fantlab ru

Урсула К. Ле Гуин «История «шобиков»»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.86
Оценок:
339
Моя оценка:
-

подробнее

История «шобиков»

The Shobies Story

Другие названия: Шобирующая история

Рассказ, год; цикл «Хайнский цикл»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 48
Аннотация:

Вслед за терранином Далзулом многие уверены, что мгновенно перемещать в пространстве можно не только животных, но и людей. Первые опыты вселяют оптимизм. Но так ли всё однозначно?

Примечание:

Существует также неофициальный сетевой перевод под названием «Шобирующая история» (переводчик Н.П. Фурзиков).


Входит в:

— антологию «Universe 1», 1990 г.

— антологию «The Year's Best Science Fiction: Eighth Annual Collection», 1991 г.

— антологию «Nebula Awards 26», 1992 г.

— сборник «Рыбак из Внутриморья», 1994 г.

— антологию «Космическая опера / Новая космическая опера», 2006 г.

— сборник «Volume Two: Outer Space, Inner Lands», 2012 г.

— сборник «Hainish Novels & Stories, Volume Two», 2017 г.


Номинации на премии:


номинант
Небьюла / Nebula Award, 1990 // Короткая повесть

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (19)

Роза ветров
1998 г.
Рыбак из Внутриморья
2002 г.
Король планеты Зима
2008 г.
Новая космическая опера
2009 г.
Обширней и медлительней империй
2016 г.
Левая рука тьмы
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Universe 1
1990 г.
(английский)
Universe 1
1990 г.
(английский)
Universe 1
1991 г.
(английский)
The Year's Best Science Fiction: Eighth Annual Collection
1991 г.
(английский)
The Year's Best Science Fiction: Eighth Annual Collection
1991 г.
(английский)
Best New SF 5
1991 г.
(английский)
Nebula Awards 26
1992 г.
(английский)
Nebula Awards 26
1992 г.
(английский)
A Fisherman of the Inland Sea
1995 г.
(английский)
The Space Opera Renaissance
2006 г.
(английский)
The Unreal and the Real: Outer Space, Inner Lands
2012 г.
(английский)
The Unreal and the Real: Selected Stories of Ursula K. Le Guin
2016 г.
(английский)
Hainish Novels & Stories, Volume Two
2017 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ повествует о группе испытателей нового космического корабля, использующего недавно разработанный чартен-эффект для мгновенных перемещений на огромные расстояния. Добровольцы, отобранные с разных уголков обитаемой гуманоидами вселенной, вынуждены столкнуться с неожиданными трудностями: их собственное сознание влияет на процесс перемещения, создавая галлюцинации. Наши герои попадают в аттракцион солипсизма, покинуть который они могут, лишь объединив свои усилия и разделив свой опыт друг с другом.

Хочу добавить, что с этим рассказом следует прочесть еще и «Танцуя Ганам», который поможет читателю разобраться с тем, что же произошло на борту «Шоби».

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Наверное, каждый увидит в рассказе частичку себя и своих близких, которые так близки и в то же время могут быть такими далекими.

Рассказ даже не о новых изобретениях и способах перемещения от одной планены к другой, а о том как преодолеть страх перед этими изобретениями; своеобразная попытка автора описать людей, оказавшихся все времени и пристранства, и как эти самые люди пытаются понять друг друга, чтобы можно было опять оказаться дома.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал этот рассказ в антологии «Новая космическая опера», других произведений из Хайнского цикла я не читал, поэтому очень много деталей, предпосылок прошли мимо меня. Очень сильно не хватало информации, что же было раньше, многое просто не понял. А само произведение достаточно сильное и необычное. Когда дойдут руки до Хайнского цикла, то перечитаю этот рассказ и вполне возможно оценка станет выше.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ясно, что рассказ посвящён чартен-эффекту, мгновенному перемещению в космосе. Ясно, что Ле Гуин пыталась описать, как переменилась психология и восприятия у людей, оказавшихся под влиянием неведомых физических сил. В результате — невнятный рассказ о непонятном никому эффекте, действия которого не понимают даже почтенные таукитяне-шевековцы.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Впечатление, что Ле Гуин просто хотелось написать про взаимодействие разных характеров. Почему бы и нет, конечно! Но зачем приплетать сюда дико абсурдные эксперименты и новейшее непроверенное толком оборудование, которое доверили кучке фриков? Ну или это недопонятая мной пародия на классические космороманы про флешей гордонов, где вместо бравых героев — всякие странные личности?

Оценка: 6
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ очень необычный. Не-перелет в не-времени. Честно говоря я его явно недопонял. :insane: Со временем перечитаю.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Непонятна мотивация описанного эксперимента: ну, вот забросим их всех в банку, и что выйдет?

Непонятна и авторская мотивация.

Можно, конечно, рассматривать происходящее, как метафору человеческих отношений вообще. Но тогда и выводов бы хотелось из такого исследования.

А так — недокручено, сыро. Возможно, мотивация написания у Урсулы в процессе иссякла: хотелось развернуть что-то большее, но не стартовало.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ явно отдает сумбуром и недосказанностью — сыро и по-любительски! — чтой-то со старушкой Ле Гуин творилось не того. Для тех кто захочет после этого рассказа не читать произведения писательницы, то однозначно рекомендую прочитать последующие 2 рассказа Хайнского-Хейнского цикла из сборника «рыбак из внутриморья». Там уже картинка поинтересней и попонятней становится...

Оценка: 5
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Видимо до поздних «Хайнских» произведений я не дорос. Не понимаю. Вот есть новая технология, не просто не испытанная, а еще и непонятно как работает. Давайте соберем команду испытателей из странных людей, бабушки и дети прилагаются, дадим время на притирку друг к другу (какая притирка, мы транспортное средство испытываем!) посадим их в экспериментальный корабль, с которым они в принципе справиться не могут и отправим к черту на куличики... При чем реально в такое место, куда и на нормальном корабле лететь не стоит.

Ну да, победа человеческого духа присутствует, но зачем создавать трудности на пустом месте дабы их героически преодолевать?

Оценка: 5
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

До старта ничего не происходит, после старта сумбур и невнятица. Возможно это тот случай когда автор придумал, то что не в состоянии описать. Возможно это попытка сказать, что весь мир это рассказ который мы рассказываем друг-другу. Как бы там не было я ничего не понял.

Оценка: 4


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх