П. Г. Вудхауз «Любовь среди кур»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ant_veronque, 20 апреля 2019 г.
Приятно было вновь встретиться с Вудхаусом. И хотя некоторые другие его книги нравились мне больше, все же его юмор – это для меня большое наслаждение. Самой удачной на мой вкус была глава «Испрашивание у папы», вот где посмеялась вдоволь. Здесь были и комичность ситуации, и меткие фразы рассказчика, и для меня оригинальность: ранее не приходилось читать о том, как просят руки девушки у ее родителя, купаясь рано утром в море.
И не могу удержаться хотя бы от одного понравившегося мне перла автора:
«Профессор канул в воду, будто его свела судорога. Несколько затруднительно вести дебаты с человеком, если он в любую минуту может без предупреждения оказаться под водой. Несколько затыкает вашего красноречия.
<...> — ... Вы задерживаете меня в воде, хотя я посинел, сэр, посинел от холода, вынужденный выслушивать нелепейший и наглейший вздор. /это папа-профессор возмутился/
— Бессовестная передержка! Ведь если бы он с самого начала слушал внимательно, не перебивая и не уподобляясь субмарине, мы бы уложились в половину времени.»
В общем, читайте Вудхауса, это кладезь качественного юмора, легкого сюжета и приятного времяпрепровождения. Только не забывайте перемежать его чем-то серьезным – Вудхаус теряет все свои прекрасные качества при передозировке.
Линдабрида, 18 августа 2017 г.
Эй, старый конь, не хочешь прошвырнуться в Дорсетшир? У нас там отличный пляж, заодно поможешь на куриной ферме. Кредиторы, правда, осаждают, но зато — гольф, приятные соседи и море романтики!
А если серьезно, то поклонники Вудхауза могут с удовольствием окунуться в знакомый и милый мир его романов. Изящный юмор, забавные чудачества героев и безграничный оптимизм обеспечены. К тому же, наблюдать за Укриджем на куриной ферме — это действительно редкое и удивительное наслаждение.
strannik102, 3 декабря 2017 г.
Возможно эта книга могла бы послужить тестовым материалом на умение чувствовать и воспринимать английский юмор. Потому что вот в моём личном восприятии она написана вроде как с потугами на юмор и даже смутное ощущение есть, что где-то тут вроде дОлжно улыбаться, а может быть даже подхихикивать, подвзвизгивая и вытирая слёзки. Но дальше ощущения дело не пошлО — ваш попкорный слуга (именно попкорный, потому что без попкорна читать было бы всё равно что смотреть несмешное комедийное кино — ну вот как советская версия (1979) «Трое в лодке не считая собаки» с Ширвиндтом, Мироновым и Державиным в одном кадре — вроде вовсю стараются мастера комедийного жанра, а не смешно, не вытанцовывается — © Н. Гоголь) просидел за книгой если не с каменным лицом, то всё равно с неприподнятыми уголками губ. Может быть просто было слишком сильнО ожидание искромётного юмора и уморительного смеха? А может и в самом деле, чтобы понимать и чувствовать английский юмор, нужно быть попросту англосаксом? Хотя вот книжный вариант уже упомянутой истории о путешествии по Темзе в сопровождении Монморанси вполне смешной и даже перечитывался пару раз. Ну, будем считать, что в этот раз дядюшку Поджера не завезли ;)
Хотя сама история совсем не скучная и кое в каких моментах даже привлекательная и небезынтересная. Просто НЕ СМЕШНО.