Туве Янссон «Муми-тролль и комета»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Детская литература | Любой
В небе появилась комета. Муми-Тролль и его друзья отправляются в путешествие в Обсерваторию, чтобы точно узнать, что такое комета и чем грозит её визит Муми-долу и всей Земле.
Муми-тролль и его маленький друг Снифф — большие любители всяческих игр и приключений. Узнав о надвигающейся беде — летящей к Земле комете — они пускаются в путь, чтобы добраться до Обсерватории в Одиноких горах. Они находят новых друзей и преодолевают многие опасности…
Повесть впервые вышла в 1946 г. под названием «Kometjakten», затем в 1956-м появился переработанный вариант, называвшийся «Mumintrollet på kometjakt» (именно по этой версии выполнен перевод В. Смирнова). В 1968 г. повесть вновь переработана автором, окончательный вариант получил название «Kometen kommer» и переведён на русский язык Н. Беляковой. Именно этим объясняются существенные расхождения между переводами.
Входит в:
— цикл «Муми-тролли»
— журнал «Неделя № 29 1967», 1967 г.
— антологию «Сказочные повести скандинавских писателей», 1987 г.
— антологию «Про маленького поросёнка Плюха», 1992 г.
Экранизации:
— «Муми-тролль и комета: Путь домой» 1978, СССР, реж: Нина Шорина
— «Муми-тролль и другие» 1978, СССР, реж: Аида Зябликова
— «Муми-тролль и комета» 1978, СССР, реж: Нина Шорина
— «Комета в Муминленде» / «Comet in Moominland» 1992, Япония, Нидерланды, реж: Хироши Саито
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Karnosaur123, 16 апреля 2011 г.
Я не буду вновь писать о том, какая это замечательная вещь, это касается всех книг серии. Но любопытно было бы сравнить две версии этой книги: старую, где одним из героев является Мартышка, и новую, где ее сменил Котенок. Сторонники первой версии говорят, что Мартышка куда позитивнее. Вдобавок, в новой версии стало меньше приключений — Янссон убрала эпизод с крокодилами, посчитав, что в северной стране муми-троллей крокодилы не приживутся... С другой стороны, в новой версии интереснее стал образ Сниффа, который оказался способен рискнуть жизнью ради маленькой кошечки. Снифф трусишка и жадина, такие часто третируют более слабых, чувствуя себя от этого сильнее. Но Снифф не таков. Он обретает силу в сострадании и заботе о беззащитном существе, и мы понимаем, что все его недостатки — всего лишь защитная реакция на угрозы окружающего мира...
В целом, вторая версия глубже, но у первой есть решающий аргумент: перевод Смирнова гораздо ярче и живописнее чересчур академичного перевода Беляковой. Что же выбрать? А ничего. Читайте обе версии — муми-тролли не приедаются...
Farit, 22 октября 2010 г.
Мало на свете книг, прочтение которых очищает, делает тебя лучше. Книги про муми-троллей относятся как раз к этому типу.
В них хорошо все. Каждый эпизод (а все повествование фактически разбито на такие маленькие эпизоды), но и вся линия в целом. Легкость, с которой преодолеваются препятствия. Необыкновенная чистая «детскость» и доброта. Бежим спасаться — надо не забыть с собой торт.
Перечитывать Янссон необходимо — для души. Это как своего рода точка отсчета — чтобы измерять, сколько в тебе грязи накопилось за прошедшее время. Ну и — прочтение позволяет от этой грязи избавиться.
Alex Kolz, 31 июля 2012 г.
«Муми-тролль и комета» мне напоминает странную, классно расказанную историю о взрослении. Но эта история взросления не как расказывает там Лев Толстой, а снова на уровне взгляда ребенка. Как бы он переживал взросление.
Муми-Тролль как ребенок впервые сталкивается с чем-то огромным, непонятным и угрожающим — можно назвать это «кометой». Муми-Тролль сначала пытается понять, а потом пытается выжить. Но это звучит грубовато, Туве Янссон так грубо не пишет — она рассказывает очень серьезную и одновременно милую сказку, которую ребенок скорее чувствует, чем понимает.
По крайней мере сейчас, взрослому, так мне думается.
StasKr, 3 октября 2018 г.
«Муми-тролль и комета» наряду со «Шляпой волшебника» является одной из самых любимых книг детства, от которых у меня остались смутные, но очень тёплые воспоминания. А тут Дмитрий Пучков (Гоблин), за контентом которого я слежу, решил зачитать эту сказку. Сделал он это очень и очень хорошо. Выразительный голос, удачно подобранные интонации для всех героев (особенно удались голоса Сниффа и Ондатра), неплохое звуковое сопровождение, а также использование авторских рисунков принесли мне массу удовольствия.
Однако самое большое удовольствие я получил от нового знакомства с книгой. Конечно, основной сюжет я помнил и так, однако в ходе прослушивания выяснилось, что массу эпизодов я забыл, так что многое из написанного Янссон я открыл для себя заново.
Удивительное дело, глядеть на любимую книжку детства взрослыми глазами. Так, только став взрослым я смог в полной мере оценить не только сюжет повести, который захватывает с первых страниц и не отпускает до самого конца, но и прекрасно описанные характеры героев или скупые, но выразительные описания природы. Апокалипсические картины умирающей земли в середине и конце книги резко контрастируют с уютом Муми-дола в самом начале истории.
А трогательная вера Муми-тролля и Сниффа в то, что папа и мама смогут справиться с любой бедой? Никогда в детстве не обращал на это внимание (зачем выделять для себя очевидные вещи?), а сейчас прям аж по голове стукнуло.
Одним из главных открытий книги стал для меня образ Сниффа – трусишки, хвастуна и лентяя. Казалось бы, персонаж комичный и немного отрицательный (особенно на фоне умницы Муми-тролля и бескорыстного Снусмумрика), однако по ходу книги именно Снифф то и дело совершает то, что другим оказывается не под силу. Именно он обнаружил грот, в котором семейство муми-троллей переживает пролёт кометы (да, я помню, что первой на грот наткнулась мартышка, однако она бы через пару минут забыла бы о нём, ибо память у неё была воистину дырявая). Именно он смог втереться в доверие к профессору астрономии и разузнать всё о комете. Именно Снифф спас всех, когда Муми-тролль свалился в расщелину и чуть было не утянул за собой Снусмумрика. Воистину, Снифф – самый недооценённый персонаж этой сказки!
Кстати, если речь зашла о мартышке, то я так и не понял, зачем Туве Янссон переписала свою повесть. Интернет сообщает, что делала она это с целью удаления из текста откровенно нереалистичных для северного края тропических животных. Однако я не вижу смысла в замене мартышки на котёнка или исключения сцены столкновения с крокодилами, если в произведении с точки зрения этого самого реализма есть куда более вопиющие факты. Например, Муми-тролль и Снифф отправляются на плоту по реке и через несколько недель добираются на нём до Одиноких гор. Вы много видели рек, которые текут в горы, а не стекают с них? Или ещё более вопиющий «грех» перед реализмом: дорога до обсерватории у героев занял несколько недель, а обратный путь, который герои проделали пешком, занял всего три дня*. А теперь скажите: на фоне вышеизложенного действительно ли мартышка выглядит ужасным нарушением достоверности, от которой было необходимо избавиться в новой редакции произведения?
Важное примечание: книгу я читал в классическом переводе Владимира Смирнова, который перевёл эту сказку просто виртуозно. Читать повесть надо только в этом варианте, иначе изрядная часть очарования от рассказанной автором истории просто пропадёт!
Итог: прекрасная, захватывающая, бесконечно добрая и мудрая повесть из числа «к прочтению обязательно». Будь ты ребёнком или взрослым она очарует тебя, ибо в ней рассказывается о приключениях, верных друзьях, страшной опасности и о том, как приятно в итоге вернуться в родной дом, где тебя любят и ждут.
P.S. В свете наплыва в Европу (в том числе и в Финляндию) беженцев из Африки и Ближнего Востока эпизод с дикой саранчой из Египта, сбежавшей из родных краёв из-за чёрного смерча и объедающая леса Муми-дола, выглядит невероятно злободневно. Подозреваю, что если бы Туве Янссон дожила до наших дней, то она бы непременно вычеркнула этот эпизод из текста повести. Так сказать, во избежание.
* – при этом автор намудрила не только с расстояниями, но и со сторонами света. Муми-тролль и Снифф несколько недель плыли на плоту на восток в сторону Одиноких гор (глава 4). После посещения обсерватории они отправились домой, то есть на запад, куда и шли три дня. На четвёртый день, когда герои уже почти пришли домой, из Египта прилетел смерч и в течение нескольких часов нёс их на восток (глава 11). Тем не менее, по итогам своего перелёта Муми-тролль и его спутники оказались около Муми-дола. Удивительный географический парадокс, не правда ли?
Rush17, 30 января 2012 г.
Перечитываю раз в год. Считал и считаю лучшей сказкой для детей! Яркие, отлично выписанные персонажи и абсолютно нереально правдободобный странный мир. Сколько рисунков было посвящено этому миру!!!! Странно, но такое ощущение, что люди не читавшие муми-троллей в переводе Смирнова чаще говорят что книга не понравилась. Да я и сам, прочитав книгу про маяк, море и взросление муми-тролля чуть в депрессию не впал... А все равно, муми дол и сказания о нем — одни из самых светлых воспоминаний детства!
Gelena, 6 мая 2009 г.
Это самая светлая книга из моего детства. Для меня она навсегда имеет аромат чего-то вкусного с бабушкиной кухни, маминых духов и... Наверное, так пахнет детство. Замечательная и очень светлая книжка. Хотя и взрослея перечитывала с удовольствием. Она из разряда всевозрастных. Каждый найдет в ней что-нибудь для себя. То забавная, то нежная, а то и щемяще-грустная. Герои со своей милой наивностью просто затягивают в свои приключения. И вот ты уже в Мумми-Доле, со Снорками и Снусмумриком в пещере и ждешь комету. И страшно тебе вместе с ними, маленькими, но ужас какими храбрыми. Детям своим обязательно буду читать и не один раз. Думаю им тоже понравится.
Yazewa, 14 января 2008 г.
Одна из любимых книжек детства. Честно говоря, даже боюсь ее перечитывать в своем солидном возрасте, — иногда прелесть детского восприятия бывает придавлена новым взглядом...
«И тут раздался смех привидений. Он был довольно противным, этот смех», — что за прелесть! Очень любила Хемуля (ударение было на У). Крошку-малявку с ее рассказом про крысу, которая очень-очень боялась грома, вспоминаю регулярно, когда вижу и слышу детишек с их «выступлениями».
Хватит, однако, вспоминать, места не хватит...
Вот такой и должна быть литература для детей! :smile:
drugndrug, 3 апреля 2020 г.
Можно ли пронести через всю свою жизнь книги, которые прочитал в детстве? Можно. Если это сказки. Для меня это – сказки о муми-троллях, написанные Туве Янссон. По мне – лучше этих сказок ничего нет. Я их перечитываю двадцать лет, и всегда – с большим удовольствием. Я уже взрослый мужчина, но мне эти сказки очень дороги. Например, когда наступает осень, то я берусь за «В конце ноября». Когда выпадает первый снег – закутываюсь во всё тёплое и открываю «Волшебная зима». Нам всем дороги мелкие и очень далёкие от нас странички нашего детства, в глубине души мы понимаем, что детские годы – это лучше, чем у нас было. Дай мне волю, я бы выбрал удел Питера Пэна, и никогда бы не взрослел.
Спасибо вам, госпожа Янссон, за ваши сказки, которые вы нам подарили…
florell, 11 января 2017 г.
“Муми-тролль и комета” — первая серьезная повесть-сказка в серии о маленьких троллях. Пройдя по Таинственному пути через лес, наш герой вместе со Сниффом находят грот, а вместе с ним первые изображения хвостатой звезды. Узнав от Ондатра — очередного обитателя долины, о скором прилете кометы, Муми-Тролль отправляется в путь в поисках Обсерватории. Это путешествие, иногда смешное, а иногда и опасное, открывает для маленького героя много интересного, и дает возможность найти новых друзей. Причем все они, как не парадоксально, остаются жить в Муми-доме! К трем основным муми-троллям еще в первой книге присоединяется Снифф, а во второй — сразу Ондатр, Снорк с сестрой, Хемуль и Снусмумрик!
Муми-Мама — вот Героиня с большой буквы, всех встречает, расселяет, кормит, никогда не унывает и готова каждому дать совет! И только она может спасти весь мир от кометы!
Прекрасная повесть, которую я очень любил ребенком, и с большим удовольствием перечитал сейчас вместе со своими детьми!
Liz, 22 июля 2010 г.
«Муми-Тролль и комета» — первая книжка Муми-цикла, которую я прочитала, еще тот вариант, в котором была Мартышка. С этой книги началась моя пожизненная любовь к творчеству Туве Янссон, до сих пор помню, какие живые картинки вызывало это чтение в моем воображении — грот, Одинокие горы, красный глаз Кометы, палатка Снусмумрика. Книга стала для меня какой-то обжитой и уютной, а за ней и остальные тоже.
glupec, 16 декабря 2008 г.
«Навстречу ему бежал перепуганный снорк...»
А мне, как давнему фанату морских свинок, все время хотелось прочесть — перепуганный свинк :biggrin:
Вообще, Муми-тролли похожи на м.с. Кто любит м.с. так же, как я — тот поймет, о чем я :biggrin:
Впрочем, они и на бегемотиков слегка похожи... В общем, милые создания. И главное — не какие-нибудь там зверюшки, а ТРОЛЛИ! Волшебные существа, значит! (По идее — так и просто владеющие магией...
В чём она, эта магия? Да вот как бы не в их милой неуклюжести самой...)
Очень уютная книга. Уютнее даже, чем «Хоббит» :wink::super:
drugndrug, 7 апреля 2020 г.
На мой взгляд, самая “лёгкая” и “детская” сказка из всего муми-цикла.
Начавшись, как игра и беззаботное детство, повесть по ходу развития сюжета приобретает несколько “серьёзных” тонов. В игру и детство проникает угроза (несущаяся к Земле комета), появляется плохое предчувствие. Муми-тролль, Снифф и Снусмумрик совершают путешествие, иногда сталкиваясь с некоторыми опасностями, но, всё-равно, это – прогулка и приключение.
Туве Янссон создаёт сказочные персонажи, которые наделены теми чертами характера и поведения, несомненно встречающимися и у некоторых представителей человеческого общества:
Ондатр – это интеллигенция, которая замкнулась в своём интеллигентном мирке и знать ничего не хочет про то, что происходит вне этого самого мирка. Их философия бесполезна и сквозит равнодушием.
Снусмумрик – собирательный образ личностей, которым не по душе быть частью общества и вписываться в какую-либо систему, которые хотят быть в стороне от шумного большого мира и его суеты.
Снорк – собирательный образ личностей, озабоченных наведением порядка и занимающихся какой-либо бурной деятельностью.
Хемуль, который собирает бабочек, и Хемуль, который собирает марки – обыватели, занятые только самим собой и ничего не видящие дальше своего носа. Чем-то похожи на Ондатра.
Сказка сказкой, но есть несколько моментов, которые её духовно украшают. Я имею ввиду эпизоды, связанные с взаимовыручкой, спасением и прочими атрибутами альтруизма.
К своему большому сожалению, эту повесть я прочитал не в детстве. Я смог добраться до неё после прочтения более “серьёзных” повестей муми-цикла: «В конце ноября» и «Волшебная зима». Поэтому она меня немного приземлила, я почему-то ждал от неё большего. Но, тем не менее, я считаю эту повесть шедевром детской литературы, которая достойна и взрослой аудитории.
VaLKa, 25 января 2008 г.
Я после этой книги полюбила космос. И это был первый роман-катастрофа который я прочла)). Потрясающая книга. Где все волшебно и так реалистично, где хочется в это верить и жить! Без нее детство не было бы детством...
Darinella, 12 июля 2007 г.
Замечательная, немного наивная, как и все детские книжки, вещь. А вот профессора в обсерватории мне теперь, после окончания института, кого-то напоминают... Ну и фрекен Снорк и ее заумный братец — те еще типы. Недавно читала первый раз после многолетнего перерыва. Отношу к тем книгам, которые взрослым во многом интереснее, чем детям.