Г. Ф. Лавкрафт «Холодный воздух»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Лавкрафтианский хоррор )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Жизнь после смерти
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Доктор Муньос — прекрасный врач, полностью посвятивший себя борьбе со смертью. Но из-за тяжелейшей болезни он вынужден жить в помещении, температура в котором не поднимается выше 12 градусов Цельсия...
Имеется комикс-адаптация Б. Райтсона «Холодный воздух».
Входит в:
— сборник «The Outsider and Others», 1939 г.
— журнал «Weird Tales, September 1939», 1939 г.
— сборник «Best Supernatural Stories of H. P. Lovecraft», 1945 г.
— журнал «Strange Tales, Second Selection 1946», 1946 г.
— сборник «The Lurking Fear and Other Stories», 1947 г.
— антологию «Spine Chillers: an Anthology of Mystery and Horror», 1961 г.
— сборник «The Dunwich Horror and Others», 1963 г.
— антологию «Histoires étranges et récits insolites», 1965 г.
— антологию «Mad Scientists», 1980 г.
— антологию «Rod Serling's Night Gallery Reader», 1987 г.
— антологию «Rivals of Weird Tales», 1990 г.
— сборник «The Fiction: Complete and Unabridged», 2008 г.
— антологию «The Dead That Walk: Flesh-Eating Stories», 2009 г.
— антологию «Тёмные аллеи в кино», 2011 г.
Экранизации:
— «Cool Air/Camera Obscura/Quoth the Raven» 1971, США, реж: Джон Бэдэм, Джефф Кори, Жанно Шварц
— «Прохладный воздух» / «Cool Air» 1999, США, реж: Брайан Мур
— «Свежий воздух» / «Cool Air» 2006, США, реж: Альберт Пьюн
— «Холод» / «Chill» 2007, США, реж: Серж Роднунски
- /языки:
- русский (16), английский (20), французский (1), украинский (2)
- /тип:
- книги (34), периодика (2), аудиокниги (3)
- /перевод:
- Е. Дудка (1), О. Колесников (1), Е.А. Мусихин (7), Э. Серова (1), О. Українець (1), В. Чарный (4), Г. Шокин (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Myrkar, 20 декабря 2014 г.
Интересный рассказ в контексте творчества Лавкрафта, очень викторианский по своей идее — победа над смертью и разложением. Получил у меня высший бал не столько за мастерство, сколько за вызванные ассоциации с нерадивыми домохозяйками, желающими спасать любые продукты в морозилке, лишь бы не почили их труды походов в магазин или собственного умения готовить то, что никто не оценит. Тут та же проблема, доведенная до эгоцентризма, то бишь спасение собственного бессмысленного существования, когда, казалось бы, смерть в таком случае не хуже.
Рассказ вызвал улыбку, раскрыв очень частый предрассудок живых людей с их страхом перед смертью или потерей тела. Что не менее важно, так это то, как действия по преодолению подобных страхов вызывают в людях новые фобии. От безмолвия, мрака и одиночества — к боязни холода. Переход заявлен в самом начале, ясно показан и доведен до логического финала. Хорошо, что главный герой не оборвал повествование своим обмороком, скинув обязательный элемент на долю пришедшего электрика, забившегося в эпилептическом припадке при виде морозящего себя постояльца (это мне тоже показалось смешным: электрика долбануло без всякого электричества. так и захотелось поинтересоваться, частенько он вообще пребывает в таком состоянии на работе?..).
Caspian, 19 октября 2011 г.
Весьма необычная история от Лавкрафта. Необычная и тем более привлекательной она получилась. Рассказ «Холодный воздух» — это очередное веское слово в жанрах мистики и хоррора. Изначально история кажется не слишком интересной и даже какой-то вымученной, словно автор клещами вытягивает из себя каждое предложение повествования. К счастью, подобное впечатление также обманчиво, как и мираж в пустыне. Уже к концу первой страницы произведение начало интриговать, а чуть позже захватило посильнее любого аркана.
Атмосфера всегда была коронным приёмом Лавкрафта и в данном рассказе она удалась автору на все 10000%. Чтение захватывает полностью и без остатка. Сюжет построен таким образом, что перевести дух удаётся лишь прочитав последнюю строчку. Браво, Лавкрафт!
В «Холодном воздухе» прослеживаются некоторые параллели с творчеством Эдгара Аллана По, но они минимальны. В основном же рассказ наполнен «духом Лавкрафта», коим пропитано почти каждое произведение отшельника из Провиденса.
Максимальный балл — это наименьшее, что я могу поставить произведению:wink:
2480, 7 августа 2010 г.
Не самый увлекательный рассказ Лавкрафта. Предсказуемый. Но обладает и плюсами. Во-первых, показана именно «лавкрафтовская» атмосфера. Во-вторых, местами пугает.
teamat_7, 24 августа 2010 г.
Мне расссказ понравился, очень даже не плохо, живо, интересно, напряженно.
alex_kr, 26 мая 2010 г.
На мой взгляд, «Холодный воздух» — это потрясающий рассказ. Люди, которые увлекаются творчеством великого Эдгара Аллана По, сразу поймут что данным рассказом Лавкрафт отдал дань творчеству этого гениального писателя.
Рассказ написан в духе новелл По, и заканчивается соответственно. Но вместе с тем Лавкрафт сумел сохранить и свой потрясающий стиль. В результате смесь получилась отменной. Данное произведение — один из наиболее запомнившихся мне рассказов автора.
alex1970, 30 декабря 2010 г.
Ранний рассказ Лавкрафта, несколько напоминающий по стилистике творчество Эдгара Алана По. Пугающее произведение о столкновении с Ужасом в самых обычных условиях.
Герой, репортер какого-то дешевого издания, живет в меблирашках, где и знакомится с неким доктором Муньосом и его тайной.
Написан рассказ очень хорошо, он местами пугает, хотя о сути происходящего не трудно догадаться (особенно, если видел экранизацию – одну из новелл фильма «Некрономикон»).
sakevich_e, 4 апреля 2012 г.
животрепещащий рассказ, особенно если представить себе всю картину до мельчайших подробностей: этот смрад, зловоние... А если рассуждать более глубоко, человечеству всегда было свойственно желать бессмертия, только какой ценой оно достигается в этом рассказе, и бессмертие ли это вообще?
Ynona, 26 декабря 2022 г.
ЗАМОРАЖИВАЮЩИЙ УЖАС! В этой жуткой истории, действие которой происходит в Нью-Йорке 1923 года, Лавкрафт затрагивает две темы: крионику и зомби. Ее трудно в полной мере назвать историей о зомби, так как в ней отсутствуют бесчувственные мертвецы с пустыми глазами, возвращенных к жизни заклинанием. Хотя есть намек на обряды и заклинания, также в рассказе присутствует крионика, а сам сюжет вращается вокруг ощущения холода и запахов. Рассказчик боится холода. Люди говорят, что он реагирует на холод так же, как другие реагируют на неприятный запах. Впечатляюще болезненная история о сочащейся крови и месиве!..
Лавкрафт, безусловно, интересный автор, способный писать угрюмые, атмосферные произведения, со своими особенностями. Как люди охлождали воздух в эпоху без Кондиционе́ров? Я бы не додумалась использовать аммиак. Что мне действительно нравится в рассказах Лавкрафта, так это то, что мы, как читатели, каким-то образом переноситесь за пределы не доступные для понимания. Такая история могла случиться где угодно. Действия всей истории (за редким исключением) происходит в пансионате. Сверхъестественный ужас в будничной атмосфере… вызывает мурашки по коже и лединит кровь, не правда ли?..
VovaZ, 17 марта 2014 г.
По замыслу и сюжету, фактически ремейк рассказа Эдгара По, «Правда о том, что случилось с мсье Вальдемаром», выполненный на несколько более прагматичной платформе. Изрядно оживлён некоторыми физиологическими и псевдобиологическими подробностями. Сценизм и переживания героев переданы не плохо, но всё очень предсказуемо, уже с завязки.
sergu, 28 января 2018 г.
В каждой кухне есть блюдо, которое лучше подавать холодным. В Лавкрафтовской «кухне ужасов» этот рассказ — одно из таких блюд. Мороз, как говорится, пробирает до самых костей. Но весь парадокс в том, что он здесь не сообщник «кошмара», а наоборот — его враг.
Darth_Veter, 26 марта 2024 г.
Сотрудник одного из нью-йоркских журналов снимает комнату в весьма мрачном доме на 14-й Западной улице. Причина проста: у героя не хватает средств на более приемлемое жилье. Отсюда все его неприятности. Их источник — странный сосед сверху, устроивший в своей квартире весьма шокирующие условия: низкую температуру и постоянно протекающую соляную ванну, от которой разит, словно из раскопанной могилы...
Хоть и написан данный рассказ в лавкрафтовском стиле (постепенное нагнетание атмосферы страха и тревоги), но сам его сюжет всё же недоработан и потому слабоват. Обстоятельства, с которыми столкнулся главный герой, не так пугают и шокируют, потому как всю необходимую для этого информацию читатель получит только в самой концовке, а до этого он будет только гадать, чем на этот раз автор собирается его удивить. Чем вообще может испугать старик-доктор, постоянно принимающий солевые ванны и боящийся нормальной температуры в помещении? Я сам лично живу при средней температуре 20 градусов по Цельсию, что всего лишь на 8 градусов выше описанной в новелле. Разница, конечно, имеется, но не столь существенная. Исходя из причины, можно было бы понизить это значение вообще до полного нуля — тогда бы всё было правдоподобнее и необычнее. К тому же, температура тут вовсе не главный фактор: она понадобилась рассказчику, чтобы привлечь внимание читателя к необычной особе старика-доктора. А главным фактором является как раз несколько «лежащая в тени» соляная ванна. С нее, собственно, вся история началась, ей же и закончится. Именно ее я бы выдвинул на первое место, а вовсе не какой-то «холодрыльник». Потому как нормальный человек в подобный раствор лечь не сможет. На этом и надо было сыграть, чтобы заинтриговать читающего. Из-за таких вот неверно расставленных акцентов рассказу не хватает атмосферности, которая так характерна для произведений Лавкрафта.
---------
РЕЗЮМЕ: рассказ о странном докторе, безвыездно живущем в своей квартире с экстремальными условиями. Вряд ли вы догадаетесь о причинах подобного затворничества, так что финал истории вполне может вас удивить.
Mo3k, 30 апреля 2011 г.
Посмотрел экранизацию раньше, чем прочитал. К счастью из фильма ничего не осталось в памяти. Может благодаря этому я снова испытал приступ безграничного интереса к рассказу.
Атмосферы здесь нет. Есть просто история, которую захотел рассказать автор. Интересную, пугающую (правда только после прочтения). Концовка не повергает в шок, о ней можно догадаться практически с первых строк. Поэтому довольно скучновато читать последние строки.
Меня очень позабавило то обстоятельство, что во время прочтения рассказа я ежился от порывов холодного ветра:) невольно начинаешь понимать главного героя в его неприязни к холоду.
Yazewa, 19 февраля 2009 г.
Уверена, что любой читатель буквально сразу догадается о сути этого сюжета. И все дальнейшее повествование не содержит уже никакой интриги. Последняя фраза же, предназначенная по замыслу автора вызывать потрясение и ужас, вызывает лишь раздраженное чувство — «экая новость!»
wertuoz, 20 августа 2013 г.
На самом деле слабый рассказ, но тем не менее наиболее колоритный. Лавкрафт явно всегда пытался писать наиболее распространенные вещи, причем выбирая всегда разные темы. Так и сейчас получился рассказ про холод, а вернее про человека, который связал свою жизнь с низкой температурой и вынужден до конца своих дней поддерживать ее, постоянно остужая свое тело.
То, что действительно открылось в самом конце, напрашивалось с самого начала. Ведь холод и мертвецы связаны между собой наиболее тесно, и то, кем же на самом деле оказался этот необычный персонаж, не является здесь какой-то яркой интригой, хотя автор явно претендует на тот факт, что это главная изюминка рассказа. А ведь на самом деле нет. Но в то далекое время начала 20 века, эта идея была наиболее актуальна и не затерта, поэтому для того читателя это было в новинку.
Сюжет практически отсутствует, вернее, его можно рассказать по памяти в двух-трех предложениях. Поэтому я даже не в силах как-то описывать его или давать какую-то адекватную оценку. Наверняка важен сам факт, сам феномен такого персонажа, его судьба и кончина. Всем остальным рассказ зацепить увы не в силах.
Walles, 18 октября 2019 г.
Я начал спешно читать настоящий рассказ, получив большую и пахнущую свежей типографской краской рисованную книгу Алана Мура и Джейсона Берроуза «Провиденс», ибо уже в первом же эпизоде в ней следуют прямые отсылки на «Холод».
Сама идея «холодного» доктора мне очень понравилась, да и все излюбленные ходы Лавкрафта здесь сконцентрированы по ускоренной формуле. А именно, загадка — безумие -болезнь -финальный исход. Не вполне понятно, разве что, по какой причине автор наделил хозяйку дома и самого Муньоса испанскими корнями.
А эти фирменные фразочки...
«Из комнаты и лаборатории постоянно исходило жуткое зловоние, распространявшиеся по всему дому....»
«С некоторых пор он взялся составлять какие то пространные документы, которые тщательно запечатывал и отдавал мне, поручая отправить их после его смерти по тем или иным адресам, большей частью в Индию...»
« Он ужасно сдал за последнее время -его внешность и голос вызывали ужас даже у меня, и я чувствовал себя весьма неуютно, оставаясь с ним наедине...»
Итого: великолепный (но подзабытый) рассказ, который благодаря Алану Муру и его издателям, несомненно, вновь привлечет к себе читательское внимание.