FantLab ru

Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.39
Голосов:
3000
Моя оценка:
-

подробнее

Сто лет одиночества

Cien años de soledad

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 204
Аннотация:

В романе «Сто лет одиночества» показаны зарождение, расцвет, закат и гибель рода Буэндиа. История этого рода – это история одиночества, так или иначе проявившегося в судьбе каждого из Буэндиа. Одиночество, разобщённость членов семьи, их неспособность понять и быть понятыми друг другом приобретают в романе поистине мифологический характер. Да и сама история нескольких поколений семьи Буэндиа приобретает характер родового мифа, а с ним и его характерные черты – тяга к инцесту и связанное с ним проклятие, заданность и предопределённость судьбы героев. В романе она воплощена в образе цыгана Мелькиадеса, записавшего на санскрите летопись рода, расшифрованную за несколько минут до гибели Макондо и всех Буэндиа. Одновременно в романе присутствует и пародия на миф. Средством пародии является особый ироничный смех писателя, проявляющийся в нарочито мифологических построениях, обыденном тоне повествования, рассказывающего порой о событиях абсурдных или откровенно фантастических. Мифотворящая «реальность чудесного», «магический реализм» латиноамериканской прозы выступает в романе как важнейшее средство создания неповторимого облика Америки и одновременно как пародия на самого себя.

Примечание:

Роман впервые опубликован на русском в журнале «Иностранная литература» № 6–8 в 1970 г.


В произведение входит:

8.04 (85)
-
1 отз.
8.03 (74)
-
8.03 (78)
-
8.11 (78)
-

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия за лучшую иностранную книгу / Prix du Meilleur livre étranger, 1969 // Роман или книга стихов (Колумбия; роман)

лауреат
Премия Ромуло Гальегоса / Premio Rómulo Gallegos, 1972

Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Сто лет одиночества
2020 г.

Издания:

Сто лет одиночества
1971 г.
Сто лет одиночества. Повести и рассказы
1979 г.
Сто лет одиночества. Осень патриарха. Полковнику никто не пишет. Палая листва
1981 г.
Сто лет одиночества. Полковнику никто не пишет
1986 г.
Сто лет одиночества
1988 г.
Сто лет одиночества
1988 г.
Избранные произведения
1989 г.
Палая листва. Полковнику никто не пишет. Сто лет одиночества
1989 г.
Полковнику никто не пишет. Сто лет одиночества
1989 г.
Полковнику никто не пишет. Сто лет одиночества
1990 г.
Сто лет одиночества
1992 г.
Сто лет одиночества. Роман. Рассказы
1994 г.
Сто лет одиночества
1996 г.
Сто лет одиночества
1997 г.
Сто лет одиночества
1997 г.
Сто лет одиночества
1997 г.
Габриель Гарсиа Маркес. Роман. Рассказы
1999 г.
Сто лет одиночества
1999 г.
Сто лет одиночества
1999 г.
Сто лет одиночества
1999 г.
Сто лет одиночества
2000 г.
Сто лет одиночества
2000 г.
Сто лет одиночества
2000 г.
Сто лет одиночества
2000 г.
Сто лет одиночества
2000 г.
Другая сторона смерти: Рассказы, повести, романы
2001 г.
Море исчезающих времен
2001 г.
Сто лет одиночества
2001 г.
Сто лет одиночества
2001 г.
Сто лет одиночества
2002 г.
Сто лет одиночества
2002 г.
Проза писателей Латинской Америки
2003 г.
Сто лет одиночества
2003 г.
Сто лет одиночества
2003 г.
Сто лет одиночества
2003 г.
Сто лет одиночества
2003 г.
Сто лет одиночества
2003 г.
Сто лет одиночества. Повести. Рассказы
2003 г.
Избранные произведения
2004 г.
Мир великого романа
2004 г.
Море исчезающих времен
2004 г.
Сто лет одиночества
2004 г.
Сто лет одиночества
2004 г.
Сто лет одиночества
2004 г.
Сто лет одиночества
2004 г.
Сто лет одиночества
2005 г.
Сто лет одиночества
2005 г.
Сто лет одиночества
2006 г.
Сто лет одиночества
2006 г.
Сто лет одиночества
2006 г.
Сто лет одиночества
2006 г.
Сто лет одиночества
2006 г.
Другая сторона смерти
2007 г.
Сто лет одиночества
2007 г.
Сто лет одиночества
2008 г.
Сто лет одиночества
2009 г.
Сто лет одиночества. Номерованный экземпляр
2011 г.
Сто лет одиночества
2011 г.
Сто лет одиночества
2014 г.
Сто лет одиночества
2015 г.
Сто лет одиночества
2015 г.
Сто лет одиночества
2016 г.
Сто лет одиночества
2017 г.
Сто лет одиночества
2017 г.
Сто лет одиночества
2019 г.
Сто лет одиночества
2019 г.

Периодика:

«Иностранная литература» №06, 1970
1970 г.
«Иностранная литература» №07, 1970
1970 г.

Самиздат и фэнзины:

Сто лет одиночества
2014 г.

Аудиокниги:

100 лет одиночества
2004 г.
100 лет одиночества
2004 г.
Сто лет одиночества
2004 г.
Сто лет одиночества
2010 г.
Сто лет одиночества
2015 г.

Издания на иностранных языках:

Cien años de soledad
1967 г.
(испанский)
Sto rokov samoty
1973 г.
(словацкий)
Cien anos de soledad
2003 г.
(испанский)
Cien Anos De Soledad/ Сто лет одиночества
2004 г.
(испанский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал всё, что автор написал. Нравится всё, без исключения. Но этот роман — сильнейшее произведение не только у самого автора, но и одно из сильнейших из всего того, что я читал вообще. Да, без преувеличения могу сказать — для меня это шедевр. Видел много негативных откликов, кому то не зашло, кто то не врубился, ну так это нормально. Не должна книга нравиться всем без исключения. Но все же я рекомендую эту книгу всем, всем. Ну и высшая оценка , разумеется. Заслуженная, на мой взгляд, по всем статьям.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Лёгкий поэтический язык (или переводчики постарались), неспешное, ровное повествование, удивительное сочетания драмы реальности и элементов реализма, гнетущая атмосфера и ощущение вечного рока, нависшего над непростой семьёй Буэндиа... Всё это хорошо, но после того, как я закрыл книгу невольно спросил себя: «И что?». Нет, правда, и что?

450 страниц томного содержания (а именно в таком стиле роман и написан) долгой эпохи Буэндиа, много интересных моментов (половина из которых поймут только колумбийцы, вроде Гражданской войны в их стране), драмы, смертей и бессмысленности (в хорошем смысле), но и всё. Никакой морали, ничего цепляющего или сверх потрясающего, ничего не запоминается. А бесконечный поток персонажей с одинаковыми именами заставят вас сойти с ума. Честно, лучше найти бы в интернете генеалогическое дерево этой несчастной семьи, чтоб вы поняли кто есть сейчас Аурелиано (отец, сын или дед), а кто Хосе Аркадио, ибо запутаетесь. Да и персонажи не то, чтобы цепляли. Понятно, что Маркес старался сделать их как можно более убогими и несчастными, но нет такого, от чего бы у меня защемило сердце. Плюс он нарочно сделал их всех одинокими, но получилось так, что одинокими они стали не из-за вмешательства рока, а из-за собственных прихотей. Как таким можно сопереживать?

И собственно, что дальше? Да ничего. Если не искать в романе глубокого смысла, то может и понравится. Но перечитывать её больше не буду, пусть она красиво и легко написана.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Моя первая попытка прочитать «Сто лет одиночества» лет в 20 закончилась на эпизоде с отвратительной по живости описания смертью малышки Ремедиос. Спустя десять лет жизненного опыта и высоко оценённую «Любовь во время чумы» я решилась довести дело до конца.

Текст совершенно магический, певучий и поэтичный, читать его огромное наслаждение. До тех пор, пока удаётся не замечать собственно то, что он описывает.

Не могу сказать, что инцест, четырёхлетний дождь, расстрел тысяч рабочих, о котором никто не помнит, и вотэтовотвсё меня как-то шокировали. Нет. Но и не впечатлили. Первые поколения я ещё с интересом следила за судьбой Буэндия, но ближе к середине книги начала путаться во всех этих бесконечных Аурелиано, Аркадио и прочих Амарантах, а происходящее с ними стало просто скучной бредятиной.

Это роман-ощущение, а не роман-история, и если воспринимать его именно так, то определённо «Сто лет одиночества» — нечто гениальное.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Как пересказать толстую книгу несколькими словами? «Невеселая семейка Адамсов». Именно такое впечатление сложилось. Как можно еще? Женщины рожают, мужчины занимаются всякой фигней. Тоже вариант. «Скотина ведь должна плодиться», — как сказал один из героев книги. И это он не про скотину сказал, а про людей. «Плодитесь, коровы, жизнь быстротечна», — сказал другой персонаж. Первоначально это было сказано действительно про скотину, но после неоднократного повторения в самых разных ситуациях стало понятно — тоже про людей.

Сюжет книги — жизнь и приключения семьи Буэндия. По ходу книги неоднократно упоминается, что семья проклята одиночеством. Но я не сказал бы, чтобы семья Буэндиа была чем-то проклята. Не более, чем все остальные семьи, встречающиеся на страницах романа. Обычное одиночество, когда человек лишен окружения себе подобных, — слабая вещь для проклятия. Настоящее проклятие выглядит не так. Если каждый конкретный член этой семьи получает то ли от судьбы, то ли от Бога каких-то нехороших событий себе в биографию, то не получается сказать, что герой получил это незаслуженно. Грешили в этой семье много и со смаком.

Как емко назвать все множество горестей и неприятностей, свалившихся на героев? Маркес решил, что лучше всего подойдет слово «одиночество». Так что название книги вполне можно читать как «Сто лет горя». Но сто лет или век — это слово с несколькими значениями. В том числе и неопределенный отрезок времени, который является временем человеческой жизни. «Человеческая жизнь наполненная горем». Таково название книги после двух преобразований.

Книгу получилось дочитать вообще не привязавшись ни к одному герою. Это из-за минимального количества диалогов? Книга реально читается именно как пересказ какого-то сериала. Если бы я сам смотрел этот сериал, то быть может взгляд бы и зацепился за какого-то персонажа. И проникся к нему симпатией. Но пересказ сериала — это демонстрация четкой позиции автора: не смейте тут никому сочувствовать. Должен сказать, что автор добился нужного эффекта.

Что касается структуры, то вместо одной большой книги ИМХО уместнее был бы сборник рассказов. Тем более, что отдельные эпизоды в тексте запомнились хорошо. Пересказывать книгу не хочу, да и сделать это в рамках короткого отзыва просто нереально. Так что просто ограничусь наиболее запомнившимися моментами.

1. Интересно, сколько раз в тексте читателю напоминают, что полковника Аурелиано расстреляют? Почему так много? Маркес желает как можно скорее подвести черту под судьбой наиболее грешного персонажа?

2. «За несколько лет Макондо превратился в самый процветающий и благоустроенный поселок из всех тех, которые когда-либо видели его триста жителей».

3. Боязнь женщины забеременеть. «Родишь игуан, станем растить игуан».

4. Сонная болезнь. Записки, чтобы не забыть главное и столб с надписью «Бог существует».

5. Несчастная любовь. «Бессрочный траур — без покойника, но по пустым надеждам».

6. «Если бы ты был либералом, то, хоть ты мне зять, не видать бы тебе подмены бюллетеней, как своих ушей». Эта цитата уже встречалась мне раньше. Теперь я знаю, откуда она.

7. «Жил за счет неизлечимых больных, которые, испробовав все средства, утешались сахарными пилюльками». Про дурную медицину в романе вообще много чего есть.

8. Аурелиано как прообраз главного героя из «Осени патриарха». Достаточное сходство двух персонажей видно из того, что приказы о всякой мерзости выполняются подчиненными до того, как оба героя их озвучивают.

9. «Роднил их только одинокий вид, отличавший всех членов семьи». Это про многочисленных внебрачных детей полковника.

10. «Наш мир потихоньку кончается и этих чудес уже нет». Это мать семейства про необычное поведение времени. Магический реализм в действии.

11. «Забудьте об этом навсегда, — сказал он им. — Вы видите, я отказался от своей пенсии, чтобы не мучиться и не ждать ее до самой смерти». Главный герой «Полковнику никто не пишет» решил не использовать этот совет. В этой книге у Маркеса вообще много ссылок на другие его рассказы.

12. Секрет домоводства: «Надо и жарить-парить не переставая, и убирать грязь не переставая, и страдать по мелочам не переставая».

13. «Умалишенные в роду Буэндия живут очень долго».

14. «Любовное пекло становится раем только в постели».

15. Причитания Фернанды о своей семейке — самое длинное предложение, которое я видел.

16. Все-таки человек, общающийся с Богом без посредничества церкви, многое теряет. Прежде всего важный институт, который упорядочит его жизнь. Для семьи Буэндия это было не то чтобы не лишним, а просто жизненно необходимым.

17. «Забастовка кончилась, три тысячи убитых выкинуты в море, Банановой компании след простыл». Последнему Буэндия получилось очень лаконично объяснить по телефону события последних лет.

Мне кажется, что это не та книга, которую можно или нужно рекомендовать. Она совершенно не развлекательная. Кто захочет приобщиться к лучшему, что было написано человеком, тот и сам прочтет. А у кого такого желания нет, тому и мои советы без надобности.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вкус этих фломастеров мне не понравился. Хотя я достаточно долго себя перебарывал и продолжал есть кактус. Не понравился мне наркотический реализм и сериальный сюжет. А может пазлы не люблю рагадывать и выискивать тайный смысл о котором не подозревал и сам автор. Еще со школы надоело искать «о чем хотел сказать автор на самом деле». Не удивительно что у нас столько теоретиков заговора — в школе научились.

Оценка: 6
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Пройдёт много лет после прочтения книги и полковник... или не полковник, а школьная учительница... или ученица, или студент, или инженер наконец-то сложат все части пазла этого романа воедино.

Об этой книге сказано уже очень много. Но я хочу дать совет тем, кто пока ещё не читал эту книгу. Попробуйте. Если вы прочитали первые 50-70 страниц и вам не нравится, то можно и не продолжать, возможно, это не ваше. Но если нравится, то эта книга с годами будет в вас расти и развиваться, будут вспоминаться события, описанные там, и всё складываться воедино.

Многие люди считают эту книгу депрессивной. У меня она оставила «послевкусие» светлой грусти.

Оценка: 8
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Читал более 10 лет назад, в переводе. Детали сюжета помню уже не очень чётко, остались впечатления. Ну, и поскольку Латинская Америка мой конёк, кое-какие знания реалий. Буду краток.

Язык «Ста лет одиночества» течёт как река, то срываясь водопадом, то приостанавливаясь и замедляясь в меандрах, то спотыкаясь на камнях. Он затягивает с первой фразы и не оставляет до последней. Немного по духу напоминает Мастера и Маргариту, только намного богаче, сочнее. Сюжет основан на судьбе небольшой деревни (а позже городка) Макондо в Колумбии и в аллегорической форме, на примере «хроники одной семьи» рассказывает о знаменательных событиях колумбийской истории — правда, весьма выборочно и выставляя страну в самом неприглядном свете, как место рабства, постоянных свар, партизанских войн и историй с плохим концом.

Главное впечатление от книги — депрессняк. Читая её, перебрал несколько способов самоубийства (под конец чуть не лёг в муравейник). По сравнению с Маркесом даже такие мастера мрачности, как Достоевский, Леонид Андреев или Дж. Мартин — робкие эмо в чёрных штанишках.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В отличие от русской классики, где главенствуют, в основном, «потерянные человеки» (или, по-современному, «унылое го*но»), на которых наплевать всем, включая читателя, здесь все герои симпатичные, в них влюбляешься — и все они заканчивают свой путь очень плохо, самым апокалиптическим образом, которы только можно придумать для каждой конкретной судьбы. У Мартина хотя бы помирают не в с е персонажи. В СЛО же они не только умирают — от них не остаётся даже памяти.

Интересно, почему она так популярна с таким содержанием. Во-первых, немного в этом есть от попсы, как и в случае упомянутого Мастера и Маргариты или Паоло Коэльо. Во-вторых, семья Буэндиа и Макондо представляют целый каталог различных человеческих судеб, характеров и демонов, выраженных через разные виды одиночества, отсоединённости от прошлого и будующего, а также поднимает вопросы кармы — пятна семейной травмы, падающей с поколения на поколение несчастных жертв авторского мазохизма.

Наверное, такое есть в каждом роде, и поэтому каждый читатель увидит себя как в кривом зеркале, если, конечно, у него хватит терпения и воображения разгадать всю символику, достаточно чужую русской, да и вообще европейской культуре. Например, огромную роль во всей книге играет стыд, различные сексуальные табу, вопросы чести и достоинства — темы, не очень популярные в нам близком контексте. Во всяком случае, помню, что когда я читал книгу в первый раз, впечатление было «красиво, но непонятно». Многое дошло лишь задним числом, после того, как начал изучать этот регион глубже.

Отмечу одну деталь, ИМХО важную, но не связанную с романом напрямую. Представлять себе по этой книге Латинскую Америку — то же самое, что, начитавшись Достоевского, видеть во всех русских социопатов с болезненным восприятием мира. Ну, или всерьёз принимать их образ, популярный на Западе, как поголовных пьяниц по имени Борис и Влад, которые ездят на велосипедах в ушанках, а зимой пьют медвежью мочу.

Какая-то доля правды в этом есть, но это карикатура, которая не приближает к истине. Латинская Америка — это также открытые и дружелюбные люди, хорошие друзья, мир, где есть место спонтанности и приключениям, замечательные рассказчики, а также особенное восприятие мира, где есть место мистике, анимистической образности, языческим нотам, практически полностью вытравленным в Европе. Её музыка известна во всём мире, но посмотрите, к примеру, мексиканское кино (нет, не мыльные оперы, а кино) — вы не пожалеете. Не забудьте, «Сто лет одиночества» были написаны в Мексике :)

Ставлю 6 баллов именно за депрессняк. Несмотря на всю красочность повествования, книга не пробудила лучших сторон души (ну, моей). И возвращаться к ней не хочется. Как-то всё уж очень...апокалиптично.

Оценка: 6
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Шедевр. Очень необычный роман, очень многогранный. С первых строк автор, достаточно забавно, начинает рассказывать историю одной семьи в Латинской Америке 19-го века. Роман, поначалу, хочется назвать ироническим, может даже юмористическим. Попадаются такие строки, от которых хочется смеяться в голос.

Но понемногу из-за юмора начинает выступать жизнь, перипетии и, в итоге, трагедия одной семьи, это всё на фоне трагикомического описания гражданской войны, дальнейшего развития… Больше всего меня поразили два эпизода:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
бессмысленность войны, вот боролся-боролся человек, и ради чего всё, чтобы по итогам обнаружить, что начал воевать за то же самое, против чего изначально войну затеял? Чтобы в его честь назвали улицу, а спустя всего лишь поколение произойдёт такой диалог:

...святой отец-подагрик сочувственно обратился к нему из своего гамака и спросил, как его зовут.

— Аурелиано Буэндия, — ответил тот.

— Тогда не убивайся и не трать время, — с твердой убежденностью произнес священник. — Много лет тому назад здесь одна улица носила это имя, и отсюда пошел обычай давать детям имена по названиям улиц.

Второй запомнившийся мне эпизод:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
на митинге три тысячи человек были расстреляны, трупы погрузили в товарные вагоны и отвезли к морю. Но в это никто не верят, потому что власти сказали, что такого не было, и, значит, такого не было (поймал себя на странной мысли, что хочется написать “потому что по телевизору сказали, что такого не было”).

Роман частенько определяют, как относящийся к магическому реализму. Магия там действительно есть, но она играет далеко не первостепенную роль. Она там настолько обыденна, что от неё отмахиваются, как от надоедливой мухи. Это ещё больше усиливает всю иронию происходящего.

В общем, на мой взгляд, роман обязательно следует прочесть.

Оценка: 10
–  [  22  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Лев рычит во мраке ночи,

Кошка стонет на трубе,

Жук-буржуй и жук-рабочий

Гибнут в классовой борьбе.

Все погибнет, все исчезнет

От бациллы до слона —

И любовь твоя, и песни,

И планеты, и луна».

(Поэт Олейников о сути данного произведения еще задолго до его написания)

Если я когда-нибудь буду составлять список народе «Книги, которые должен прочесть каждый», то это не отнимет у меня много времени. Точнее, не отнимет его вовсе. Потому что таких книг попросту не существует.

Немного объясню, почему. Как по мне, все люди разные и проживают разные жизни. У многих могут быть схожие, но все же немного различающиеся вкусы. Даже человек вроде меня, поглощающий литературу самых разных сортов, может пропустить в свое время определенные ключевые вещи (ибо никто не в силах объять необъятное), а потом из-за уже отнюдь немолодого возраста, личных предпочтений или общей пресыщенности данные произведения уже совершенно не захочется читать. Универсальных творений, что стопроцентно подходили бы всем и каждому, не было, нет, и не будет. Потому что человеческая среда порой создает слишком разных индивидов с совершенно различными запросами.

Есть же такая вещь как субъективность восприятия и мнения. Вот я, например, считаю, что одна из книг, с которой стоит действительно ознакомиться – это «Эпос о Гильгамеше», потому что чтобы судить о литературе, сперва нужно узнать о самых что ни на есть ее истоках. Но эту точку зрения никому не навязываю, так как понимаю, что мрачная шумерская мифология – она, мягко говоря, на любителя. Хотите – читайте. Не хотите – не надо, может вам эти первоосновы письменного творчества вообще не нужны.

И уж тем более не стоит читать нашего сегодняшнего пациента просто потому, что он там постоянно входил в какие-то табели о рангах. Не пошло – даже не думайте терзать себя дальше. Лично я уже после трети принялся просто бегло листать, чтобы побыстрее добраться до пустопорожнего финала. Из этого произведения мог бы получиться неплохой рассказ в стиле «жили они долго и несчастливо, а в итоге упал метеорит и все умерли». Но получилась длинная и несвязная мыльная опера про инцест и душевную суету. А так называемый «магический реализм», вплетенный в ткань повествования, мне скорее напомнил вполне обычные галлюциногенные приходы. Мало ли что приведется жителям изолированного селения, в особенности учитывая их стиль жизни… Ей-Богу, вообще не понимаю, чем этот колумбийский балаган смог зацепить массового читателя. Может и правда, разве что лишь своим экзотическим антуражем. И что же в итоге все-таки хотел сказать автор всем этим сумбурным многословием? Подчеркнуть тягостность и тщетность бытия? Интересная мысль, но, во-первых лично я с ней не согласен, а во вторых, зачем ради простого «все погибнет, все исчезнет» было столько мучать своих читателей…

Что еще сказать об общих впечатлениях? Это конечно не какой-нибудь Коэльо (тьфух3), но ощущение «культа на пустом месте» после ознакомления с это книгой у меня осталось. Возможно, для кого-то это и правда книга на все времена, но я — пас. В упор не вижу в этом произведении ничего действительно выдающегося. Может просто на старости лет развилась литературная близорукость, может просто не мое. А может это книга, что завлекает читателя яркими образами и необычным местом действия, но своим содержанием в итоге не дает ему ничего особенного и глубокого.

Как итог могу сказать лишь одно. Читайте то, что вам действительно нравиться, а на всякое чужое мнение смотрите хотя бы с небольшой, но оглядкой. Ибо любое творчество, и литература в том числе – материя зыбкая.

Оценка: нет
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень сложно оценить это произведение, потому что повествование не ограничено одной плоскостью, а многогранно. Каждая грань представлена отдельным персонажем. Несмотря на путаницу, которая может возникнуть у читателя из-за повторяющихся имен, каждый герой уникален, пусть отчасти и схож в своем одиночестве с остальными героями романа.

Каждый из нас немного Полковник Аурелиано Буэндиа, изготавливающий сначала 21 золотую рыбку, чтобы затем их переплавить и начать свою работу сначала.

Как много в нашем обществе людей, которых не отличить от основателей семейства рода Буэндиа. Забытые своими детьми пожилые люди. Старики, потерявшие в память, отчего объявленные сумасшедшими. Таким был Хосе Аркадио Буэндиа, многие годы просидевший под кронами каштанового дерева. Или старушек, которые всю себя отдают своим детям и внукам, но остаются незаметными для своих потомков. Такой была Урсула Игуан. Последние из рода Буэндиа (Амаранта Урсула и Аурелиано Вавилоньи) воспринимали ее не иначе как игрушку.

И это только то, что лежит на поверхности. Недостаточно одного прочтения, чтобы приблизиться к пониманию смысла, который заложил автор в своем романе.

Каждый из нас немного Аркадио Второй, похоронивший себя в комнате Мелькиадеса. Или может быть Аурелиано Второй.

Клубок сложнее распутать, нежели запутать. И тот читатель, кто решит распутать перипетии сюжета этого романа, полностью углубившись в произведение, я уверен, проведет время не зря.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Если вы хотя бы раз в жизни собирали мозаику, то точно знаете, что отдельные части ее ничего из себя не представляют, давая общую картину только после окончательной сборки и взгляда со стороны. Текст вроде бы один и тот же, но каждый читатель видит что-то свое. Подобное ощущение у меня периодически возникает при чтении сэра Генри нашего Олди, который мне по настроению и восприятию гораздо ближе и понятнее. А вот Маркес что-то «не зашел»... Роман, может быть, и не плох, просто не мое.

Оценка: 7
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книга неоднозначная — это факт. Противоречивость мнений и отзывов о ней — показатель незаурядности текста.

Если садиться за чтение «Ста лет одиночества», нужно обязательно отключать внутреннего цензора. И непременно дочитать до самого конца. Тогда коловорот описываемых и сложно усваиваемых событий находит своё разрешение буквально в нескольких абзацах, всё становится на свои места: пазл собирается.

Да, читать местами было сложно из-за повторяющихся имён. Кто кому отец, бабушка, дочь или дядя — уследить трудно. Лишь в начале, когда Буэндиа ещё не расплодились, и под конец, когда род практически угас — было полегче. Но стилистика повествования такова, словно читатель слушает реальную историю малознакомой тебе семьи. Мало диалогов и фокусировки на деталях, но зато описания действий (ушёл, построил, женился, встретил, купил) хватает с лихвой. Лично мне довелось послушать много всяких подобных историй. Очень похоже на роман Маркеса. И даже там, где имена не повторялись, я терялся сразу и уже плохо соображал, кто кому кем в роду приходится. Думаю, такая манера повествования — намеренный приём.

Другой аспект. Роман интересен уже тем, что он о Латинской Америке. На фоне злоключений рода Буэндиа мы видим историю Колумбии, о которой, будем откровенны, в наших краях мало известно. Книга показывает тот самый жизненный бульон, в котором отражены чаяния и страхи людей, политика и технические достижения эпохи, суеверия и быт и многое другое. И далёкая и неизвестная Колумбия обретает вполне осязаемые формы и наполнение. Даже с учётом четырёхлетнего дождя, эпидемии бессонницы, алхимических штучек Мелькиадеса и прочих атрибутов магического реализма.

Роман понравился своей необычностью. Текст тёк подобно реке. То стремительно продвигался, то попадал на пороги и низвергался водопадом, то разливался широкой поймой. Были трудные участки, были восхитительные моменты, в лучших традициях жанра. Сложно оценивать его по горячим следам. Но это не мыльная опера и не пустышка. Рекомендовать не буду. Книга достаточно известна, чтобы самостоятельно находить своего читателя.

Оценка: 8
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Больно читать негативные отзывы об этом гениальном произведении. Если при начале чтения вам показалось, что вы читаете сценарий мексиканского сериала, немедленно прекратите! Это не ваше! Не стоит насиловать себя, чтобы потом оставить отзыв о том, что вы ничего не поняли. Это магический реализм, в нем смысл и истина не лежат на поверхности. Читала давно, но помню, как книга впитала меня в себя, а я — ее, помню как начав ее читать, не могла остановиться, пока последние строки не были мною проглочены. Это книга о боли, трагедии, о порочности наших желаний, о цикличности совершаемых ошибок...

Читалось легко и быстро, не понимаю, отчего многие запутываются в семейном древе Буэндиа, ведь это всего лишь прием автора, чтобы показать нам несостоятельность героев вырваться из порочного круга. Однозначно следует приобщиться к «мистическим грёзам» Маркеса.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Перечитывал трижды, в разном возрасте. Первый раз читал в юношестве, Маркес поразил обыденным описанием страшных вещей, навеял состояние, близкое к депрессии.

Второй раз перечитывал, когда мне было лет 30, и у меня было такое ощущение, что я просто читаю сценарий мыльной оперы. То, что раньше поражало, уже не вызывало таких сильных чувств.

Третий раз читал, когда мне было уже ближе к 40, и читал я книгу примерно так, как смакуют хороший коньяк, — наслаждаясь моментом.

Оценка: 8
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Наверное каждого, кто осилил это произведение, можно назвать героем!

Я смогла, я молодец, я герой! Вот только не поняла не фига… Нет, общий сюжет я уловила! Но вот герои – Хосе, Акрадио, Аурлеано и всё это чередуется не то, чтобы разными сочетаниями имен, а одно и то же имя у нескольких людей! Это как издевательство автора :)

Я слышала про эту книгу, но вспомнила о путанице в именах только тогда, когда эта путаница началась! И вот тут то я поняла, за что взялась! Благо в помощи у меня были картинки семейного древа, скачанные из интернета, к которым я почти постоянно обращалась! Но вроде не всё так сложно – думала я, прочитав несколько десяток страниц. Как наивны были эти мысли :)

Сначала я пыталась держаться и натыкаясь на повторное имя сопоставляла – кто же это, то потом я забила.. Просто читала сюжет! Да и сюжет то в духе мексиканского сериала :) Что было ожидаемо.

В сюжете – род Буэндиа. От самых первых до самого последнего… С каждым мы познакомимся, каждого узнаем и пройдем с ними небольшой путь до конца рода..

Оценка: 3


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх