fantlab ru

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.02
Оценок:
755
Моя оценка:
-

подробнее

Тигана

Tigana

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 79
Аннотация:

Полуостров Ладонь, раздробленный на без малого десяток мелких княжеств, становится ареной борьбы двух могущественных держав — Играта и Барбадиора. В борьбе с захватчиками жители одного из княжеств — Тиганы — убивают сына игратского короля-чародея, Брандина. Разгневанный Брандин мстит страшным способом — его заклятие стирает само имя Тиганы из памяти людей за пределами княжества; теперь это всего лишь провинция под названием Нижний Корте. Когда умрет последний урожденный житель Тиганы, его родина будет забыта навечно...

© Nog
Примечание:

Роман также номинировался на “Locus”-1991 (3 место).


Входит в:

— условный цикл «Миры Фьонавара»


Награды и премии:


лауреат
Аврора / Prix Aurora Awards, 1991 // Крупная форма на английском языке

Номинации на премии:


номинант
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1991 // Мифопоэтическая премия фэнтези

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1991 // Роман

номинант
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1993 // Фэнтези - Роман (Канада)

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1999 // Фэнтези (Канада)

номинант
Мраморный фавн, 2000 // Переводная книга

номинант
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2002 // Переводная книга фэнтези (Канада)

номинант
"Сталкер" / Stalker, 2012 // Переводной роман (Канада, 1990)

Похожие произведения:

 

 


Тигана
2000 г.
Тигана
2004 г.
Львы Аль-Рассана. Тигана
2005 г.
Тигана
2022 г.

Самиздат и фэнзины:

Тигана
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Tigana
1990 г.
(английский)
Tigana
2016 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это очень опасная вещь — пухлый фэнтезийный том, особенно для того, кто недавно переболел лихорадкой под названием «Песнь льда и пламени». Тем более, что излечение было таким тяжелым — через большие дозы «Хроник убийц Короля» и пространственные саги Хобб. Сами видите: ремиссия была достигнута в результате жестких методов, и было бы жаль, если бы наступил рецидив, и вновь захотелось читать ночи напролет бесконечные, как Колесо Времени, истории.

Поэтому начинала читать с большим предубеждением. Тем более, что начало ничего хорошего не обещало: медленное, как и во многих современных книгах, раскручивание сюжета, где только знакомство с героями может занять несколько сотен страниц.

Но, прорвавшись через первые главы, стала замечать, что мир Ладони постепенно затягивает в себя, действие захватывает воображение, а герои вызывают сочувствие.

Мы оказываемся в мире полуострова Ладонь, где восемь провинций поделены между двумя завоевателями-чародеями, которые соперничают за последнюю, девятую провинцию. Кровавая война отгремела почти 20 лет назад, подросло новое поколение, которому предки оставили в наследство горечь поражения, униженное положение покоренных и мечту, почти неосуществимую, об освобождении. Завоевателям по-прежнему неуютно на покоренных землях, поэтому-то есть постоянно работа у палачей. Заговоры — обычное дело, до тех пор, пока один из них не дает ход целой цепи событий и позволяет выполнить кучке заговорщиков из забытой всеми провинции Тигана долговременный план.

Примечательно, что в этом романе практически нет никаких эпических сражений, за исключением всего лишь двух не самых главных эпизодов. Нет кровавых и подчеркнуто жестоких описаний, хотя будут тайные и явные убийства. Не будет яркой боевой магии, хотя и присутствует изрядное количество чародеев. Это всего лишь, пусть яркий и запоминающийся, фон, как и холодные горы, темные леса или ласковое море. Фон для неспешно раскручивающегося клубка интриг, нити которых то и дело перепутывает случай, что заставляет с неослабным интересом следить за действием.

Так что с действием все в порядке. В общий, по большей части, динамичный и ровный, сюжет умело вплетены индивидуальные истории героев, которых не мало и не много — как раз достаточно, чтобы не скучать, но и не терять нить повествования. И эти истории придают особой человечности и достоверности повествованию, особенно горькая история любви Дианоры и тирана Брандина.

Хотя, по моему вкусу, страданий и душевных мук было все же чересчур для жестких в своих решениях и действиях заговорщиков. Но такова современная мода, ничего тут не попишешь.

Есть еще одно замечание. Очень сильно раздражали неожиданные «эпические» вставки в текст, как то «он всегда помнил потом об этой минуте», «она всю жизнь вспоминала это мгновение» или «а в это время герой такой-то шел навстречу своей судьбе». На общем фоне закрученных интриг это казалось довольно странным. Но зато концовка просто замечательна...

Так что прочитала я этот роман с удовольствием и большим интересом, найдя его более похожим на «Пепел и Сталь», чем на саги Мартина или Хобб. А поскольку это было мое первое произведение Гая Кея, то знакомство наше явно будет продолжено.

Оценка: 9
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Идеальный случай, когда чрезмерное количество пафоса способно загубить книгу с оригинальным фентезийным сюжетом. Некий полуостров захвачен с двух сторон двумя колдунами: один — король в своей стране, другой — подданный императора, но действует от своего лица. Во время завоевания погибает сын первого и колдун проклинает титульную провинцию, лишая ее даже имени. И вот двадцать лет спустя действует группа сопротивленцев, наметившая целью убить обоих колдунов сразу. Все они самые простые люди — обычные наследные принцы, могущественные колдуны в изгнании и талантливые музыканты — объединены своей любовью к родине, чистым сердцем, высокими порывами и неспособностью делать что-либо спроста, без подвыперта. Пафос из всех их действий и слов прет прям-таки девятым валом, зачастую забивая происходящее; они не смотрят на другого — они чувствуют нечто неимоверно важное, волна прошлого и будущего накрывает их с головой, они не разговаривают — они осознают важность исторического момента, способного изменить всю их жизнь, и жизнь всего народа, они не занимаются любовью — они познают друг друга, и тысячи солнц взрываются в небе и т.д. и т.п. Выдержать этот поток авторского словоблудия довольно сложно и первое, что падает его жертвой — это интерес к роману. Читаешь на каком-то автопилоте, когда уже нестерпимо хочется, чтоб эти прекраснодушные революционэры, все как на подбор честные, принципиальные мужественные люди, от зависти к которым главгерой «Овода» убил бы себя о стену, наконец-то свергли этих своих тиранов и зажили долго и счастливо и не мучили бы больше читателя. В книге много оригинальных находок (хотя некоторые, кажется, стырены прямиком из индийского кино) — сюжетные повороты, персонажи, страны, обычаи — но книгу это не спасает, и под конец только радуешься, что автор не растянул идею на трилогию, а ограничился одним томом.

Оценка: 7
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я люблю фэнтэзи и прочла много хорошего в этом жанре, но ничего, настолько сильного эмоционально, не встречала. Сильного не в смысле захватывающего, — таких книг, что раскрыл и пропал, много, — но в значении литературного мастерства, в значении поэтизации, почти шекспировского очарования чувств.

Любовь, предательство, героизм, скорбь и упорство, как в любой высокой драме, где эти эмоции сплетаются и достигают высокого накала, образуют такую насыщенную эмоциональную взвесь, что на одной любви к фэнтэзи Тигану оценить невозможно. Правда, для фэнтэзи вообще характерны напряженность действия и эмоционального фона одновременно, но именно в Тигане этот эмоциональный фон написан так сильно, что захватывает больше, чем само действие.

Однако меня покорило не только и не столько это, как такой незаметный, второстепенный, я бы сказала, подтекст, который формально выражен в борьбе за возвращение памяти о Тигане, а литературно я бы назвала посвящением памяти поэтической античности.

Возможно те, кто не слишком хорошо помнит историю мифов, не заметил этого, так что объясню подробней. Весь текст наполнен аллитерациями имен. Тригия созвучна с Фригией — в античной классике фригийская свирель упоминается также часто, как тригийская здесь, это устойчивое словосочетание сразу меня насторожило и подготовило прочесть миф о Дионисе-Адонисе, миф о растерзанном и умирающем боге в его тиганской интерпретации. Анемоны, расцветающие из крови умершего бога и вепрь на знаменах захватчика вообще-то не оставляют никаких сомнений (Адонис был растерзан именно вепрем), но эти поэтические рифмы в тексте появляются позже.

Леса, поросшие кедрами и кипарисами, сравнение загнанного бога с оленем (еще одна коннотация с греческими мифами), опьяненные соком священных ягод вакханки, оливы, кедры и виноградные лозы, сам Плач по Адаону, — да меня просто вштырило, простите мой французский. Увлечение Элладой вообще свойственно подросткам из благородных семейств, но под натиском перемен с возрастом это увлечение бледнеет и остается тенью в сознании; Тигана же возвращает эти подростковые еще влюбленности и подростковую же силу восприятия.

Дальше начинается вообще сплошное узнавание. Ладонь, на которой происходит действие и за которую идет борьба, изображаемая раскрытой рукой с поджатыми третьим и четвертым пальцами это, без сомнений, Пелопонес, у меня совершенно случайно была раскрыта карта Древнего Мира на мониторе в то время, когда я читала Тигану, посмотрите сами http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/Achaemenid_Empire_ru.svg?uselang=ru

Имена богов вообще невозможно игнорировать – Адаон созвучен с Адонисом и Адонаем, Эннана с Иннаной, одним из тайных имен Иштар, Мориан – с Морриган, уже кельтская мифология – ареал расширяется, aллюзия не сосредоточена только и исключительно на Древней Греции, поэтический рефрен Тиганы посвящает ее всему ушедшему миру, всей его поэтической красоте; сама идея потерянной памяти, за которую идет борьба – воззвание к сохранению старых имен и рассказов о прекрасных городах.

Никто из нас не живет в том мире, в котором родился. Чем чудеснее город, в котором мы рождаемся и вырастаем, тем больнее видеть его изменения и забвение того, чем он был, а это рок нашего времени. С забвением классического образования забываются и старые имена, одно тянет другое, память выхолащивается, как под влиянием колдовства. Тигана очень, очень глубокий текст, несмотря на всю фэнтэзийную легкость.

В дополнение нельзя не сказать о замечательной поэтичности текста. Хорошие книги, особенно фэнтэзи, часто создают эффект кино – читаешь и видишь, закрываешь книгу и продолжаешь видеть. Но эффект поэзии – редкое явление; смена сезонов и смена красок каждого сезона, запах моря и дыма, оттенки света, — все вместе создает такое живописное, импрессионистское полотно, которое выделяет Тигану среди других хороших и замечательных книг в нечто особенное.

Хороший писатель Гай Кей, буду дальше его читать.

Оценка: 9
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Легко писать рецензию на плохую или не понравившуюся книгу — можно поупражняться в остроумии и сарказме, поиздеваться над автором и его поклонниками, разобрать на атомы несуразности и нелепости. И совсем другое дело — приступать к обзору романа, который тебе не просто понравился, а понравился на все десять баллов.

Я — давний поклонник фэнтези, читаю его много-много лет, но лишь сейчас, когда на голове уже стали появляться седые волоски, руки у меня дошли до Гая Гэвриела Кея. И это постыдно для энтузиаста жанра — настолько велик талант канадского автора и столь часто упоминается его имя во всевозможных рекомендациях и советах друзей. Теперь я жалею, что не познакомился с ним много лет назад. Но на день рождения получил сразу две книги — оригинал и прекрасно оформленное свежее издание на русском (мои друзья знакомы с моей тщеславной привычкой «проверять» переводы прочитываемых англоязычных книг). Я наконец открыл «Тигану»... и растворился в ней.

Прежде всего — язык Г.Г. Кея несравненно хорош, а в жанровой литературе лишь считанные единицы могут сравниться с ним. Он изящен, поэтичен, ярок и подробен в каждой детали полотна своего творчества. Каждый персонаж наделён своим голосом, образом, манерой поведения, характером — давно передо мной не представали книжные герои так быстро и непринуждённо. Почти каждому удаётся заглянуть в душу, проникнуться им, понять... но не всегда простить, как, например, в случае с Брандином, потерявшим любимого сына отцом, который во имя своего горя и из чувства мести пошёл на чудовищное преступление... Это не персонажи, которых дёргают за ниточки, это живые люди, которые ошибаются, забывают, вспоминают и помнят.

Весь сюжет, вся атмосфера «Тиганы» проникнуты духом старой Италии, которую автор выбрал в качестве вдохновения для своего полуострова Ладонь — культура, политика, образы Италии дышат со страниц романа, поэтому его герои столь безудержны в своих эмоциях, страстях, трагедиях, музыкальности, любви к вину, наконец. Кей раскрывает свой мир исключительно через повествование, не опускаясь до глоссариев, приложений или, того хуже, сносок, и Ладонь предстаёт перед нами как на ладони (прошу прощения за столь неизящный каламбур) — как и у персонажей, у каждой провинции появляется свой цвет, свои культура и прошлое. Буквально несколькими мазками своей писательской кисти Кей даёт нам краткое представление о нациях-завоевателях Ладони — Играта и Барбадиорской империи — это совершенно необязательно, но даёт читателю понять, что мир существует далеко за гранью описываемого «сеттинга», и писатель подумал и о нём.

Я не прочитал «Тигану», я прожил её с первых страниц до неизбежной неожиданности финала. Блестящий роман, любовь с первой книги автора.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Напевный, мелодичный язык баллад свивает из событий, разворачивающихся в романе, целую серию ярких легенд. Каждое слово превращается в волшебную песню, наделено магической силой, стекаясь в заклинание. Здесь мы видим свойственную автору тягу к кельтским истокам. Все учение друидов базировалось на устной форме, становилось магической песней.

Кей играет на струнах души, захватывая динамичным сюжетом с первых же строк -романтика дорог, дворцовые интриги, чародеи, сочный мир, полный разношерстных традиций и обрядов, неожиданные повороты и персонажи. И в центре всего этого три противоборствующие силы и страшное проклятие, стершее с лица земли прекрасное княжество Тигана.

Каждый персонаж хранит свою личную трагедию, такую, которая искромсала и исковеркала всю жизнь, заставившая пройти через самую бездну страданий, но и закалившая характер. Эти нити судеб сплетаются в одну картину, в один узор, который не сможет оставить кого-то равнодушным.

В мире призраков, сомнений и надежд, ошибок и нерушимых идеалов каждый персонаж живет своей мечтой.

Мир Гай Гэвриела Кея – мир героев и подвигов. Самая простая пешка на шахматной доске в определенный момент совершает свой виток, свой бросок и деяние на грани возможного. Поэтому грань жизни и смерти очень тонка, и это обостряет ощущения читателя.

Контрасты – один из важнейших приемов автора: жизнь и смерть, ничтожество и благородство, предательство и верность, предрешенная судьба и право выбора.

Кей позволяет читателям самим определиться с симпатиями и поискать истину – ведь даже отъявленные злодеи оказываются ничем не хуже и не лучше благородных героев.

Развязка непредсказуема – кто погибнет, а кто останется живым, видимо, знает только ризелка.

И, наверное, нет ничего лучше, чем устроиться в уютном кресле у камина с бокалом астебарского голубого вина в компании близких соратников, слушая прекрасную мелодию тригийской свирели.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Во-первых, хочу сказать спасибо переводчику за качественный и любовно сделанный труд. Это я просто отвечаю на несправедливые обвинения в ее адрес, брошенные кем-то в предыдущих отзывах. Язык перевода приближен к оригиналу со всей возможной гармонией.

Теперь о самом романе: тут многие говорили о том, что его вдохновляет мечта о потерянной родине, и это действительно так. Здесь добавить нечего: и поэтическая скорбь, и музыка, и атмосфера, близкая к итальянскому Возрождению, — все налицо.

И все-таки «Тигана» уступает произведениям мира Джада. Это выражается в том, что все эти Адаоны и Эанны, рогатые боги и ночные чучела воспринимаются какими-то ненастоящими, выдуманными специально для романа, необязательными... А это наносит серьезный урон художественной целостности, разрушает чары. Если в мире Джада наши выстраданные земные реалии проступают сквозь мысли и действия персонажей, это наполняет «Мозаику» и «Львов» настоящей страстью, подлинным трагизмом, ибо мы уверены — в их венах течет настоящая красная кровь... а не произвольное «голубое вино»... Звучит вроде бы красиво, м-да... только недосуг было Кею изобразить где-нибудь по дороге голубые виноградники:glasses:

К сожалению, обычно доводящий композицию до совершенства Кей, допускает серьезный прокол и в финале: Брандин, сотворивший последнее колдовство, погиб. Уничтожен и его противник Альберико, и нам заявлено, что к этому моменту преимущество барбадиорцев составляло 2 к 1, и при этом за Брандином отправился неорганизованный сброд, а барбадиорские легионы покорили весь материк! Но ведь мы знаем, что у Альберико было по меньшей мере 2 авторитетных и одаренных военачальника. Разве один из них, или они оба после смерти Альберико не собрали бы имперцев и не одержали бы победу над ремесленниками, пастухами и считанными воинами? Ведь магию-то, почитай, всю уже выкачали, и осталось обычное сражение, которое регулярная армия просто обязана была выигрывать!

В общем, нехарактерная для Кея небрежность, но за нее и по совокупности пару баллов придется скинуть...

Оценка: 8
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Нет неверных поворотов. Есть лишь предназначенные нам тропы, о которых мы ничего не знали.»

...При первых нотах мелодии окружающее пространство заполнилось тишиной. И в эту тишину вслед за свирелью проник высокий голос певца, который запел «Плач по Адаону». Возможно, он оплакивал бога, падшего с высоты, или кого-то еще. Однако никогда я еще не наблюдала такой зачарованной тишины. Не хотелось ни двигаться, ни дышать. Свирель играла, а одинокий голос нес самый древний похоронный плач. Слушая этот скорбящий мотив, я ощущала, будто моя душа покидает тело и летит сквозь тьму в поисках покоя, дома и мира мечты. Казалось в звуки свирели и печальный голос вплетена магия музыки, созданная чувством утраты. Эта пронзительная мелодия в тихой ночи надолго останется в моей памяти. Ночи, ознаменовавшей начало войны...

Как же все в нашей жизни своевременно: встреченные люди, появившиеся возможности, прочитанные книги. «Тигана» — мои первые шаги в знакомстве с творчеством писателя. Уже в самом начале этого произведения я поняла, насколько задетые автором темы созвучны с мыслями, бурлящими во мне. Жанр фэнтези всегда казался некоей интересной сказкой, в которую можно убежать, спасаясь от действительности. Но эта книга доказала, что даже фантастический роман может быть пронзительно суровым и невероятно реалистичным. Так о чем же он? Двадцать лет назад несколько враждующих друг с другом городов-государств полуострова оказались оккупированы и поделены между собой армиями двух чародеев-завоевателей. Одна из стран противостоя захватчикам, сумела нанести невосполнимый урон колдуну-тирану. Обезумев от горя, он смог уничтожить защитников этого королевства, сравнять с лицом земли его города и наложить заклятие, стерев из памяти множества людей его название. С тех пор все, что было известно о самой юго-западной провинции Ладони стало утерянным. Но однажды в небольшой труппе бродячих музыкантов встретились несколько молодых людей. Именно они постарались вписать свои имена в историю забытого королевства.

«Тигана, пусть память о тебе будет клинком в моем сердце.»

Повествование с неспешной динамикой состояло из нескольких сюжетных линий, каждая их которых прятала массу загадок и тайн, раскрывающихся по мере чтения. Слог автора уникален — он прост для восприятия и красноречив от всевозможных метафор, крылатых мыслей и прекрасных фольклорных вставок в виде песен и стихов. В этой книге не было ничего черно-белого, простого и банального. Писатель потрясающе передал настроение героев не только меткими диалогами, но и очень яркими антуражными зарисовками. Они вызывали в воображении эмоции, краски, звуки и даже запахи. Я помнила пробуждение замка, в холодных коридорах которого завывал ветер. Я слышала потрескивание пламени в очаге, улавливала аромат вкусного напитка, поднимающийся от зажатых в ладонях кружек. Сознание медленно настраивалось на историю, скрытую в тумане тревожных событий. Вместе с уютом окружающей обстановки я чувствовала печаль. Казалось, она являлась неизбежным спутником этого романа о потерянных людях и оккупированных землях.

«Он нес с собой словно круглый камень в сердце образы своего народа, его разрушенного мира и уничтоженного имени. Поистине уничтоженного: звук его уплывал с годами все дальше от мира людей подобно волне, убегающей прочь от берега в серые часы зимнего рассвета.»

Персонажи книги буквально все оказались весьма интересными. Для меня среди них не было какой-либо самой выделяющейся фигуры. В процессе чтения я поняла, что наслаждаюсь каждым из них. Эмоционально яркие, живые, стремящиеся к добру и в то же время глубоко ущербные внутри. Они напоминали улыбающихся клоунов с грустными глазами. Насилие, порабощение и жертвоприношение их народа не прошли бесследно. У этих людей забрали то единственное, что принадлежало им с рождения — свободу, превратив их в моральных калек. Образы тиранов тоже привлекали внимание, особенно в противопоставлении друг другу. Немного удивляя читателей, автор направил вектор сюжета в необычную сторону, сделав главным врагом на пути к восстановлению утраченного имени околдованной провинции лучшего из двух захватчиков. Отношения между героями были напряженными и душераздирающими. Мне нравилось наблюдать и за межличностными, и за внутренними конфликтами этих людей. Они мерили себя своими горестями, зная их так же хорошо, как другие люди знают форму своих ладоней.

» — Это одна из тех вещей, что с нами происходят. Нечто вроде мятежа во тьме против законов дня, которые нас связывают и которые сейчас нельзя нарушить.

- Возможно. Или признание в глубине души того, что мы не заслуживаем ничего большего, ничего более глубокого. Поскольку мы не свободны и примирились с этим.»

Действие романа происходило на полуострове под названием Ладонь, состоящего из девяти городов-королевств. Антураж придуманного мира напоминал Италию эпохи Возрождения. Жанр фэнтези говорит сам за себя, поэтому в мире этого произведения существует магия. Вокруг волшебства витала особая интрига, поэтому колдуны особо не утомляли своим присутствием. Очень понравились воины горных районов, состоящие из крестьян, ремесленников, служанок и пастухов. Рожденные в «сорочке» они с детства были предназначены для странного сражения в ночь Поста. Под зеленой луной в необычном астральном мире они защищали жизнь с помощью мечей, в которые превращались высокие колосья. Также обитали здесь и сказочные существа, которые если и не влияли на ход событий,то загадочно намекали читателям, в каком направлении может развернуться нить сюжета. Другими словами, писатель умудрился для одной самостоятельной книги создать интересное мироздание с яркими и запоминающимися особенностями.

«Коль один мужчина ризелку узрит,

Его жизнь крутой поворот совершит.

Коли двое мужчин ризелку узрят,

Одному из них смертью боги грозят...»

Если бы это было типичное фэнтези, то речь бы шла просто о разношерстной группе ребят, собравшихся вместе, чтобы освободить свой дом от проклятия злого тирана. Но я боюсь рекомендовать произведение тем, кому нравятся легкие книги. Автор сделал упор именно на тяжелом смысловом подтексте. В послесловии Кей утверждал, что вдохновился событиями «Пражской весны» Чехословакии 1968 года, где возглавлявшие восстание люди были не просто казнены, но и удалены из всех официальных фотографий и исторических записей. «Тигана» — книга о целом поколении, лишенном своей истории, родины, самобытности. О детях, рожденных в проигравшей стране, и об ужасном наследии, которое они должны словно крест нести. О том, как борьба за превосходство в мире приводит к непрекращающемуся насилию и смертям. В ней речь идет о бесконечной природе войны и о геноциде отдельно взятого маленького государства. А еще здесь очень наглядно продемонстрировано, что кажущиеся на первый взгляд абсолютно неуязвимыми тираны, в конечном итоге оказываются такими же смертными. Всем добра!

«Земля никогда не умирает по-настоящему. Она всегда может возродиться. Иначе в чем смысл смены времен года и лет?»

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Трудно поверить, прочтя этот роман, что этот же автор написал «Сарантийскую мозаику» и «Поднебесную».

Кей никогда не отличается лаконичностью и это можно принять. Но ни в одной из прочтенных мною вещей не присутствовало столько пафоса. Здесь он просто зашкаливает. Пафос, «рояли в кустах» и совершенно беспомощный, притянутый за уши финал.

Отрадно лишь, что это одна из ранних вещей автора.

Оценка: 4
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Решила начать знакомство с творчеством Кея с «Тиганы», хотя многие и считают ее самым слабым произведением автора. Как оказалось, Кея читать стоит, пишет он хорошо. Первое впечатление после прочтения — если бы подобный роман написала женщина, «Тигану» бы заклеймили «женским романом», а авторшу обвинили в незнании суровой мужской психологии настоящих воинов. Но нет, вот перед нами сентиментальный мужской роман. Странное сочетание в современной фентези, не так ли? Впрочем, стоит разобраться поподробнее.

Во-первых, тягучий тяжеловесный стиль текста напоминает скорее пафосную балладу в прозе, чем приключенческий роман. «Тигану» приходится жевать как тянучку, увязая в каждой ее странице. Язык романа хорош, но в каких нагромождениях автор его использует! И это вовсе не означает, что Кей злоупотребляет нудными описаниями природы, как раз наоборот. Сквозь книгу приходилось прорываться с боем, с трудом вытягивая ариаднину нить сюжета, пытаясь не утонуть в описаниях «чуйств» ВСЕХ героев. Это замечательно, что автор старается открыть нам внутренний мир персонажей, но описаний эмоций слишком много. Фразы типа «он посмотрел на Баэрда (Аллесана, Катриану и т.п.) и увидел на лице последнего странное выражение, которое он не смог сейчас понять, но позже назвал бы печатью глубокой печали» встречаются постоянно. После энной подобной закрученной конструкции неизменно возникает мысль «О боги Ладони, зачем растекаться мыслию по древу?! Ведь можно просто сказать, он был печален!». Из-за постоянного авторского копания в переживаниях героев (кто, как, на кого посмотрел, что о нем подумал в каждый конкретный момент времени) эти самые эмоции блекнут и нивелируются. Устаешь сопереживать тем, кто каждую минуту размышляет о своих страданиях.

Во-вторых, герои сильны, но не все. Наверно, автор рассчитывал, что судьбы борцов за родину вызовут самый живой отклик в сердцах читателей. А вышло все наоборот. Больше всех понравились истории «предательницы» Дианоры и тирана Брандина. Они живые, страстные, многогранные характеры, они преодолевают препятствия и решают проблемы, внутренние и внешние. Они раскрываются перед нами на протяжении сюжета (Брандин – через жесты, Дианора – через внутренние размышления). Впечатлил характер отрицательного героя Альберико – вот действительно тщеславный злой человек. Читать про его зверства во имя собственных низменных целей было неприятно, но он живой и сильный персонаж! Чего не скажешь о принце и кучке его тиганских партизан. Образ Алессан показался блеклым и невыразительным: свирель, голубое вино и меланхоличный взгляд поэта вдаль. Принц плетет сложносочиненные интриги против тиранов, но нет в нем страсти и пламени настоящего борца за свободу. Он тень человека, как Тигана – тень настоящей страны. Баэрд – почти копия Алессана. Девин – почти копия Баэрда и Алессана, за исключением подростковой зацикленности на сексе и собственной значимости. (Зачем нам ряд характеров-близнецов в пределах текста? Главному протагонисту нужны были союзники? Но зачем их размножать клонированием?) К тому же все эти воины за правое дело абсолютно одинаково разговаривают высоким штилем. Суровые бородатые дяденьки, которые двадцать лет по чердакам и трущобам готовят кровавое восстание угнетенного народа «обмениваются застенчивыми улыбками, нежно смотрят друг на друга, изысканно объясняются в любви до гроба». Нет, вы не подумайте, они не из «этих», которым параллелен фрейдисткий инстинкт размножения. Они скорее напоминают неуверенных подростков из высшего общества, которые с изящными манерами и подчеркнуто суровыми лицами играют в войнушку. А бороды и мечи для солидности нацепили. В конце романа порадовала Катриана, в которой автор воплотил идею «стыда за трусость отца и стремление совершить подвиг». Надеялась на развитие Сандре, но его образ на протяжении сюжета скромно шатался за спинами принце-клонов. А жаль, интересный мужик ведь намечался. В целом, приступая к главам про партизан, постоянно подавляла желания читать по диагонали похождения Алессана и его команды.

В-третьих, сюжетная задумка про «страну, которой нет на карте» замечательная. Интрига в романе поддерживается, в сложную подготовку протагонистов к тайной революции можно поверить, а можно раскритиковать с политической точки зрения – в зависимости от степени романтизма читающего. Не понравилось стремление автора дотянуть всех «хороших» персонажей до конца и переженить, некоторые удивительные спасения смотрелись дико.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вылетая из окна,

Не забудь, что есть она –

Рояльная МАГИЯ!:gigi:

Многостраничный сюжетный ход с Ходоками и тайной магией Ладони показался большим и толстым ружьем, которое в конце выстрелило слишком тихо для своего калибра. Понравилось, что автор в отличие от многих-многих современных писателей не слил финал – последние 20 процентов текста читались на одном дыхании.

Именно в силу всех этих «но» в процессе чтения постоянно хотелось снизить оценку. Но ставлю «девятку» истории Дианоры, Брандина и Руна – они это действительно заслужили. Тот случай, когда второстепенные актеры переиграли солистов и вытянули пьесу.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

70 лет назад Гитлер пытался захватить нашу страну, стерев её имя из памяти будущих поколений, навеки перекроив историю.

На полуостров Ладонь вторгается Брандин Игратский, и в битве при Дейзе погибает его сын. В гневе завоеватель-чародей проклинает страну убийц, Тигану, вырвав с корнем воспоминания о ней, заставив забыть само название всех, кроме рождённых в ней. Проживёт всего одно поколение, и имя тиганы навсегда сотрётся из памяти...

Основной мотив произведения — любовь к родине, и борьба за её свободу. Принц Алессан сотоварищи борется сразу с двумя тиранами за свою страну, за её возрождение. Но... почему то я не верю в эту цель. Они борятся за возрождение своей страны, своего дома, нисколько не заботясь о других. Ведь распад Ладони на мелкие герцогства вновь вызовет конфликты, воины, в которых погибнет множество людей. Недаром Брандина признали в конце концов простые люди — ведь он навёл порядок в их несчастной стране. Но у Алессана своя правда — и её нельзя не признать столь же верной.

Этот роман написан несколько иначе, чем «Львы Аль-Рассана». Нет того жестокого реализма, но присутствует романтика. Стиль Кея, как всегда, хорош, но на этот раз несколько громоздок, тяжеловесен, а сам роман — откровенно затянут. В нём немало эпизодов, которые можно было бы изрядно сократить. Другое дело, что мир, описанный автором очень красив.

Главный плюс романа, конечно, не в этом. Визитная карточка — герои. Вот где талант Кея проявил себя во всей своей — немалой — красе. Здесь уместно говорить уже о тонах характеров. Нельзя сказать,что главные герои, такие как Алессан или Баэрд, хорошо прописаны — пожалуй, нет, они несколько бледноваты. Из всех положительных героев Дэвин выглядит самым живым (хотя лично моим фаворитом остаётся Сандре). Зато насколько глубоко прописана Дианора ди Чертано, любовница короля, и сам Брандин. Фактически несколькими мазками Кею удалось нарисовать законченный образ человека, чьи мотивы можно понять, и даже выхвать сострадание.

Не буду пересказывать сюжет, это будет нечестно по отношению к читателю. Скажу только, что механизм заговора против тиранов остался за кулисами повествования (Кей не стал уподобляться Хайнлайну, и прописывать все тонкости революционной борьбы). Скажу только, что конец романа слишком оптимистичен. Скорее всего, Тигану будут ждать впереди только воины, смерть, разрушения, казни... Станет ли Алессан лучше Брандина и Альберико, ведь он не умеет править, его этом не учили. Не верю...

Итог: хороший роман, но продуманный хуже, чем «Львы Аль-Рассана». Фэнтези для романтиков, которые превыше ценят свободу... или скорее ненавидят рабство.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сказать, что роман ОЧЕНЬ понравился, будет мало. Правильно наверно будет сказать «попал и в душу и в сердце». Мистер Кей безусловно талантливый писатель, можно даже сказать мастер. Где бы не оказались герои – чувствуешь себя рядом, настолько ярки описания автора как их внутреннего состояния, так и окружающего их мира (хотя кто-то назовет это нудным, так как любит экшн «зашел – выпил – дал по морде – расплатился и ушел/ушел не расплатившись).

«Тигана» – второй прочитанный мною роман Г.Г. Кея. Первым был «Львы Аль-Рассана». По написанным здесь отзывам можно предположить, что более ранняя «Тигана» (1990) уступает «Львам» (1995). Но для меня это не так. В свое время я уже написал отзыв на «Львы Аль-Рассана», поэтому не буду повторяться, лишь скажу что «Тигану» по прочтению зачислил в шедевры, тогда как «Львов», хоть они мне и понравились, перечитывать не буду: все таки роман, написанный на основе известных исторических событий, не стал для меня чем-то выдающимся (читать «Сарантийскую мозаику» после сравнения «Тиганы» и «Львов» меня также совсем не тянет).

Что для меня «Тигана»? Роман, где нет ни драконов, ни каких либо иных сказочных существ, этот роман о ЛЮДЯХ. Когда я читал про вылазку героев в поместье, где Дэвин совершил свое первое убийство, у меня возникли аналогии с партизанами во время Великой Отечественной… действительно, ведь они тоже вели войну в своем оккупированном отчестве всеми доступными способами, и в результате их деятельности часто люди гибли на колесах смерти (фашисты расстреливали и сжигали…).

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Поэтому позволю себе не согласиться с Дмитрием Скирюком, написавшем отличную рецензию (http://www.tm-vitim.org/rezonans/search/mode=show_article_by_work&w_id=623), что дескать «победа принца Алессана, который с упёртостью Ленина рвётся к победе идеи, совсем не думая о людях, не вызывает ничего, кроме ощущения неправильности происходящего». Наши партизаны тоже стреляли фрицев, за это фрицы стреляли мирных жителей, так что надо было не сопротивляться?

У меня тоже к концу романа возникло сочувствие к страданиям и боли короля Брандина, может быть поэтому дочитав до победного конца радости я не испытал (личность самого Брандина достойна уважения, в отличии от Альберико – завоеватели тоже бывают разные). Однако, если, как Д. Скорюк, проводить аналогии с ХХ веком, то нужно признать: Брандин – военный преступник. Да погиб у него сын, но он знал, куда его посылает, и погиб он в честном бою, а то, что сделал в отместку Брандин с принцем Валентином и есть преступление. Так что как не жаль, что так сложилось, зло наказано, или, говоря словами одного из героев «он (Брандин) опоздал на 20 лет».

Ну а в целом я согласен с Д. Скорюком, который пишет: «Каждый найдёт в этой книге что-то своё, если только возьмёт за труд поискать. Не так уж много наберётся романов в жанре фэнтэзи, которые действительно стоит взять с собою в новое тысячелетие. «Тигана» этого заслуживает. Остальное, в общем-то, не важно».

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Уф-ф-ф... Только что дочитал. Не могу удержатся от восторженного отзыва — это действительно КНИГА! Очень лирическая и вместе с тем жесткая. Радует отличный перевод и прекрасно прописанные персонажи — яркие, запоминающиеся, каждый со своей правдой, и каждого можно понять... Само повествование не очень динамично, но это ни в коем случае не минус — сама атмосфера затягивает. А вообще, наталкивает на многочисленные мысли и подумать есть о чем — хотя бы линия Дианоры, просто страшная борьба между долгом и любовью... И все очень реалистично, как в жизни, когда так трудно различить, где Добро, где Зло, и к чему приведут последствия тех или иных поступков. Жаль, что максимум-10 баллов, этой книге я бы больше поставил:glasses:

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга мне показалась скучноватой и, что самое противное, слишком уж нравоучительной. Я не против того, чтобы книги предподносили какой-то урок (собственно, на это они и направлены, наверное), но как-то не так, в лоб, прямым текстом и в каждом маленьком отрывке текста.:insane:

К существенным (на мой взгляд) недостаткам книги, я отношу и нерасторопность, скажем так, сюжета. Поскольку конец становится очевиден сразу же, как только выясняется, кто такой Алессана и за что он борется (то есть первые главы), то надежда остается хотя бы на динамичность сюжета, тем более, что препосылки к этому есть: подпольная борьба, попытки стравить двух тиранов, привлечение союзников. Но...нет, автор и тут подводит. собственно, мне не совсем понятно, что же в конце концов хотел рассказать. Если Кей рассчитывал поведать нам о политической борьбе, то непонятно, зачем он выбрал именно этот период жизни Алессана и Баэрда, потому что по ходу книги выясняется, что все что надо, они уже итак сделали на протяжении 15 лет, о которых мы узнаем всколзь: нашли «нужных» людей, помогли взойти на престол соседней страны своему союзнику, организовали подпольную сеть и т.д. Таким образом, в описываемы период они практически ничего не делают, только таскаются из провинции в провинцию и страдают. Однако, как выясняется впоследствии, все те 15 лет они тоже провели зря, так как необходимые для победы люди (волшебники, бандиты под предводительством Дюкаса, Ночные ходоки и т.п.) встречаются им совершенно случайно (а ля рояль в кустах), и все, что они делали до этого просто бессмыслено. Даже ход с тремя письмами непонятно почему был так уж важен, ведь битва могла состоятся на любой территории, а тираны и вовсе сами бы в итоге столкнулись в этой провинции. Однако, допустим, автор не ставил перед собой задачи написать«о партизанской войне».

Допустим, он хотел написать о людях, так сказать. Но эта сторона в романе мне показалась еще более слабой, чем сюжет. Персонажей достаточно много и многие из них выступают так называемыми ПОВ. Но, уже после прочтения я поняла, что мы не узнали толком ни об одном из них, а некоторые вообще непонятно зачем были введены в сюжет. Положительные герои все до отвращения прекрасны душой (и телом), а половина несчастны до зубовного скрежета. Конечно, уничтоженная родина, родная культура и все такое, это действительно, могло бы быть очень трагично, но тот пафос, с которым об этом говориться все портит. А уж фразы типа «я не могу подвергать тебя такому риску...» и в ответ «я сам за себя все решил, это мой выбор, я буду сражаться...» уже настолько избиты американскими фильмами...

Поскольку тема «потерянной» родины является основной, автор уделяет ей очень много внимания (слишком много). Многословно он расписывает страдания героев, причем именно эти места особенно скучны. Кроме того, совершенно не обязательно повторять это по 25 раз, я и спервого раза поняла, как они тоскуют по Тигане и разбитым статуям. И про мальчика, который лучше бы умер в той битве при реке Дейсе, но его не пустили «потому что ему было только 14» (и так еще 24 раза).

Что еще не понравилось, так это множество «эпизодов» которые не добавляли ничего к развитию сюжета, а только занимали место, например: Алаис на корабле (Алаис вообще довольно мало нужна для сюжета), Алессан и умирающая мать (УЖЕ давно понятно, как сильно страдает Алессан, не надо больше объяснять) и т.д. и т.п. а персонажи? зачем было вводить Алиенор? целителя? Ровиго? Алаис? Томассо? Более того, даже роли Катриана и Девин были фактически очень малы. а ведь им всем отводится очень много места. На мой взгляд, это не пошло книги на пользу. Автор вообще любит повторить все по крайней мере десять раз: про дудки Алессана, про «раздвоенное» сердце Дианоры и так бесконечно.:abuse:

В итоге: затянуто, нет никакой кульминации, любовные линии появляются просто из неоткуда и сразу же любовь до гроба (особенно смешно про Алессана с Кэтрианой «ах, я увидел тебя в окне и понял...»), герои либо ОЧЕНЬ хорошие, либо..хм..как Брандин, сочетающий две несочетаемые составляющие.

Книга меня разочаровала.:weep:

6 баллов

Оценка: 6
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень толковый, на мой взгляд, роман-фэнтези, без излишней воды, галлюцинаций и тягомотины. Также считаю правильным, что автор не превратил своё повествование в цикл, а уложился в одно произведение.

Тигана — вымышленный мир, легенда, о которой боятся даже упоминать, а многие вообще не воспринимают данное понятие, так как всему виной древняя магия, доступная исключительно избранным. За этот мир ведут борьбу два невероятно мощных мага, при чём оба они злые и судя по всему никакого просветления для простых смертных не ожидается. Какое из этих двух зол меньшее непонятно никому. В любом случае народу предстоит страдание под тем или иным игом. Но злодеи не спешат выяснять между собой отношения, ибо силы равны. Брандин сильнее как маг, но у Альберико намного больше ресурсов, поэтому ни один из них не собирается рисковать и паритет между ними держится длительное время. Вот тут и находится настоящий герой Алессан, потомок законного свергнутого правителя Тиганы Валентина, и «заваривает» эту кашу. Но Алессан не один, ему помогают верные соратники, а организовывает всё Катриана, смертельно рискуя, она находит способ столкнуть лбами двух тиранов, а группа решительно настроенных магов вовремя приходит на помощь. Вот так, и никаких колец, никаких иголок в яйце и никаких артефактов. Думаю, если бы кто-то взялся экранизировать, то при удачной постановке эффект был бы не меньшим, чем у «Властелина колец» или «Игры престолов».

Теперь о впечатлении, которое данный роман вызвал конкретно у меня.

Описанию мира автор уделяет сравнительно немного внимания, но в каждом абзаце чувствуется всё положение вещей и переживания главных героев. При чём, как и в «Песни льда и огня», самого главного героя фактически и нет. Равносильными по значимости можно считать и Алессана, и Дэвина, и Катриану, и даже Дианору, которой ввиду положения и перенесённых страданий уделяется достаточно много внимания. По-сути главный герой романа это сама Тигана забытая провинция на полуострове, спасению которой и посвящено всё повествование. Думаю, соответствующим образом автор и подобрал своему роману название. Магия, которая присутствует в этом вымышленном мире, не бездумное волшебство, а имеет под собой энергетическую основу. Сильнее тот маг, который имеет в себе более мощную энергетику. Вообще магии в романе не уделяется черезчур много места, автор ставит больший акцент на тирании, чем максимально приближает своё произведение к реализму. Но всё же не стоит забывать, что это фэнтези и воспринимать роман стоит как фэнтези, хотя, на мой взгляд, тут можно провести достаточно параллелей с реальной жизнью.

В общем впечатлило, считаю, что такую литературу стоит читать.

Повествование. Раскрытие сюжета идёт ровно и планомерно, местами чтение становится скучным, но вскоре, когда начинаешь вникать в суть описываемых событий, то снова возвращается интерес. Лично я прочитал роман достаточно быстро и нигде, ни в одном месте, мне нудно не было. Из персонажей, конечно же, наибольшую симпатию вызвал Алессан, но и мальчик-подросток Дэвин тоже произвёл серьёзное впечатление. Особо хочется отметить мужество Катрианы и Дианоры. Обе эти женщины восхищают, хотя по-сути находятся по разную сторону баррикад. Единственный, кто вызвал явную антипатию, даже без какой-либо тени сочувствия это тщеславный Альберико, его жестокость нельзя ничем оправдать, ибо даже потерявший сына Брандин несёт наказание в виде страдания за свои негативные поступки.

Думаю, истинные любители фэнтези не будут сетовать на потерянное время, после того, как прочитают этот роман.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эпическое фэнтези.

Сюжет — реализация вялого заговора против правящего волшебника с упором на внутренний мир героев. Начало неплохое, объемные характеры, отсутствие однозначно плохих и хороших персонажей, понятные диалоги, относительно быстрое развитие сюжета. Но примерно с пятидесятой страницы текст начинает как то незаметно уезжать в женское фэнтези. Герои непрерывно рефлексируют, вспоминают горестные моменты своей жизни, размышляют о природе происходящего с ними — да так уныло и затянуто что читать становится откровенно тяжело. Я даже посмотрел информацию об авторе в интернете, не является ли Кей женщиной пишущей под мужским псевдонимом, оказалось нет, но общие ощущения что читаешь абсолютно женский роман все же у меня остались. Возможно книга написана в соавторстве с женой.

Крайне неумело и совершенно не захватывающе подана боевка, создается впечатление что сражения совершенно не интересуют автора, он вынужден вставлять их в текст просто чтобы выполнить обязательную программу фэнтези-конструктора. Почти половина текста состоит из описаний внутренних переживаний героев, что с одной стороны придает героям объем — а с другой вызывает желание чтобы этих героев как можно скорее прирезали настолько эти переживания скучны. При этом должен отметить что в книге безусловно присутствуют неплохие повороты сюжета и к самой фабуле романа претензий у меня нет.

В целом получилась предельно четко ориентированная вещь, целевая аудитория которой — читатели прекрасного пола. Могу рекомендовать поклонникам Робин Хобб.

Мне не понравилось, книгу откровенно домучивал.

3 из 10.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх