Андрей Белянин «Моя жена — ведьма»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | Городское фэнтези )
- Общие характеристики: Юмористическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь ) | Параллельный мир/вселенная
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Когда ваша жена — ведьма, не сомневайтесь, приключения на пороге. А если вы вынуждены разыскивать ее в Темных мирах, которые — уж поверьте! — не ради красного словца названы Темными, то вам точно не придется скучать. К тому же в столь веселой компании, как… черт и ангел.
Входит в:
— цикл «Моя жена — ведьма»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 355
Активный словарный запас: высокий (3133 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 57 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 65% — на редкость выше среднего (37%)!
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Gytha Ogg, 8 августа 2011 г.
Замечательные стихи – это первое, о чем думаешь, после прочтения книги. Второе – то, что прочитанное, неплохая сказка с хорошим концом.
Бесенок и ангел понравились. Пусть они кажутся банальными, но общей картины все-таки не портят, а даже добавляют ей колера.
Однако книга показалась немного сумбурной, как будто автор хотел рассказать больше, чем уместил на бумаге, однако не вложил эту информацию между строк, а раскидал.
Роанна, 27 марта 2011 г.
Лично мне очень сложно оценить эту книгу.
С одной стороны, отличные стихи А. Белянина, искрометный юмор, незатянутый сюжет...
С другой — не таким уж и затейливым показался сюжет, препирательства ангела и черта, хоть и забавны, но очень ярко выражена симпатия автора христианству, что лично мне(подчеркиваю, мне ЛИЧНО, так как ни с кем спорить я не намерена) крайне неприятно и кажется абсурдным... Да и новизна сюжета под вопросом не стоит..
Мое мнение: глубоких мыслей в книге нет, но для легкого чтения она очень неплоха.
тихий омут, 25 февраля 2011 г.
При прочтении небезосновательно могут возникуть подозрния, что автор впихнул в один роман сюжет нескольких книг. Хотя после прочтения «Меча без имени» я понял, что это особенность стиля автора.
В своем же романе Белянин пиарит свои же стихи, нескромно, вслед за Булгаковым, назвашим себя Мастеров в своем романе, Белянин непрозрачно намекает, что он — поэт истинный, но думаю, мы, читатели простим ему это. Я прощаю. Ведь именно после прочтения этой книги я серьзно задумался: чем отличается искусство стихосложение от простого рифмоплетства, и тем более чем отличается дар поэта от простого умения слагать рифмы.
Плюс ко всему фирменный юмор: порой лихой скоморошный, порой тонкий и ироничный. Впрочем, не могу сказать, что хохотал над каждой страницей или главой, но философские(вернее «высококультурные») беседы с драконом очень повеселили. А любимая часть, как и многих(судя по отзывам) — приключения в мифической Скандинавии.
xxWalentinxx, 11 февраля 2011 г.
Книга не плохая, но на мой взгляд больше для женщин!!! Уж больно там всё сладко!!!
Роман похож больше на сказку, только для взрослых, никаких жертв, добро всегда побеждает зло.
Единственное , что мне понравилось, сочетание фантастики с юмором с этим автор справился не плохо!!!!
Serzh, 30 января 2011 г.
Прочитал с удовольствием. Читается легко и очень не хочется останавливаться. Хочется дочитать сразу до конца. Приятное сочетание прозы и поэзии. Присутствует конечно и детская наивность некоторых мест, но они не портят произведение и общее впечатление остаётся приятным.
krauler2012, 18 декабря 2010 г.
Не знаю почему но это единственная серия которую я прочитал у Белянина. Понравилось. Легкий ,расслабляющий, написанный в хорошем настроении роман. Все остальное как-то не пошло...
Pazoozoo, 4 ноября 2010 г.
Вспоминается, как я впервые соприкоснулся с творчеством Андрея Белянина. Было это много лет назад, в университете. Однокурсник притащил на пары книгу «Тайный сыск царя Гороха», после чего перемены превратились в театр одного актера, и актер этот к месту и не к месту зачитывал окружающим цитаты из «Сыска». Поскольку талантами чтеца и приличной ликцией наш «Гаррик» не обладал, происхоядщее быстро привило многим, в том числе и мне, стойкую неприязнь к творчеству цитируемого автора.
Спустя ещё пару лет мне случайно попалась его же книга «Моя жена — ведьма». Памятуя о «первой встрече» с Беляниным, я начал читать её с опаской. Но все подозрения вскоре развеялись — передо мной оказалось поистине восхитительное чтиво, доброе, наполненное множеством интересных аллюзий и реминисценций. Более того, в романе «Моя жена — ведьма» присутствует мощный элемент сюрреализма, причём очень хорошо соблюдена его дозировка. Ведь при неудачном смешивании данный элемент может превратить произведение в настоящий бред. Белянину удалось создать сбалансированное, живое произведение, выходящее за рамки «просто фантастики». Лишь самую малость оно не дотягивает до 10 баллов — для этого, на мой взгляд, язык повествования, всё же, слишком прост. Вот если бы сделать его чуточку похожим на манеру Джона Фаулза — тогда и вовсе был бы бесспорный шедевр!
SkelerON, 19 сентября 2010 г.
Один из немногих понравившихся мне произвидений этого автора. Отпечатак серьезности, одиночества и целеуствемленности пронизывающий все произвидение заставляет воспринимать его в серьез, в отличае от большинства других работ автора.
Ritta, 20 января 2010 г.
Согласна с теми, кто считает эту книгу лучшим романом Белянина.
Искренняя, чистая любовная история, юмор, хорошие стихи... Читается легко и приятно.
Продолжение, как и всегда, гораздо хуже. Хорошо хоть, дальше плодить цикл не стал — до полной профанации.
god54, 23 ноября 2009 г.
Это была первая книга, которую я прочитал у Белянина и как мне кажется наиболее интересная и запоминающаяся. Хотя наиболее интересные идеи взяты у других: например черт и ангел прямое заимствование. Хотя сама идея показать человека, как сочетание двух сущностей: черной и белой интересна. Любой человек в крапинку или как говорят никто не без греха.
legkovernaya, 17 ноября 2009 г.
На мой взгляд — лучшее произведение Белянина. Не тот топорный юмор, которым он грешит в некоторых других свих книгах, особенно поздних. В общем, если читать Белянина, то это — обязательно. Да и стихи понравились
Solter, 2 сентября 2009 г.
Лично я, беря в руки эту книгу, надеялся на что-то большее, особенно после «МБИ». К сожалению, мои ожидания не оправдались. Смазанный сюжет, очень много накрутки событий, какая-то нелогичность. Хотя, конечно, неизменный белянинский юмор присутствует, что очень меня обрадовало. И стихи. Безусловно стихи. Именно благодаря им я и полюбил эту книгу. Правда, не все они, как по мне, соответствуют каноническим представлениям о стихосложении в книгах, но — все зависит от автора. Автор действительно в этом плане постарался.
evridik, 19 августа 2009 г.
Прекрасная книга с точки зрения стройности фабулы и соблюдения всех законов городского фентези. Оно это или не оно — дело пятое, но над этой книгой я долго хохотала. Сюжетец, собственно, прост поначалу — поэт, его жена, их квартира. А потом появляются два брата-близнеца — черт и ангел, символирующие темную и светлую половины души поэта, а потом еще жена оказывается волчицей, а потом стихи становятся чудесным образом заклинаниями... А еще влюбленный в жену отрицательный главный герой, друзья всякие (тоже волшебные, как и вся книга), куча приключений и отличный юмор — всё, что нужно любителю юмористической фэнтези.
+9
smilekristya, 2 июля 2009 г.
Прочитала много книг, а эту мне дала почитать подружка и сказала: «Не пожалееш». И знаете, я действительно не пожалела потраченного времени. Необычный сюжет, вечные пререкания ангела и черта, невероятные и благородные поступки обычного поэта заставляют вздрагивать от необычных поворотов сюжета. В общем мне книга понравилась, и после нее я начала перечитывать все книг Андрея Белянина. Желаю приятного чтения:beer:
Kokhaev, 11 мая 2009 г.
Очень интересная завязка и вялое развитие и еле живая концовка. К концу понимаешь, что автору перестало быть интересно