fantlab ru

Джо Хилл «Страна Рождества»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.54
Оценок:
437
Моя оценка:
-

подробнее

Страна Рождества

NOS4A2

Другие названия: NOS4R2; NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества; Носферату

Роман, год; цикл «NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

С детства Виктория МакКуинн обладала необычным даром — находить потерянные вещи, где бы они ни находились, пусть даже на другом конце страны. Она просто садилась на велосипед и по воображаемому, но от того не менее реальному мосту отправлялась за пропажей.

В 13 лет Вик ссорится с матерью и убегает из дома, прихватив свой «волшебный» велосипед. Ведь он всегда доставлял Вик туда, куда она хотела. А сейчас она хотела попасть в неприятности, чтобы позлить мать. Так Вик и познакомилась с Чарльзом Мэнксом – психопатом, который увозит реальных детей на «роллс-ройсе» из реального мира в свое воображение — Страну Рождества, где они превращаются в нечто...

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— цикл «NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества»

— условный цикл «Дерри»  >  Упоминания в произведениях других авторов

— журнал «Cemetery Dance, Issue #70, September», 2013 г.


Награды и премии:


лауреат
Премия Лорда Рутвена / Lord Ruthven Award, 2014 // Художественная проза

лауреат
Премия Грэма Мастертона / Prix Graham-Masterton, 2015 // Переводной роман (США)

лауреат
Премия Нокт / Premios Nocte, 2015 // Зарубежная книга

Номинации на премии:


номинант
Премия Брэма Стокера / Bram Stoker Awards, 2013 // Роман

номинант
Локус / Locus Award, 2014 // Роман фэнтези

номинант
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2014 // Роман — Премия им. Августа Дерлета (лучший хоррор роман)

Экранизации:

«Страна Рождества» / «NOS4A2» 2019, США, реж: Kari Skogland, Tim Southam, Jeremy Webb, Stefan Schwartz



Похожие произведения:

 

 


Страна Рождества
2014 г.
NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества
2019 г.
Носферату
2022 г.

Периодика:

Cemetery Dance, Issue #70, September
2013 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

NOS4A2
2013 г.
(английский)
NOS4A2
2013 г.
(английский)
NOS4R2
2013 г.
(английский)
NOS4A2
2013 г.
(английский)
NOS4A2
2013 г.
(английский)
NOS4R2
2013 г.
(английский)
NOS4R2
2014 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Произведения такого стиля я для себя называю «реалистичной» фантастикой. Если коротко — яблоко от яблони не далеко упало. Даже более того — можно провести некую параллель с «Черным домом» Кинга. Сюжет развивается динамично, напряженно и потому читается с интересом. В целом отличный роман.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Моя первая прочитанная книга у Джо Хилла. Не было никаких ожиданий, так как я узнала о родстве автора с Королем уже после прочтения!)) Но книга меня просто взорвала! Потрясающее умение автора привязать накрепко к повествованию разными сюжетными линиями, магическими штуками, в которые сложно поверить, будто это сон. Главная героиня очень человечна, не смахивет на супер-героя — со страхами, неверием, сомнениями, преданностью...

С самого начала задается интенсивный темп, события сменяют друг друга, не давая времени опомниться! Люблю такие книги, которые не хочется выпускать из рук, и страницы проглатываются взахлеб.

Оценка: 10
– [  27  ] +

Ссылка на сообщение ,

Блестящая работа настоящего, уже зрелого мастера.

Кто-то говорит «ну как-то банально, не дотянул», хотя на самом деле это всего лишь всплески эмоций у тех, кто ждал «чего-то в духе» тех вещей Хилла, которые уже читал раньше. Хилл же, как автор, не обязан никому писать одно и тоже и пишет каждый раз что-то новое.

По сравнению с дебютным романом «Коробка в форме сердца» «Страна Рождества» в литературном смысле стоит на порядок выше. Язык автора богат, сочен, метафоричен. Персонажи прописаны детальнее, ярче, «живее». Идеи, наполняющие книгу, не так банальны, как кому-то может показаться после беглого прочтения. Так, например, традиционный мотив хоррора и околохоррорной литературы (магреализм etc) — двоемирие — реализован через отнюдь не затасканную концепцию «инскейпов». Впечатляет продуманность сюжета, где каждая мелочь играет свою роль и то, что поначалу казалось просто яркой, но не значительной деталью, в итоге оказывается важной шестеренкой, встроенной в сложный, отлаженный механизм.

Сравнения с отцом здесь уместны, но при этом надо иметь в виду, что Хилл не выступает подражателем или эпигоном, он выступает как равный. Уже как равный.

Итог: одна из лучших книг в жанре за последние годы.

Жирный минус: редактору, переводчику, корректору, которые не только допустили неимоверное число опечаток и просто ошибок (типа слово «конечно», напечатанного с «а» на конце), но еще и засыпали книгу тоннами ненужных сносок, в ряде случаев представляющих собой наглую бессовестную рекламу каких-то русских интернет-магазинов. Такое — это уже за гранью.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Говоря о писателе Джо Хилле, практически невозможно удержаться от сравнения его творчества с литературным наследием его прославленного отца — Стивена Кинга, тем более что оба автора работают по-сути в одинаковых жанрах.

Однако следует отметить, что в последние годы Король Ужасов несколько отдалился от темной прозы, свернув на тропинку напряженных психологических триллеров.

Поэтому, если вы относитесь к той категории фанатов Кинга, которые считают что он стал уже не тот что прежде и с тоской в сердце вспоминаете такие его блистательные романы прошлого как «Кристина» и «Оно», то у вас есть прекрасная возможность на короткое время вернуться «к корням», взяв в руки книгу его сына, получившую в отечественном переводе название «Страна Рождества».

Почему короткое? Да потому что вы буквально «проглотите» это произведение вместе с его кровавыми потрохами!

И только имя на обложке напомнит вам, что вы прочли роман Хилла, а не Кинга, поскольку здесь мы имеем в наличии сразу несколько излюбленных фишек последнего, таких как: стильный автомобиль, наделенный сознанием; вежливый и дружелюбный на вид, но жестокий и циничный внутри антигерой, обладающий паранормальными способностями; безумный и отталкивающий помощник антигероя, фанатично преданный своему хозяину (привет Мусорному Баку из «Противостояния«!); ну и конечно же главная героиня, чудом пережившая кошмар в детстве и нашедшая в себе силы вступить в схватку с тем же злом, но уже в зрелом возрасте.

Но не стоит думать, что «Страна Рождества» — это всего лишь подражание произведениям Короля.

Нет, нет и еще раз нет!

Это скорее трибьют им же!

Т.е. дань уважения тем книгам, на которых Хилл вырос и которые во многом сформировали его собственный литературный стиль, также без труда обнаруживающийся на страницах романа: яркий, выразительный, динамичный и стремительный!

И я очень удивлюсь, если Фабрика Грез не обратит внимание на злоключения Виктории МакКуинн и не снимет их на пленку, потому что «Страна Рождества» — это еще и весьма кинематографичная книга.

А уж про изобретательность, с которой она написана, также как и про ее постоянную интригу и напряженную атмосферу, вообще говорить бессмысленно, потому как они станут очевидны для вас после прочтения уже первых глав.

Конечно есть в романе и шероховатости, но они носят скорее локальный характер и не портят общее положительное впечатление от него, чего нельзя сказать об ужасно отредактированном русскоязычном переводе.

Нет, «убить» текст настолько, чтобы захотелось выбросить его на свалку, в издательстве не смогли, но неприятный осадок от небрежно проделанной работы остался.

Поэтому хотелось бы пожелать «Эксмо» найти более профессиональных и ответственных сотрудников.

Ну а самому Хиллу — не останавливаться на достигнутом и поскорее переходить к строительству уже полностью своих литературных миров, несмотря даже на то, что его экскурсия в Страну Рождества вышла более чем яркой и увлекательной.

Оценка: 9/10 (с сохранением высшего балла для возможного будущего шедевра).

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Знаете, если бы я умел писать, то написал бы именно такой роман. Я бы тоже придумал эту ухмыляющуюся луну, детей с зубами-иголками и роллс-ройс. Эта книга, после которой я понял, что Джо Хилл мне нравится гораздо больше, чем Стивен Кинг. Интересный сюжет, яркие персонажи и отсутствие тоски и чернухи. Роман не страшный, больше похожий даже на городское фэнтези. Но это здесь не главное, главное — это образы, появляющиеся в голове. Эта пятнадцатиэтажная ёлка, этот противогаз и эта ревущая луна. А главная героиня? Это же красота! Такие герои часто встречаются в фильмах, но они никогда не бывают главными. Они обычно работают официантками, с ними иногда спят, но всегда бросают. Вик — татуированная наркоманка со сложной судьбой, жившая в трейлере со своим парнем — байкером. Типичный американский неблагополучный обыватель. Да, Хилл наделил ее умом и талантом к рисованию. Но в остальном было очень интересно читать о человеке, о котором никогда не пишут. Главный злодей тоже не поражает ловкостью и не вселяет ужас. Нелепый человек, которому то прострелят ухо, то какая-то бабка без спроса залезет в любимую машину. Я бы поставил и максимальную оценку, но Хилл кое-где переборщил со слащавой жвачкой, а кое-где подзатянул. Но в целом очень достойно.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как давний фанат Джо Хилла, каждую его новую книгу жду с нетерпением. Страна Рождества затягивает с первых страниц и не отпускает до самого конца. Отличный антураж, безумные, запоминающиеся герои — Хилл продолжает держать марку. Всем фанатам Джо Хилла, интересных историй, а также любителям новогодних праздников читать обязательно.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

«На детях гениев природа отдыхает»....все мы помним эту крылатую фразу, но в отношении сына знаменитого Стивена Кинга она не совсем справедлива....вернее совсем не справедлива. Я читаю его в хронологическом порядке — «Призраки двадцатого века», «Коробка в форме сердца» и «Рога» прочитаны ранее и если честно, ни одна из книг не захватила меня полностью, не заставила забыть о «знаменитом папе» и не избавила от привычки сравнивать. И сравнение было не в пользу сына. С другой стороны талант был заметен, как и собственное, неповторимое «авторское лицо», поэтому ощущение что «Джо ещё себя покажет» упорно не покидало....И Джо показал. «Страна рождества» устроила меня целиком и полностью. Сюжет прост — девочка Виктория МакКуин открыла в себе сверхъестественную способность, с помощью велосипеда оказываться в любом месте, по мосту «Короткий путь», существующему только в её воображении. И в этих путешествиях её пути пересеклись с маньяком Чарли Мэнксом, уже много лет похищающим детей и на чёрном роллс-ройсе «Призрак» увозящим их в страну рождества своих больных фантазий.....Девочка выросла, велосипед сменил мотоцикл и дорожки Вик и Мэнкса снова пересеклись. На кону жизнь и душа сына Вик, Уэйна.... Джо Хилл без сомнения по лестнице писательского успеха, пока идёт строго вверх. Каждая книга лучше предыдущей, а «Страна рождества» по качеству именно та работа, которую я давно ждал и на которую надеялся. Мне понравилось всё — интересный, мастерски выстроенный сюжет. Интересные, «сопереживательные» герои. Яркие, «злодейские» злодеи. Отличная, буквально «кожей ощущаемая» атмосферность и классический кинговский баланс жестокости и сентиментальности, без лишних кренов в одну или в другую сторону. Заметно чей сынишка, хоть и с собственным «авторским лицом». Удовольствие от чтения не испортили даже отвратный перевод и просто неприличное количество опечаток.

«На детях гениев природа отдыхает»....в случае с Джо Хиллом природа как раз таки хорошо поработала. «Страна рождества» определённо лучше многих поздних романов его великого папы.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепный роман. Сказать, что от него нельзя оторваться — всё равно что назвать Тихий океан заросшим ряской прудом на задворках бабушкиного огорода. Во время прочтения возникает стойкое ощущение, что находишься внутри снежного шара.

У романа очень много достоинств, но я не могу не отметить, насколько тонко Хилл понимает, что такое материнство и какие подчас невыносимые обязанности оно в себе таит. Не каждая женщина могла бы так тонко и чётко описать переживания Вик. За одну эту способность стоит признать Хилла писателем не хуже Кинга.

Кстати, если параллельно слушать Santa Baby, то ужас в некоторых местах становится почти непереносимым.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Только что дочитал... Ох-хо-хо, вернее хоу-хоу-хоу, как кричит Санта, к счастью, его непосредственно не наблюдалось и, как замечено было героями, если появится, загонят пинками обратно в каминную трубу. Такой он — слащавый дух забугорного рождества, который, видимо, может встать поперёк горла при передозировке. Не это ли вдохновило Джо Хилла сотворить этот кроваво-психологический кошмар длиною в жизнь, в несколько судеб, беспощадно, но так повседневно реалистически изломанных на страницах.

Композиционно получилось, как в классическом балете — играет крещендо, но это не предвестник финала, а только вступление перед настоящей переделкой.

По языку, хвала переводчикам, образности, психологизму — высшие баллы. Особенно психологизм, мысли, эмоции — постоянно удивлялся с точности и невероятной глубины самых накалённых чувств.

Ну как не сравнить со Стивеном Кингом?! Джо Хилл, конечно, покоряет в Стране Рождества свои вершины, но по достигнутому мастерству я его могу поставить рядом только с лучшими из последних произведений отца.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ужас на дорогах

***

Джо Хилл – не просто сын Стивена Кинга, снискавший славу за счет отца. Хилл пишет, пишет качественно, пусть у него не так много произведений, как у отца. Неудивительно, что Хилл так же, как и отец, работает в жанре мистики и хоррора. При этом нельзя сказать, что Джо копирует стиль отца. Даже если и копирует, то так его перерабатывает, что ни в коем случае нельзя назвать это копипастом.

Итак, роман «Страна Рождества», он же «Носферату», он же NOS4R2. Сюжет данной книги базируется на истории Вик Маквинн, она же Проказница – дочь самой обычной американской пары. Вик растет обычной девочкой, но по мере взросления она понимает, что её родителям далеко до образца поведения. И когда у тех возникает ссора на совершенно пустом месте, Вик берет велосипед и едет. Приезжает она к СКП (мост Самый короткий путь). Это страшное и волнующее для нее место. А возвращается она с потерянным браслетом, из-за которого и произошла ссора. Позже Вик будет думать, что мост – это ее фантазии. А когда она окажется в психушке, то ей внушать, что это и вовсе галлюцинации. Вторая сюжетная линия – это Чарли Мэнс. Маньяк, который отвозит детей в загадочную Страну Рождества. Именно в столкновении этих двух историй и будет двигаться дальнейший сторитейл.

По части главных героев, то расклад в романе довольно неплохой. Мы видим Вик еще совсем девочкой, позже — подростком, далее уже совсем молодой мамой. Хилл не позволяет залеть Вик глубоко в голову. Вик талантлива, но несчастна. Луи Кармоди – типичный гик, выросший в эпохе комиксов. Его жизнь, как и жизнь Вик – это дауншифтинг, заведший не туда. При этом Луи очень добрый, он действительно любит своего сына. Чарли Мэнкс – персонаж-тайна. Мы много его видим, он пытается донести свою мотивацию. Но всё-таки Хилл во многом оставляя мысли реальный внутренний мир Мэнкса за кадром. Хотя момент трансформации обычного человека в маньяка показан, что, конечно же, хорошо. Есть еще Бинг Партридж. И снова Хилл подает персонажа как бы издалека, но снова есть момент превращения. Остальные герои – это уже статисты. Итог такой – все главные герои не то, чтобы картонные, но и полностью раскрытыми назвать их язык не поворачивается.

По части хоррора и мистики. Мистики тут много, а вот пугающих моментов мало. С другой стороны, вряд ли Хилл хотел так уж напугать читателя. Присутствуют сцены из разряда сплаттер – есть расчлененка и трупы. Но без перегибов. Кинга, например, часто ругают за излишнюю жесть. Хотя и он не особо жесткий. Но вернемся к Хиллу. Почему так мало хоррора? А потому, что произведение тут о другом. Совсем.

Самое главное достижения «Страны рождества» — это многочисленные подтексты и слои романа. Книга получилась действительно ёмкой, как по объёму страниц, так и по объёму мысли. Давайте разбираться. Сам Мэнкс и его Страна Рождества – это своеобразный Питер Пэн. Искаженный, жуткий. Но всё-таки Питер Пэн. «Роллс-Ройс» содержит в себе архетип городской легенды. «Фантастические силы» («ножи») – вот это уже более уникально. Хилл довольно ловко обыгрывает супер-людей. Практически этим же занимается Шьямалан в своей трилогии фильмов. Но у Хилла есть козырь – плата за «ножи». Еще один момент – природа маньяка. Архетип вампира обыгран на ура. Наконец, самый главный подтекст романа – это конфликт отцов и детей. Именно он – отличительная черта «Страны Рождества». Подобно тому, как был конфликт у родителей Вик, есть конфликт у Вик и Луи. И такие конфликты есть у всех главных героев. Включая наших маньяков. То, что родители не обращают внимания на детей, решают свои проблемы, забивая на отпрысков, или срываясь на них, истязая их морально и физически… Вот основа всего романа. И за это Хиллу почёт и уважение.

Заключение: «Носферату» — прекрасный, ёмкий роман. Автор крутых «Рогов» не снижает планку. Пишет в духе Кинга, но без голого копи-паста. Присутствуют отсылки к культуре XX-XXI веков. «Властелин Колец», «Гарри Поттер», «Чарли и Шоколадная фабрика». Есть отсылки и к Кингу, без этого никуда. И особенно – «Светлячок». При этом роман не выглядит гиковым, никаких перегибов.

9 маньяков из 10. Браво!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Питерпэниана абсурда.

Читать Джо Хилла зарекалась после «Высокой зеленой травы» — написанной им в соавторстве со Стивеном Кингом для «Эсквайра». Повесть как обухом по голове ударила дикой немыслимой жестокостью, резким контрастом с привычным гуманизмом Кинга, который умеет рассказать самые страшные и горькие истории, оставаясь человеком. Решила, что любовь к творчеству отца вовсе не обязательно должна распространяться на писания сына, табуировала его для себя, на том и успокоилась. Но в недавнем кинговом интервью прочла, что совместно с сыном он написал новый роман «Спящие красавицы», который уже вот совсем скоро выйдет, в связи с чем оба они отправляются в рекламный тур. И поняла, что не смогу не прочесть этой книги, а значит нужно снимать наложенный запрет и попытаться понять, так ли уж я не люблю Джо Хилла.

Рада констатировать, что первое впечатление не подтвердилось. «Страна Рождества» отличная книга. Не шедевр, но вполне неплохая. И нечеловеческой жестокости. оттолкнувшей при первом знакомстве с автором, здесь не было. А что было? Сначала очень сильно похоже на стиль Кинга (автору в жанре мистического триллера невозможно избежать сравнения с ним, а когда такая ситуация — ну. вы понимаете), но сквозь первое впечатление проступает авторская индивидуальность. Элегантная и деликатная, как и характеризовала оценка критика. И в чем это выражается? Так сходу непросто сформулировать, многое зависит от нюансов восприятия, но попробую: он держится несколько отстраненно, хотя, безусловно, сочувствует героям; он различает добро и зло, но допускает возможность существования иной точки зрения, которая с неких позиций тоже может оказаться верной.

История «Страны Рождества» — это «Питер Пэн» вывернутый наизнанку или доведенный до абсурда (или то и другое сразу): о родителях, любящих своих детей, но иногда остро осознающих, сколь многим им пришлось пожертвовать ради семьи; о благополучных детях, которые иногда начинают ненавидеть своих родителей; о том, как легко невинное желание оставаться в Стране Вечного Детства, не сдерживаемое обязанностями и обязательствами, трансформируется в монструозные поступки; а в некоторых случаях порождает чудовищную реальность. Во многом «NOS4R2» — так в оригинале, а читала я по-английски и первоначальное значение слова — «немертвые», зашифрованное в ребусе, который Мэнкс делает номерным знаком своего кошмарного авто, перекликается с «Доктором Сном» Кинга и «Простыми смертными» Митчелла, хотя Хилл идет дальше. Его дети, похищенные «узлами» не исчезают, но продолжают посмертное существование в виде злобных эльфов зимней вьюги, тотемов антирождества.

Автор интеллигентен и щедр по отношению к читателю. Он ввязывает свою историю в контекст многих уже известных нам реальностей: от «Питера Пэна» до «Гарри Поттера» и это не выглядит заигрыванием с авторитетами в попытке придать своему творению дополнительного интереса, но совершенно естественно встраивает происходящее в уже обозначенные рамки и воспринимается, как жест уважения к авторам и рассказанным ими историям. Хороший язык для чтения в оригинале, некоторое количество жаргонизмов, связанных с субкультурой рокеров не усложняет понимания. Нет внутренней мелодики Кинга, но лимерики, которыми здесь говорит слабоумный пособник главного злодея — это уже фирменная черта Джо Хилла. Лимерики, как способ иной организации мышления — забавный и безобидный на первый взгляд, но далеко не такой безопасный на поверку.

Оценка: 9
– [  38  ] +

Ссылка на сообщение ,

Дочитал «NOS4A2» и не могу сказать, что остался полностью доволен. Джо Хилл покорил меня своим романом «Рога», его сборник рассказов и первый роман я приобрел и прочитал, не возлагая на них особых надежд. А вот на последующие романы надежды были. Я хотел прочитать что-то похожее на «Рога», но прочитал что-то похожее на «Коробку в форме сердца». Для меня это минус, пускай и единственный. Хотя, конечно, я понимаю, что все это вкусовщина, так что заканчиваю брюзжать.

Роман знакомит нас с Чарльзом Мэнксом (Charles Manx), который ездит на черном «Rolls-Royce Wraith» 1938 года выпуска, с надписью «NOS4A2» на номерном знаке. Занимается Чарльз тем, что похищает детей и увозит их в Christmasland (страну, где всегда Рождество, все счастливы, не болеют, не взрослеют, испытывают сплошной позитив). Взамен Чарльз с помощью своего автомобиля вытягивает из детей жизненную энергию, а сами дети в будущем обращаются в монстров. Ничего не напоминает? У меня сразу возникли ассоциации с чудовищным гибридом «Питера Пена», «Оно» и «Кристины». Но продолжаем. Главная героиня Виктория МакКуин (Victoria McQueen) однажды была похищена Мэнксом, но ей удалось спастись и даже временно нейтрализовать супостата. И спустя годы Виктории предстоит продолжить схватку со злом и завершить начатое, дабы спасти своего сына. Вновь напоминает «Оно», не правда ли? Сама главная героиня – личность примечательная. У нее есть сверхспособность: с помощью ментальных сил девушка способна перемещаться в разыскиваемые ею места или к разыскиваемым предметам (похоже на «Короткую дорожку миссис Тодд», разве нет?). Называет она это «Мостом короткого пути» (Shorter Way Bridge). Кроме того, на протяжении романа Виктория испытывает ряд психологических проблем, проблемы с наркотиками, проблемы в семье и т.д. Вновь вспоминаются многочисленные женские персонажи Кинга, но как-то не отчетливо, на периферии. Прочитав это, вы, наверное, подумаете, что роман посредственен и внимания не стоит. Хилл наверняка это тоже понимал, поэтому в романе много психологизма, драматизма, ярких динамичных сцен, есть даже несколько неожиданных поворотов. Читается книга быстро и очень легко, атмосфера выписана великолепно, за героев переживаешь. Так что в своей нише мистических ужастиков книга занимает очень даже достойное место.

Забавно, что Хилл продолжает строительство собственной книжной вселенной, как это делает его отец. Помните, в «Рогах» была отсылка к «Коробке в форме сердца»? Терри слушал песни Джудаса Койна на плеере. В «NOS4A2» также есть отсылка к «Коробке...», а еще присутствует отсылка к «Рогам». Сама концепция книжной вселенной Хилла довольно любопытна: в каждом романе есть персонаж с ментальными способностями, отвечающими его желаниям в определенный момент жизни. Чарльз хотел сделать детей счастливыми, уберечь их от жестокой реальности, и появился Крисмаслэнд и аккумулятор его сил, Автомобиль с жутким номерным знаком. Виктория стремилась находить потерянное – появился Мост короткого пути, для перехода по которому необходим транспорт (сначала велосипед, затем мотоцикл). Иг желал отыскать убийцу Меррин, а также отомстить, и у него появилась способность заставлять людей рассказывать ему свои самые грязные секреты, а аккумулятором этого стали рога. С «Коробкой в форме сердца» немного сложнее, однако можно предположить, что сверхъестественные способности Крэддока Макдермота тоже обусловлены его желаниями, а аккумулятор — костюм или бритва на цепочке (в книге Мэнкс выражается более определенно, но не совсем уверенно, так что остается только предполагать).

Ну и давайте уже заканчивать, а то тема для размышлений богатая, но растягивать из-за этого отзыв – не дело. Роман хорош, читать его было интересно, и я рекомендую его любителям творчества Хилла и Кинга, а также всем тем, кто желает прочитать захватывающую мистическую историю, не вынуждающую читателя чрезмерно напрягать мозги.

P.S. Отсылки на творчество Кинга в романе также присутствуют, причем их довольно много, но Хилл признавался, что вставил их в произведение, просто валяя дурака («just fooling around»).

P.P.S. Мне немного страшно за русское издание романа, учитывая имеющийся опыт чтения предыдущих книг автора. А ведь здесь можно легко споткнуться уже об название книги, которое сложно адаптировать на русский язык. «NOS4A2» – это, конечно, «носферату», однако вампиров в прямом смысле этого слова в романе нет.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кого-то (да и меня, чего уж), уже раздражает постоянное упоминание Стивена Кинга в обсуждении творчества Джо Хилла. Кажется, что бедному (и хорошему) писателю так никогда и не избавиться от штампа «Сын Короля». Однако, простите, я сейчас тоже проведу тоненькую линию между «Носферату» и одним из кинговских романов. А именно с «Сиянием». И говорю я не о сверхъестественных способностях или психических расстройствах. На самом деле «Носферату», как и «Сияние» — это книга о родителях.

Если Кинг писал об отцовстве, то Хилл вложил душу в рассказ о материнстве. Книга неспроста посвящена Табите Кинг.

Автор попытался разобраться в этом, близком каждому человеку, деле. Мы видим Викторию, которая залетела случайно, залетела от парня, которого почти не знала. Мы видим, что у нее, как и у многих молодых матерей, потихоньку сносит крышу. Обычное явление, которое далеко не всегда бывает непоправимым. И она бы благополучно справилась с ним, если бы к проблемам материнства не прибавились проблемы с мертвыми детьми из воображаемой страны. Мы перескакиваем вперед и видим юного Уэйна. Спокойного мальчика, которому не по себе от отца, который страдает избыточным весом и увлекается комиксами. Не по себе от матери, с которой он не виделся давным давно и которая только что выписалась из психиатрической лечебницы.

Причем нашу Вик на наших же глазах тоже подводили родители. Истеричная мать, безразличный отец. В будущем и над их историей Хилл тоже поставит грустную (веселых, наверное, и не бывает), но не злобную точку. Уа-ля — Вик понимает, что тоже не справилась с материнством. Но это не делает ее плохой матерью. Я верю, что в конце концов, лишь Чарли Мэнкс не оставил ей шанса. Но теперь... теперь она садится на байк, и мчит за сыном сквозь ад. Ей все равно, останется ли она в живых, она хочет лишь последней возможности доказать своим ребенку и мужу, как сильно она их любит.

Примерно до середины книга идет чуть медленно, но дальше разгоняется, словно «триумф». Российское издание ужасно (ничего хуже я действительно не видел), но даже оно не затмевает впечатления. Это хорошая история. История о детях и родителях. История о мертвецах, чудесах и колесах, под которыми разворачиваются волшебные мосты. Прокатитесь. Лично я не пожалел, что сел на этот байк.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

В поисках достойного продолжателя дела Стивена Кинга (навязалась такая вот идея на мою голову) ознакомилась с творением «Страна Рождества» Кинга-мла…, прошу прощения, Джо Хилла. Резюме утешительное – продолжатель есть. Да, не дотягивает пока до завышенной планки (по моей оценке), но все задатки имеются, что не может не радовать.

Что Так. Не зашоренная фантазия, добротное современное воплощение, живые интересные герои, мистико-триллерно-сказочно-ужасная атмосфера. Детальки и нюансы, которые «привязывают» к роману: такое понятие, как любимый в детстве велик, фишки Эрудита, вера в материальность мысли…

Что Не так. «Не верю!» Снова сравниваю с прозой С. Кинга. Его истории пробирают так, что веришь любому, даже не задаешься глупыми вопросами, принимая как данность: все всамделишное. У Джо Хилла по-другому. Четко отслеживается, где реально, а где уже нет. Еще и концовка какая-то упрощенная… Хотя ловлю себя на мысли, что такой финал мне даже нравится.

В целом, на мой взгляд, присутствует элемент подражательства. Возможно, не сознательный. Роман изобилует цитатами, аллюзиями в том числе и к героям/произведениям С. Кинга. В частности, своей американскостью «Страна Рождества» на прозу Короля и похож. Упоминаются фильмы, актеры, песни, певцы, музыкальные группы, торговые марки и многое другое… А главное – ключевые моменты завязаны на традиции празднования Рождества. Все это призвано погрузить читателя в мир книги. Со мной не вышло. А вот у Кинга получается (черт, опять сравниваю), значит, цепляет, однозначно, другим.

В завершение могу сказать, что «Страна Рождества», несомненно, заслуживает внимания. И без всяких сравнений роман просто интересен сам по себе. Желаю таланту Джо Хилла новых витков развития на радость нам, читателям.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга понравилась. Отличный триллер, в меру психологии, в меру трупов, в меру ужасов. Поставила бы 10 баллов, если бы не два НО.

НО первое: очень заметно влияние папочки. В молодости Стивен Кинг вполне мог бы написать подобный роман. Более того, сын часто ссылается на отцовских персонажей и места действия, а собственные его персонажи тоже показались мне подозрительно знакомыми.

НО второе, касающееся конкретного отечественного издания: не лучший перевод, изобилующий многочисленными сносками, преимущественно не к месту. Так, переводчик пишет, что «Роллс-Ройс», прежде чем выехать на шоссе, включил «блинкер», и дает сноску, объясняя, что блинкер — это электронное устройство для мигания ближним-дальним светом. Почему-то переводчику в голову не пришло, что в данном случае блинкер — это обычный поворотник. Также я наткнулась на весьма удивившие меня сноски с рекламой! Например, читателю предлагается посетить сайт продажи велосипедов Schwinn, где нам обещают всевозможные рекламные развлечения. И еще в книге много опечаток.

Тем не менее, общее впечатление положительное.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх