Стивен Кинг «Мёртвая зона»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Сверхъестественные способности, супергерои
- Возраст читателя: Любой
Джон Смит после получения травмы головы обретает способность получать информацию о событиях прошлого и будущего. Для выполнения своего долга, необычные способности приведут его к драматическим, а подчас детективным ситуациям…
Впервые на русском: журнал «Иностранная литература» №№ 1-3 1984 г. Перевод: О Васильева, С Таска.
Входит в:
— условный цикл «Касл-Рок»
— условный цикл «Судьба Иерусалима» > Упоминания в других произведениях Стивена Кинга
— журнал «Иностранная литература № 1, 1984», 1984 г.
— журнал «Иностранная литература № 3, 1984», 1984 г.
Номинации на премии:
номинант |
Балрог / Balrog Awards, 1980 // Роман | |
номинант |
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1980 // Роман | |
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1999 // Хоррор (США) |
Экранизации:
— «Мёртвая зона» / «The Dead Zone» 1983, США, реж: Дэвид Кроненберг
— «Мёртвая зона» / «Stephen King's Dead Zone» 2002, США, Канада, реж: Джеймс Хэд, Джефри Леви, Майкл Робисан
- /языки:
- русский (23), английский (3), шведский (1), украинский (2)
- /тип:
- книги (27), периодика (2)
- /перевод:
- В. Антонов (6), О. Васильев (11), В. Митрофанов (1), В. Ракуленко (1), С. Таск (10), Дж. Хофсо (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kkk72, 8 ноября 2007 г.
Очень сильная книга. Главный герой — человек с необычными способностями и необычной судьбой — показан очень ярко. За его судьбой не просто с интересом следишь, ему сопереживаешь. В книге не так много действия, но много тонкого психологизма. И снова Кинг чрезвычайно тщателен в мелочах. Этот роман для меня стал своеобразной энциклопедией жизни простого американца.
Диор, 4 ноября 2007 г.
Книга вроде бы и хорошая, но она слишком завязана на истории. Я просто кусками пропускал абзацы про политику, поэтому саму книгу прочёл быстрее чем ожидал:)
KindLion, 22 августа 2007 г.
Друзья мои...
А помните ли вы, что это — первый переведенный на русский язык роман Кинга? Он был напечатан в 1983 году в журнале «Иностранная Литература».
Господи, каким это было тогда для меня откровением! Ничего подобного я тогда не читал. Сюжет просто сносил башню!
Роман прекрасный! Замечательный язык — простой и откровенный! В то время так со мной не говорил ни один писатель. Да и сейчас таких — раз, два — и обчелся.
darkina, 18 февраля 2007 г.
Да... Книга однозначно не экшн. Здесь надо думать, сочувствовать, понимать, а это не каждому дано и не все хотят этому учиться, отсюда и не успех, хотя по моему мнению — несомненно классика.
be_nt_all, 18 февраля 2007 г.
Книга как раз таки осталась в памяти надолго. На счёт «заезженности идей» — я такой трактовки этих идей больше не встречал. Политические идеи, по крайней мере в том виде, в каком они там есть, так же считаю плюсом, а не минусом книги. Особо пессимистичной мне книга тоже не показалась, хотя конец далёк от «счастливого»
xristianin, 8 декабря 2006 г.
хорошая книжка, после её прочтения ещё обязательно посмотрите фильм, а по возможности и сериал
sergeixomikadze, 11 сентября 2006 г.
Книга идейная. в чистом виде идейная. А сюжетик неплохой.
elent, 27 августа 2006 г.
Не понравилось. Слишком затянуто и мало действия. И все так пессимистично.
asb, 2 июня 2006 г.
несколько отличается од других произведени Кинга. Но всё равно — читать!
ozor, 9 мая 2006 г.
Каждый журнал «И.Л.» мы ждали с нетерпением, настолько захватил роман, открывший в своё время Стивена Кинга советскому читателю. Недурственно переведённая, она стала литературным событием года.