я из нее или выросла, или она совсем «не моя».
кстати, оказывается «catcher in rye»(назваение книги) — этот термин означает игрока, который в бейсболе(или какой-то подобной америкотской игре) не поймал мяч, т.е. лузер.
670739, 31 июля 2011 г.
Только что дочитал книгу, очень интересно и оригинально написано. Не знаю как такую книгу можно назвать нудной и однообразной, на мой взгляд читается она на одном дыхании. Этот роман я читал на английском, не знаю как его перевели, но в оригинале он написан отлично.
smilek, 29 июля 2011 г.
Обилие отрицательных отзывов (и ни одного положительного) вынуждает оставить отзыв.
Мне куда больше нравится цикл рассказов и повестей Сэллинджера о семействе Глассов, но и эта книга среди моих любимых.
Просто?
Как же. В творчестве писателя сплошь и рядом намеки, штрихи, раскрывающие внутренний мир героев по принципу sapienti sat.
«Куда уходят утки, когда замерзает пруд в городском парке?» — вот один из таких примеров. В цикле о семье Глассов их можно встретить на каждой странице, но и здесь достаточно.
Банально?
Может сегодня кому-то и кажется банальным, но подобная критика засилья лицемерия, потребительства, гордыни и лжи в то время вызвала очень бурную реакцию общества и по сей день входит в сотню самых читаемых романов всего мира.
Эта книга во многом созвучна целому поколению, которое отринуло пуританство и ханжество и попыталось найти себя в крайнем либерализме, индивидуальной свободе, движении хиппи...
Но, как мы уже знаем, так и не нашло...
Грустно другое: книга побудила некоторых слабых духом на убийства, усугубила их общую депрессию, дала толчок отринуть прежнее, не дав будущего.
Поэтому я не каждому порекомендую её прочесть, некоторым книга просто противопоказана.
Тем, у кого нет прочного «Я» читать её не стоит. Подросткам, инфантильным людям — ни в коем случае. Попросту опасно.
Тем, у кого самость раздута до небывалых вершин тоже не стоит читать эту книгу, потому что вызовет только раздражение.
А завершу небольшим спойлером, в котором вижу квинтэссенцию книжки:
- Пропасть, в которую ты летишь, — ужасная пропасть, опасная. Тот, кто в нее падает, никогда не почувствует дна. Он падает, падает без конца. Это бывает с людьми, которые в какой-то момент своей жизни стали искать то, чего им не может дать их привычное окружение. Вернее, они думали, что в привычном окружении они ничего для себя найти не могут. И они перестали искать. Перестали искать, даже не делая попытки что-нибудь найти. Ты следишь за моей мыслью?
...
- Как ни странно, написал это не литератор, не поэт. Это сказал психоаналитик по имени Вильгельм Штекель. Вот что он... да ты меня слушаешь?
— Ну конечно.
— Вот что он говорит: «Признак незрелости человека — то, что он хочет благородно умереть за правое дело, а признак зрелости — то, что он хочет смиренно жить ради правого дела».
zslooo, 25 июля 2011 г.
Скучно, просто, банально... На фоне общего повествования интересными показались трепетные отношения между главным героем и его младшей сестрёнкой.
Shvoloch, 15 июля 2011 г.
Согласен с отзывом HASH74. Не нашел в этом произведении ничего достойного восхищения. По сути это рассказ о двух днях, проведенных Холденом Колфилдом после того, как его выгнали из очередной школы. Все действия Ходена направлены на одно — убить сплин. Ему скучно и он звонит кому-то, с кем ему не хочется общаться, делает то, что делать не хочет. Причем он сам знает, что ему это не нравится и не нужно, но все равно делает. И все ради одного — делать хоть что-то. Причем уже в столь юном возрасте 16 лет главный герой является мизантропом, он не симпатизирует никому. Он желает, чтобы его поняли, но сам не пытается понять окружающих. Он только судит других, не видя собственного уродства со стороны. С одной стороны он вроде бы и прав, говоря о лицемерии и эгоистичности окружающих. Но он не видит, что сам он ничем не лучше. Другой — прямой, резкий, вспыльчивый, но — не лучше. Символично, что общий языке он может найти только с детьми — например, своей сестренкой 10 лет. Насколько я понимаю, автор вложил в уста Холдена свои мысли и мечты. Он хочет уйти от людей, но не может этого сделать, потому что больше всего его страшит одиночество. Хотя жизнь рядом с человеком, у которого такой характер и эмоциональная неуравновешенность, будет приносить немало горьких минут или даже дней.
Наверное, я прочитал этот роман слишком поздно. Мне кажется, что он будет близок по духу подросткам, в пору юношеского максимализма. А в более зрелом возрасте, когда жизненная позиция человека уже сложилась, главный герой может или раздражать своей наивностью и максимализмом или вызывать жалость. Ведь то, в каком направлении идет его развитие, вряд ли сулит ему светлое будущее или хотя бы внутреннюю гармонию с миром и собой. Раздражение, обида и злость будут с возрастом накапливаться, пока не достигнут критической точки, и тогда такой неврастеник может быть опаснее горящей пороховой бочки.
В итоге вышло так, что автор написал книгу о том, каким не надо быть, хотя наверняка главный герой являлся «альтер эго» самого писателя.
HASH74, 7 июля 2011 г.
Боюсь, на меня обрушится шквал критики, но всё-таки выскажусь.
Не понял. Вот не понял я этого романа. Не понятны мне и восторженные отзывы и рукоплескания по поводу гениальности написанного. Сам паренёк, главный герой, Холден Колфилд, чем он замечателен? Обычный, каких тысячи, и думает он о том же, о чём каждые восемь мальчишек из десятка. Если вся прелесть в этом?...
Десять лет назад произведение меня не впечатлило, может стоит перечитать?
Хотя абсолютно не тянет.