fantlab ru

Марио Пьюзо «Крёстный отец»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.95
Оценок:
941
Моя оценка:
-

подробнее

Крёстный отец

The Godfather

Роман, год; цикл «Крёстный отец»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 112
Аннотация:

Молодой Майкл Корлеоне всегда был белой вороной среди членов своей семьи — семьи дона Вито Корлеоне, семьи могущественного Крестного отца. Он воевал не на улицах Нью-Йорка, а на полях Второй Мировой. Он получал образование не у рассудительных мафиози, а в университете. Он никогда не признавал над собой власти отца и уж точно не собирался идти по его стопам.

Но когда на Вито Корлеона совершается дерзкое покушение, только Майкл оказывается способен отомстить за отца. Только Майкл сможет возглавить семью и вернуть ей главенствующее положение среди преступных синдикатов Нью-Йорка.

© SNG
Примечание:

В изданиях с переводом М. Кан и А. Ильф сказано, что А. Ильф участвовала в переводе 2-10 глав романа. Вероятно, перевод М. Кан — это тот же самый перевод, но издатель по каким-то причинам забывает упомянуть второго переводчика. Без сравнительного анализа двух переводов утверждать это наверняка невозможно.

В СССР издан впервые на украинском языке в журнале «Всесвiт» (Киев), № 10-12, 1973, № 1, 1974, под названием «Хрещений батько»; переводчики: Вiктор Батюк, Олександр Овсюк, за ред. Юрiя Лiсняка; с предисловием генерал-лейтенанта милиции П. Загребельного (передмова до роману: Павло Загребельний).


Входит в:

— журнал «Букинист, № 1», 1984 г.

— журнал «Букинист, № 2», 1984 г.

— журнал «Букинист, № 3», 1984 г.

— антологию «Шедевры зарубежного детектива», 1991 г.

— антологию «Сыщик-3», 1993 г.


Награды и премии:


лауреат
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1995 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Американских писателей детективов (MWA). (15 место)

лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

Экранизации:

«Крестный отец» / «The Godfather» 1972, США, реж: Фрэнсис Форд Коппола



Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (128)
/языки:
русский (66), английский (4), немецкий (1), испанский (2), французский (1), португальский (3), итальянский (1), греческий (2), шведский (1), голландский (1), финский (1), норвежский (1), латышский (1), литовский (3), чешский (2), эстонский (2), украинский (2), польский (4), словацкий (2), словенский (2), болгарский (1), венгерский (1), сербский (1), хорватский (1), армянский (2), грузинский (3), узбекский (2), арабский (1), тайский (1), персидский (1), вьетнамский (1), корейский (1), японский (1), румынский (1), хинди (1), бенгальский (2), турецкий (1), индонезийский (1), тамильский (1), маратхи (1), урду (1)
/тип:
книги (123), периодика (3), аудиокниги (2)
/перевод:
Ш. А. Хаким (1), Т. Адашбаев (2), А. Арно (2), В. Батюк (2), Й. Ван Вийк (1), В. Вандор (1), К. Вода (1), Р. Гурджар (1), М. Д. Оццола (1), Н. Дропулич (1), И. Забелин (3), Б. Зелинский (2), А. Ильф (14), Н. Ичиносе (1), Р. Казарян (2), М. Кан (49), Р. Класра (1), Т. Корбарж (2), Н. Кршич (1), Ю. Ли (1), И. Ломоури (3), Я. Маницкий (2), И. Мансуров (3), М. Молчанов (1), Р. Мохан (1), К. Найфельд (2), М. Напаст (2), А. Овсюк (2), Ж. Перье (1), В. Петрукайтис (3), Р. Раммус (2), А. Родопулу (1), З. Розенберга (1), Т. Руппельдт (2), М. Суарес (1), О. Сусой (1), С. Сычева (3), Т. Тамсукисук (1), Б. Танувиджайя (1), Д. Трутья (1), М. Уддин (1), М. Уринбаев (2), П. Хотала (1), Нгок Че Ланг (1), Х. Шахбази (1), Д. Шельдеруп (1), Г. Штеге (1), Л. Экегрен (1), Е. Юрукова (1)

Крёстный отец
1989 г.
Крестный отец
1989 г.
Крестный отец
1990 г.
Крёстный отец
1990 г.
Крестный отец
1990 г.
Крестный отец. Сицилиец
1990 г.
Крестный отец
1991 г.
Крестный отец
1991 г.
Крёстный отец
1991 г.
Крёстный отец
1991 г.
Крестный отец
1991 г.
Крестный отец
1991 г.
Крестный отец
1991 г.
Крестный отец
1991 г.
Крестный отец
1991 г.
Крёстный отец
1991 г.
Крёстный отец
1991 г.
Крестный отец
1991 г.
Черный квадрат
1991 г.
Крестный отец
1992 г.
Крёстный отец
1992 г.
Крёстный отец
1992 г.
Крестный отец
1992 г.
Крестный отец
1992 г.
Крёстный отец
1992 г.
Крестный отец. Сицилиец
1992 г.
Сыщик 2
1992 г.
Сыщик-3
1993 г.
Крестный отец
1993 г.
Крестный отец
1993 г.
Крёстный отец
1996 г.
Крёстный отец
1996 г.
Крестный отец
1999 г.
Крёстный отец
2000 г.
Крёстный отец
2000 г.
Крёстный отец
2002 г.
Крёстный отец
2002 г.
Крёстный отец
2003 г.
Крёстный отец
2004 г.
Крёстный отец
2004 г.
Крёстный отец
2004 г.
Крёстный отец
2006 г.
Крестный отец
2007 г.
Крёстный отец
2008 г.
Крестный отец
2009 г.
Крёстный отец
2010 г.
Крестный отец
2011 г.
Крёстный отец
2011 г.
Крёстный отец
2011 г.
Крёстный отец
2014 г.
Крестный отец
2016 г.
Крестный отец
2016 г.
Крестный отец
2017 г.
Крестный отец
2017 г.
Крестный отец
2017 г.
Крестный отец
2019 г.
Крестный отец
2020 г.
Крестный отец
2021 г.
Крестный отец
2021 г.
Крёстный отец
2022 г.
Крёстный отец
2024 г.

Периодика:

Букинист, № 2
1984 г.
Букинист, № 3
1984 г.
Букинист, № 1
1984 г.

Аудиокниги:

Крестный отец
2004 г.
Крёстный отец
2017 г.

Издания на иностранных языках:

The Godfather
1969 г.
(английский)
Kummisetä
1971 г.
(финский)
Kum
1972 г.
(хорватский)
Ο Νονός
1972 г.
(греческий)
ゴッドファーザー
1973 г.
(японский)
Krstný otec
1974 г.
(словацкий)
العراب
1975 г.
(арабский)
Boter 1
1979 г.
(словенский)
Boter 2
1979 г.
(словенский)
Gudfadern
1980 г.
(шведский)
O Chefão
1981 г.
(португальский)
The Godfather
1985 г.
(английский)
เดอะก๊อดฟาเธอร์
1986 г.
(тайский)
A Keresztapa
1989 г.
(венгерский)
Kmotr
1990 г.
(чешский)
Krstný otec
1990 г.
(словацкий)
Kmotr
1991 г.
(чешский)
Krikštatėvis
1991 г.
(литовский)
Хрещений батько
1991 г.
(украинский)
Ristiisa
1992 г.
(эстонский)
Der Pate
1994 г.
(немецкий)
Կնքահայրը
1994 г.
(армянский)
De Peetvader
2000 г.
(голландский)
Чўқинтирган ота ёки мафия сардори
2000 г.
(узбекский)
Kum
2003 г.
(сербский)
Krusttēvs
2004 г.
(латышский)
গডফাদার
2004 г.
(бенгальский)
대부
2004 г.
(корейский)
Le Parrain
2005 г.
(французский)
El padrino
2006 г.
(испанский)
El Padrino
2006 г.
(испанский)
Gudfaren
2006 г.
(норвежский)
Ojciec chrzestny
2006 г.
(польский)
Sang Godfather
2006 г.
(индонезийский)
Nașul
2007 г.
(румынский)
Baba
2008 г.
(турецкий)
O Padrinho
2008 г.
(португальский)
Krikštatėvis
2009 г.
(литовский)
The Godfather
2009 г.
(английский)
Il padrino
2012 г.
(итальянский)
O Poderoso Chefão
2012 г.
(португальский)
ნათლია
2012 г.
(грузинский)
गॉड फादर
2013 г.
(хинди)
गॉडफादर
2013 г.
(маратхи)
Кръстникът
2014 г.
(болгарский)
கோட்ஃபாதர்
2014 г.
(тамильский)
Bố Già
2015 г.
(вьетнамский)
Чўқинтирган ота ёҳуд мафия сардори
2015 г.
(узбекский)
গডফাদার
2015 г.
(бенгальский)
ნათლია
2015 г.
(грузинский)
ნათლია
2015 г.
(грузинский)
Krikštatėvis
2016 г.
(литовский)
Dziesiąta Aleja
2017 г.
(польский)
Хрещений батько
2017 г.
(украинский)
گوٹ فادر
2017 г.
(урду)
The Godfather
2018 г.
(английский)
Կնքահայրը
2018 г.
(армянский)
Dziesiąta Aleja
2019 г.
(польский)
Ojciec chrzestny
2019 г.
(польский)
Ristiisa
2019 г.
(эстонский)
Ο Νονός
2019 г.
(греческий)
کتاب پدرخوانده
2019 г.
(персидский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Крёстный отец» написан в жанре криминального романа и частично семейной хроники. Подробно описывается жизнь криминального клана Корлеоне. Не знаю, кто главный персонаж «Крёстного отца». Может быть, Вито, может быть, Сантино, может быть, Фредо, может быть, Майкл, а может быть, и Том Хейген. Вообще хоть Том и носит фамилию Хейген, он в некотором роде тоже Корлеоне. Всё же я бы поставил на то, что главными персонажами «Крёстного отца» являются Вито и Майкл. Им уделяется больше внимания, чем остальным персонажам. Тем более именно Вито и Майкл в своё время носили титул Крёстного отца, который вынесен в заглавие.

Надо отметить, что Вито хоть и криминальный авторитет, но не тянет на безжалостного и беспринципного злодея. Он имеет понятие о чести, справедливости, заботится о своих жене, сыновьях и дочери. Когда в конце романа Вито умер от сердечного приступа, мне было его жалко. А вот Сантино гораздо ближе к безжалостному и беспринципному преступнику, чем его отец. Когда он был убит, мне по большому счёту не было его жалко. Карло Рицци ещё ближе к безжалостному и беспринципному преступнику, чем Сантино. Когда Рицци был убит, мне точно не было его жалко. Констанция сделала неправильный выбор, выйдя за него замуж.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Фильм «Крестный отец» — один из 5 любимых фильмов.

И вот я решил прочитать книгу. Я зачитался и не мог оторваться, поскольку это — Pulp Fiction.

Тем не менее стиль изложения не понравился.

Например:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В начале описания свадьбы говорится: «Вместе с ним у двери стояли трое его сыновей». Спустя 1 абзац сказано: «Третий сын, Майкл, не стоял вместе с отцом и братьями, а сидел за столиком в самом безлюдном уголке сада». И таких примеров хватает, если внимательно читать.

Или вот ещё:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
На переговорах мафии Татагльи было 60 лет, а когда его убивали — 70. Прошло 10 лет? Нет, 10 лет прошло всего, от первого дня — свадьбы до последнего

Теперь косяки перевода

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

1. «Дон Корлеоне разливал по стаканам желтую водку»…… «жёлтая водка» – это золотая текила, насколько я понимаю, нет?

2. «Я предложу ему сделку, от которой он отказаться не сможет» – вот это говноперевод! А фразу из фильма, фразу, которую повторит каждый – «я сделаю ему предложение, от которого невозможно отказаться?» – эту фразу слабо было вставить?

3. « — У него настоящие яйца?» Вообще–то по–русски говорят: «у него стальные яйца?»

И так далее.

А теперь – те заигрывания с читателем, за которые любят Pulp Fiction.

Например:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

дон Корлеоне… знал, что…. в этом мире беднейший из беднейших способен однажды открыть глаза и отомстить сильнейшему из сильнейших.

Pulp Fiction – это – не хорошо и не плохо. Оно такое, какое оно есть. Стилю не откажешь: читается на одном дыхании. Но на то оно и Pulp Fiction: в отличии от сурьёзной литературы, никто не будет покупать то, что читать нудно или тяжело.

Но перечитывать его не хочется: в отличие от многогранного фильма, роман прост и прямолинеен. Местами напоминает хронику, описанную профессиональным романистом.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это первый мой опыт знакомства с произведениями про мафию. Поэтому сравнивать не с чем, поэтому все ново, свежо, интересно. Но что очень бросается в глаза, так это сильно романтизированный, бравурный образ мафии, по крайней мере, данной конкретной семьи. В отроческие годы это бы мне совсем не резало глаз, конечно. Я отнесла бы его к категории романов для юношества. Характеры очень интересные, но сильно идеализированные. Как будто взяли человека и высветили прожектором только отдельные черты. Бесспорно, самые значимые. Только это уже не человек получается. Замечательно читать про умных, сильных, гордых, смелых людей, которые могут пойти против закона и рисковать жизнью, любящих своих родственников и готовых на все ради них.А убийства, наркотики, азартные игры? Ну что поделать, на то они и мафия. Вот такой парадокс. Так бывает, когда пишешь о криминальном мире в романтическом стиле.

Книга интересная и читается на одном дыхании. Приятного досуга!!

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Тот случай, когда фильм добавил цельности книге. Очистил от ненужной шелухи, расставил акценты.

Нет, роман хорош, но, Боже, сколько в нём лишнего, сколько «ненужных» персонажей, диалогов, целых сюжетных линий! Пытаешься ухватиться за нечто настоящее, такое, что можно вынести за пределы книжных страниц. Иногда даже будто бы получается. Кажется, вот уже вдохнул полной грудью пряный сицилийский воздух, увидел собственными глазами внушающую ужас улыбку старого дона... И тут магия куда-то исчезает. Автор то и дело «опускается» до уровня жизнеописания малиновых пиджаков, из-за чего книга в один миг мельчает. Не хочется больше верить в благородные чувства циничных мафиози, их преданность семейному делу. Теряется монументальность и уже трудно назвать книгу столпом гангстерского жанра.

Ещё труднее поверить в заверения автора о высшей степени справедливости в кругу коза ностры. Первая ассоциация — с отечественного разлива братвой, живущей «по понятиям». Ассоциация, сами понимаете, не самая положительная. Лучше уж какое-никакое законодательство РФ. Допускаю, что, скажем, европейскому читателю таких мыслей в голову попросту не придёт, ведь их 90-е миновали многими и многими поколениями ранее. Тем не менее, лично мне воспринять посыл Пьюзо не удалось а все эти «свои законы» вызвали лишь раздражение.

К слову, фильм подобных эмоций не рождал. Возможно, потому, что у Копполы куда лучше получилось в течение всей истории выдержать нужную тональность. Тональность сказки, легенды, эпоса. Великий режиссёр представил банальные разборки настоящей эпической битвой; ему удалось на девять часов эфирного времени завернуть мироздание таким образом, что тщедушный в сущности гангстерский мирок оказался центром Вселенной. Вот, смотрите! Настоящие люди, настоящие поступки. Великие трагедии, свершения... Отжали у другой группировки игорный бизнес в Бронксе. Свершение, ага.

Пьюзо тоже пытался романтизировать сицилийскую мафию. Получилось как-то кособоко. Допускаю, что автор пробовал написать пафосно-сказочную, в общем-то, историю, тяготеющую при этом к реализму (невымышленный сюжет, реальные прототипы героев) и не смог органично совместить два этих начала в своём детище.

Впрочем, книга обладает рядом неоспоримых достоинств. Разумеется, она качественна. Не уступает любому другому роману такого сорта харизматичностью персонажей и закрученностью сюжета. К тому же, имеет на руках «бонусный» козырь — образ дона Вито Карлеоне. Вот где фильм не смог дотянуться до книги. Крайне убедительно показано, как дон завоёвывает расположение людей, все диалоги Вито и партнёров, либо просящих в психологическом плане проработаны до мелочей, их трудно счесть ненатуральными, искусственными. Впервые я осознал, что такое omerta, круговая порука, сущность, часто связывающая сильнее уз родства или дружбы.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга великолепна. Читалась после просмотра фильма(который мне понравился) и понравилась куда больше. Если в фильме мафию романтизировали, то в книге хорошо показана и ее оборотная сторона. Они все убийцы, бандиты, националисты. Если кого-то убивают, то за редким исключением нападая из-за угла, несколько на одного. Но, они прежде всего сильные люди с сильным характером, которым при этом не чуждо ничего человеческого. Определенная романтизация чести сицилийский бандитов конечно присутствует, но без ухода в совершенно оторванную от реальности сказку.

Великолепно показано как становятся мафиози и почему именно к мафии идут за помощью простые итальянцы.

Великолепно показан переход Майла, американского патриота добровольцем ушедшего на войну и понимавшим, что банда его отца наносит вред стране в эту самую банду.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга действительно великолепна. Мало таких, от которых нельзя оторваться. Прекрасно выписаные персонажи, сюжет, который не отпускает. Перечитывал не один раз.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень сильное произведение. По-моему самое интересное в нем то, что главные герои — явно отрицательные персонажи, выписаны настолько живыми, что им нельзя не сопереживать. Понимаешь, почему они стали по ту сторону закона, откуда живучесть мафии. Сюжет захватывающий, читается на одном дыхании, прямо оторваться нельзя.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасное произведение. Самое главное, что помимо успехов и побед главных героев, рассказывается как они этого добились. Очень интересно , можно что-то подчеркнуть для себя.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Изумительная книга и изумительный кинофильм с Аль Пачино и Робертом де Ниро. Кстати, никто не ценит третью серию — но поколение, бывшее только что не свидетелем убийства папы Иоанна Павла I , оценит эту часть — и сердце щемит, что здесь есть только фильм, но по сути дела нет романа. Однако категорически не согласен с тем, что жанр книги — «реализм». Это РОМАНТИЗМ чистой воды... и высочайшей пробы. Сам Пьюзо признавался, что никогда не слышал о вот таких гангстерах-Робин-Гудах, только читал что кое-что. Тут можно бы многое написать, но кто не видел фильма — лучше в режиссерской версии 1992 года, но можно и в классической — тому книгу читать не надо, и плохо верится, что тот, кто читал книгу, но не видел фильма — в состоянии это оценить.

Только не надо разговоров про реализм. А то и «Роб Рой» окажется вершиной реализма.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Первый дон», «Последний дон», «Сицилиец», ещё пара романов Пьюзо, названий которых не помню...

Читал их лишь из пиетета — не верилось, что автор «Крёстного отца» может написать плохо. Зря не верилось — эксплуатация темы на пользу ей не пошла.

Однако сам «Крёстный отец» — несомненный шедевр. И не из-за насилия, не из-за стрельбы, пыткок, вендетт и гаротт, которых в тексте достаточно. А — из-за галереи характеров.

Люди Козы Ностры — живущие по собственным, по жестоким законом.

Эти законы делают их другими, не такими, как все, не такими, как мы. И ни один из них — не опереточный злодей, какими принято рисовать людей по ту сторону закона. Или, вернее сказать, было принято во времена, когда писался «Крёстный отец».

Дон Вито Корлеоне, его сыновья Сонни, Фредди и Майкл — его советник-консиглиори ирландец Том, примитивный душитель Люка Браззи, телохранители дона, его должники и его враги, их жёны, любовницы, друзья и партнёры — героев десятки, и каждый из них — личность. У каждого свой характер, своё (как правило, уголовное) прошлое, своя логика и свои цели.

Они не моральные уроды, не холодные расчётливые маньяки. Они люди, живущие по другим, альтернативным законам. Где есть своя дружба, своя вражда, свои понятия о чести, о верности и о предательстве. Где насильственная смерть — часть жизни, стоящая у каждого за спиной.

Майкл Корлеоне — единственный главгер, которому автор явно симпатизирует. Не такой, как братья, не такой, как отец, не такой, как окружающие его с детства боевики. Не желающий жить по законам мафии. И — вынужденный по ним жить.

Законы Коза Ностры неумолимо ломают Майкла и делают из него мафиози. И убийцей, более того — убийцей хладнокровным и расчётливым. И в то же время...

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Величайшее произведение о жизни по ту сторону закона. Роман читается на одном дыхании. Все персонажи настолько реальны, что создается впечатление, что вся эта история не гениальный вымысел, а истинная правда.

Марио Пьюзо потратил немало времени, изучая итальянскую и, в частности, сицилийскую мафию, что конечно же помогло ему создать этот шедевр мировой литературы.

Обязательно к прочтению!

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Моя самая любимая книга. Феерично, безумно увлекательно. Я купил книгу и прочел ее в один день, «скушал», «переварил» и долго находился под впечатлением. Я поклонник творчества Пьюзо и все романы Марио это что-то фантастическое. Автор настолько реально передал характеры персонажей, ту атмосферу, те переживания, что читая, ты просто погружаешься в эту атмосферу и не хочешь вылезать из нее. Читается на одном дыхании. Марио Пьюзо — гений. И каждое его творение превосходно.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Молодой Майкл Корлеоне появляется на свадьбе своей сестры. Он — белая ворона среди членов своей семьи — семьи великого мафиози дона Корлеоне. Он отказался от опеки отца, он отправился на войну, он стал героем, он добр, он честен, он заботлив... И именно ему суждено возглавить семью.

Нет книги о мафии лучше «Крестного отца». В первую очередь потому, что это произведение не столько о мафии, сколько о людях. О людях хороших и плохих, мудрых и безумных, сильных и слабых — о людях меняющихся. Великолепно прописанные персонажи, превосходный сюжет, растасканные на цитаты диалоги, тонкое чувствование эпохи — все это делает роман неповторимым.

Эту книгу должен прочесть каждый.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давно не испытывал такого интеллектуального и эстетического удовлетворения от чтения книги. Потрясающий роман.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Автору удалось написать очень красивую историю на основе жесткого реализма. Если задуматься, что же может быть романтичного в мафиозных разборках, рэкете и криминальном мире? Ничего. Но автор создает по-своему благородных героев, описывает сложные, где-то романтичные мафиозные ритуалы, идеализирует мафиозную честь и т.д. В этом романе особая атмосфера таинственной силы мафиозного мира. Невольно, начинаешь симпатизировать членам мафии.

Написано отлично, читается легко и интересно. В книге есть все необходимые жанровые составляющие: живые и реалистичные герои, продуманные детали, интригующий сюжет, соответствующая атмосфера, интересные диалоги.

Одна из немногих книг, которые хочется перечитывать.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх