FantLab ru

Михаил Шишкин «Венерин волос»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.45
Голосов:
29
Моя оценка:
-

подробнее

Венерин волос

Роман, год

Аннотация:

Михаил Шишкин — русский писатель, последние годы живущий в Швейцарии, автор романов «Взятие Измаила», «Всех ожидает одна ночь», «Письмовник». Роман «Венерин волос» был удостоен престижных литературных премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер». По его мотивам поставлен спектакль «Самое важное» в театре-студии Петра Фоменко. Герой-рассказчик романа «Венерин волос» служит переводчиком в миграционной службе. Бесконечные истории беженцев, просящих политического убежища, переплетаются, прорастают друг в друга — из современной Швейцарии действие переносится в Париж, Россию начала прошлого века или древнюю Персию — и сливаются воедино — в историю любви, без которой невозможен мир. «Венерин волос» — один из самых ярких романов последних лет, соединяющий завораживающие языковые эксперименты и злободневность, дневники начала прошлого века и рассказы о русской революции, швейцарском рае и чеченском аде. Книга, объясняющая потаенный смысл литературы, да и любого написанного слова. Майя Кучерская, «Ведомости» Роман «Венерин волос» — многосоставная, многоголосая и завораживающе красивая история русской жестокости — относится к категории книг, по которым через сто лет будут судить о нашем времени. Галина Юзефович

Награды и премии:


лауреат
Национальный бестселлер, 2005

лауреат
Большая Книга, 2006 // Третья премия

Номинации на премии:


номинант
Русский Букер, 2005 // Студенческий Букер

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (4)
/языки:
русский (4)
/тип:
книги (4)

Венерин волос
2005 г.
Венерин волос
2010 г.
Венерин волос
2017 г.
Венерин волос
2020 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Заслуживает ли данное произведение полученных премий и хвалебных аннотаций? Сомневаюсь. Слишком много мерзостей выписанных чресчур вычурным языком,временами просто тошнит. Может это так и задумано, но читать очень тяжело. А ведь автор умеет плести словеса, дневник Бэллы особенно детский и юношеский период, просто прелестен, неплоха и история отношений переводчика с его возлюбленной, если бы к этой великолепной прозе не надо было бы продираться через залежи дерьма тоже может и талантливо описанного, но очень уж противного.

Оценка: 6
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Они внутри, видимо, все это производят и, видимо, там же все это и потребляют, благодаря руководство за заботу и ассортимент.

У них объем продукции возрастает, значит, и возрастает потребление — ими же.

И нам всем, стоящим тут же за забором, остается поздравить их...»

«Венерин волос» я так и не смог заставить себя домучить. Несмотря на роскошный язык. Потому что, видимо, стою за забором той мясо-молочной промышленности, что ныне именуется «большой литературой». И мне остается поздравить автора с творческой удачей и многочисленными премиями...

И ведь халтурой книгу не назовешь, огромная работа видна, ага. И дефицит фабулы — это наверняка не со зла к нам, подзаборным, а вполне преднамеренно, с претензией на оригинальность...

Но какое всё это имеет отношение к жизни, которую литература вроде бы должна неким образом отражать, как бы преломляя и высвечивая, а также иногда подчеркивая и даже порой выделяя главное? Во всяком случае, к той жизни, которой мы тут, в России, страдаем сдуру, не понимая, наверно, чего-то в отсутствии многократных шенгенских виз...

А может, наоборот, в Швейцарии что-нибудь подправить?

И почему наш благонравный литературный бомонд премии раздает именно этому набору слов, сплетенных, безусловно, умело, да вот только пригодных к потреблению примерно как кружева на ватнике? Ведь есть же в стране десятки куда более внятных авторов, пишущих не хуже, но с уважением к тем, кто за забором — к нам, к «непрофессиональным» читателям.

Они что, думают, будто нетленка — это именно то, что потребляют исключительно они? Ну-ну...

Объяснить сие, увы, можно только по Жванецкому. Ну или так: «Как узок их круг! Как далеки они от народа!»

Вы для кого пишете-то, ребята? И почему у вас такие умные лица? Не надо, не надо их такими делать! «Улыбайтесь чаще!»

(2011 г.)

Оценка: 5
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Энциклопедия человеческих мерзостей. Унижения, убийства, мучения, боль, страх. В семье, армии, тюрьме, на работе.

Мне как человеку впечатлительному читать про такой негатив быстро опротивело. Домучил книгу до середины.

Кому же дают книжные премии?! Видимо, тем, кто красивее и живописнее опишет кусок человеческого дерьма.

4 из 10 за язык.

Оценка: 4


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх