FantLab ru

Стивен Кинг «И пришёл Бука»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.80
Голосов:
1463
Моя оценка:
-

подробнее

И пришёл Бука

The Boogeyman

Другие названия: Бука; Утопленник из шкафа; Домовой; Страшила; Детоубийца

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 145
Аннотация:

Переживающий смерти своих малолетних детей, мистер Биллингс приходит к доктору, которому, отводя душу, рассказывает истинную историю случившегося…

Примечание:

Опубликован в газете «Мир зазеркалья» № 9 за 2001 год, стр. 12 («Домовой», в переводе С. Манукова)


Входит в:

— сборник «Ночная смена», 1978 г.

— антологию «The 25th Pan Book of Horror Stories», 1984 г.

— антологию «House Shudders», 1987 г.

— антологию «Домовой», 1990 г.

— журнал «Неделя № 27 1990», 1990 г.

— антологию «Комната в башне», 1993 г.

— журнал «Ровесник 1993'09», 1993 г.

— антологию «The Mammoth Book of Haunted House Stories», 2000 г.

— журнал «Супер Триллер №24 (111)», 2006 г.


Экранизации:

«Бугимен» / «The Boogeyman» 1982, США, реж: Jeff Schiro

«Бугимен» / «The Boogeyman» 2013, Великобритания, реж: Stephen Hyams

«Бугимен» / «The Boogeyman» 2013, США, реж: Jenny Januszewski



Похожие произведения:

 

 


Домовой
1990 г.
Похоронная компания
1991 г.
Коллекция трупов
1992 г.
Сияние
1992 г.
Комната в башне
1993 г.
Похоронная компания
1993 г.
Сердце ангела
1993 г.
Туман
1993 г.
Игра Джеральда
1994 г.
Иногда они возвращаются
1996 г.
Копилка сатаны
1996 г.
Газонокосильщик
1997 г.
Ночная смена
1998 г.
Ночная смена
2000 г.
Газонокосильщик
2000 г.
Ночная смена
2005 г.
Кэрри. Ночная смена
2005 г.
Ночная смена
2007 г.
Газонокосильщик
2011 г.
Ночная смена
2014 г.
Ночная смена
2015 г.
Ночная смена
2017 г.

Периодика:

«Неделя» № 27 1990
1990 г.
Ровесник № 9, сентябрь 1993 г.
1993 г.
«Супер Триллер» №24 (111), 2006
2006 г.

Аудиокниги:

1922
2014 г.
Ночная смена
2014 г.

Издания на иностранных языках:

Night Shift
1978 г.
(английский)
The 25th Pan Book of Horror Stories
1984 г.
(английский)
House Shudders
1987 г.
(английский)
Le case del brivido
1995 г.
(итальянский)
Le case del brivido
2002 г.
(итальянский)
The Mammoth Book of Haunted House Stories
2005 г.
(английский)
The Mammoth Book of Haunted House Stories
2005 г.
(английский)
Night Shift
2008 г.
(английский)
Le case del brivido
2008 г.
(итальянский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Кинг, будучи автором изобретательным, нет-нет да обращается к избитому фольклору страха – к вампирам, оборотням, злым пришельцам… и монстрам, живущим в платяном шкафу, оживающим там, когда выключается свет. Сам по себе рассказ не очень витиеватый, а в контексте сборника «Ночная смена» он и вовсе течёт предсказуемо. Да, есть неожиданная концовка, но она, на мой вкус, одновременно из разряда эффектных, но кинемотографично штампованных. Однако сам Бука действительно пугает. И Кинг не был бы Кингом, если бы не показал психологическую подоплеку. Ведь монстр тут, хоть и убивает детей, но, по сути, приходит по душу героя; того самого отца-молодца, знающего как правильно воспитывать детей, чтобы они не вырастали размазнёй. И это действительно его жертвы – жертвы его упрямства и страха. И разве не встречали вы таких крутых парней, которые на словах не боятся ничего, а на деле идут на низость и подлость, как только прижмёт. В мире Кинга демоны из чуланов приходят и за ними…

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Кинг применяет тот же прием, который был использован им в рассказе «Мартовский Выползень». Только там был явный криминал, который привлек огромное внимание полиции, а здесь вроде как серия несчастных случаев. Есть мертвые дети. Есть сомнения в том, что смерть их была естественна. Значит должен быть и убийца. Но кроме главного героя и психотерапевта, выслушивающего его рассказ, других действующих лиц в рассказе нет. А сам главный герой явно против себя свидетельствовать не хочет, хотя манера его речи и поведения вполне позволяют допустить, что детоубийца это именно он. А история с букой была придумана им, т.к. часть его души, которая сохранила человечность, просто не может думать о преднамеренном убийстве собственных детей. При чтении остается только строить домыслы.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

На что же все-таки намекает концовка? Главный герой решил исповедаться, после чего убил психотерапевта, выслушавшего его рассказ? Вполне возможный финал.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Большинство детей в раннем возрасте панически боятся темноты, этот инстинктивный страх заложен в нас природой и его преодоление сопровождает наше взросление. Но что если страх не беспочвенен, что если во тьме скрывается нечто, питающееся страхом и стремящееся убить невинное дитя. В этом свете сюжет рассказа приобретает весьма пугающий характер, невольно начинаешь и сам поглядывать в сторону темных углов в комнате.

Поражает реакция главного героя рассказа — почти доподлинно зная, что во тьме есть нечто одушевленное, он в угоду собственной гордости и неделания признавать ошибки, фактически бросает собственное дитя в опасности. Дальнейшие его действия, когда он приносит в жертву последнего ребенка, вызывают лишь презрение и праведный гнев. Умеет Кинг ввернуть гвоздь человеческих эмоций, когда читатель начинает сопереживать или ненавидеть героев! Признаю, киношный вариант «Бугимена» меркнет перед ужасом, вызванным при чтении оригинала.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Настоящее название рассказа «Бугимен». Один из самых страшных у Стивена Кинга. Прочитать его в юности большая удча, а вот с годами может уже не так впечатлить. Есть экранизация, довольно незатейлевая короткометражка. Не путайте её с серией фильмов «Бугмен».

Оценка: нет
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Неплохая версия знаменитой страшилки, которой часто пугают детей в Америки и во многих странах мира. Своего рода сказка про Бабу Ягу.

Но от детской страшилки тут только основа. Кинг прудумал для рассказа целый сюжет, который может привлечь внимание взрослого. То есть без ругани,секса и вредных привычек никак).

Рассказать что то о произведении, это значит жутко спойлерить. Хотя думаю многие об этой мифической легенде слышали. В добавок ко всему частенько выходят киноленты на подобную тематику. К примеру фильм Синистер.

Оценка: 8
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

После просмотра экранизации 1982 года вспомнил этот рассказ, и в голове сразу вывелись два тезиса: 1) рассказ отличный; 2) старые фильмы ужасов по-своему гораздо страшнее, чем нынешние. Неторопливость диалогов и не очень качественная съемка придают ощущение, что имеешь дело с документальным кино. А мелькание экрана и кислотного рода звуки создают привлекательную атмосферу, настраивающую на нечто потустороннее.

Сам же рассказ (этого мало в фильме) о неправильном отношении к заботе о ребенке, когда за желанием сделать ребенка самостоятельным и сильным прикрывается лень. О каком самостоятельном преодолении трудностей может идти речь, когда это младенец? Нынче существуют десятки методик и прочего, как и в каком количестве ребенку нужно отдавать своё тепло и заботу, ибо он в них физически нуждается. А тут случай о плохом отце, о котором и самом заботились плохо. В рассказе его речь выглядит довольно деревенской, приземленной, грубой, отсюда и такое пренебрежение ко всяким методикам ухода за малышом. Растет себе — и ладно, не помрет — еще лучше. Что же хотел Стивен Кинг показать больше — неправильные ориентиры воспитания или прикрывание своего нежелания заботиться? Хотелось бы считать однозначно, но пока не решил.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Стивен Кинг, видимо, забыл, что он не Лавкрафт когда писал это произведение. В целом рассказ оставляет хорошие впечатления. В нём есть всё: сюжет и стиль от Кинга, страх от Лавкрафта. Но, как это часто случается, подкачал конец: даже идиот догадается, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
психотерапевт — это и есть Бука
.

Оценка: 7
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Галерея страхов продолжена одним из самых безысходных — страх потери ребенка, своего ребенка, кровь от своей крови, чада, которому готов отдать все, в том числе свою жизнь. Когда этот страх воплощается, первое, что делает родитель — винит себя, не важно, так это на самом деле или нет. Но когда горе умножается втрое — мозг отказывается это воспринимать и ищет оправдание, находя его в чудовище.

Очень сильная подача, атмосфера безнадежности пропитывает этот рассказ насквозь.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ не имеющий как такового смысла.

Дело в том, что в такой манере подачи и описания, трудно понять, что нормально, а что нет. Быть может там, в описываемом мире, это не так уж удивительно.

Кажется немного недоработанным, чего-то не хватает. Какой-то завязки. Ибо этого буку приплели туда как-то «не в тему».

Читается, конечно, легко, на одном дыхании.

Приятного всем чтения.

Оценка: 6
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень Лавкрафтовская история. Героя преследует странное, мистическая НЁХ, методично уничтожающая его семью и потомство. Рассказ очень хорошо напряжённейшим действием — настоящий мистический триллер-ужастик с атмосферой безысходности. Герой — лишь беспомощная жертва, неспособная дать какой-либо отпор врагу. Портит рассказ только дешёвая и никчёмная концовка, низводящая лафкрафтиану до низкосортных мусорных ужастиков из 70-ых.

P.S. «Бука» — считаю, неудачный перевод. В русской культуре Бука — совсем даже не зловещий, скорее карикатурный детский ужастик, в отличии от Бугимена, являющегося в американской культуре воплощением ужасающего таинственного монстра, который может поджидать тебя даже под собственной кроватью. Бугимен — это и Фредди Крюгер, и Майкл Майерс, и Пирамидоголовый, и множество других подобных чудовищ. В русской культуре такого архетипа нет. Лучше бы так и оставили название — «Бугимен», или какой-нибудь «Монстр из шкафа», на крайний случай.

Оценка: 6
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ужасающе жуткий рассказ...

Хотя некоторые удивляются тому, что практически шедевром считается произведение, основанное на глупых детских страшилках...А я не удивляюсь. Я вспоминаю свои глупые детские страхи. То, как прятался с головой под одеяло, чтобы меня не нашли живущие под кроватью ночью волки (передаю пламенный привет создателям и пропагандистам песни про то, что придет серенький волчок и ухватит за бочок!!!). То, как был напуган выдуманным мальчишками постарше невидимым быком (большое спасибо родителям, которые все же убедили меня, что невидимых быков не бывает, иначе я бы увидел как в воздухе перемещается съеденная невидимым быком трава). Детские страхи навсегда остаются с нами и сопровождают нас до финишной черты...

Самое страшное мистическое путешествие в жизни, это когда маленький ночью идешь в туалет. Это я тут наткнулся на цитату из Пелевина случайно и приобщил ее к своим размышлениям. Помню, было такое ощущеньице, что за каждой запертой дверью может сидеть какое-то чудовище...

А в этом рассказе чудовищ аж два. Бука-Бугимэн-Страшила вызывает нехилый такой ужас, но он все же как местная рок-группа, работающая на разогреве у подлинных титанов сцены. У черствости, у бездушия, у подлости, которую взрослые иной раз проявляют по отношению к детям. У таких вот нытиков и неудачников, как главный герой, который постоянно твердит, что любил своих детей, но стремился быть жестким ради их же пользы...

Шкаф можно запереть на замок. Из чулана можно вымести пыль и паутину, переоборудовав его в комнату для детских игр. Но на какой замок у нас умеют вовремя закрывать монстров с банкой пива в одной руке и пультом от телевизора в другой? Как из их душ вымести пыль и паутину, переоборудовав в заботливых и любящих родителей?

Страшно жить на белом свете. В нем отсутствует уют. Ветер воет на рассвете.

Только хрен с ним, с этим зайчиком, которого грызут волки из стихотворения Николая Олейникова. Не до зайчиков тут, когда люди грызут людей, а потом сваливают вину на Буку, на курс доллара, на похмелье, на партию и правительство...

Не грызите своих близких и прочих людей, пожалуйста. Не будьте волками из-под кровати...

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Произведение под названием «Бугимен». В русском переводе — «Бабай».

Чудовищное по своей сути произведение Кинга, поскольку в основе произведения лежат смерти детей. О смертях детей рассказывает их же отец, обвиняющий в случившемся только себя. Рассказ адресован психотерапевту, с которым рассказчик не связывает ровным счетом никаких надежд, кроме как просто выговориться. К спящим детям приходят кошмары («Бука!!! Папа, папа! Бука!!»). А возможно и не просто кошмары. Возможно один единственный кошмар, преследующий их и выглядывающий из платяного шкафа.

Американский Бугимен в отличии от русского Бабая по описанию Кинга является мизантропичным детененавистником. По-крайней мере, о фатальных встречах с Бабаем в истории нет.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вроде бы детская страшилка, но зато какая!

Она привела меня в дикий ужас. До сих пор проверяю дверки шкафов.

Читать ночью в своей кроватке :D

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Кингу, прозванному «Королём ужасов» не часто удавалось написать действительно пугающую вещь. Рассказ «И пришёл бука» является в этой связи знаменательным исключением. Это лаконичный, прямой и необычайно атмосферный рассказ, способный пронять до дрожи особо впечатлительных читателей.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ отличный! С первых строк нам становится понятно, что у главного героя несчастье — он переживает смерти своих малолетних детей, что заставляет придти его к доктору, которому, отводя душу, рассказывает истинную историю случившегося.

В конце просто мурашки по шкуре... Было ужасно страшно!

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх