FantLab ru

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.53
Голосов:
678
Моя оценка:
-

подробнее

Львы Аль-Рассана

The Lions of Al-Rassan

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 60
Аннотация:

Два великих воина, два друга, любящих одну женщину и любимых ею, когда-то сражались бок о бок, а теперь должны выйти друг против друга. Потому что один — из джадитов, поклоняющихся солнцу Джада, а другой — из ашаритов, почитающих звезды Ашара, а джадитам и ашаритам не ужиться вместе под палящим солнцем Аль-Рассана...

© Nog
Примечание:

Роман косвенно связан с дилогией «Сарантийская мозаика» и книгой «Последний свет солнца».


Входит в:

— условный цикл «Миры Фьонавара»  >  условный цикл «Мир Джада»


Номинации на премии:


номинант
Аврора / Prix Aurora Awards, 1996 // Крупная форма на английском языке

номинант
Премия Геффена / Geffen Award, 2005 // Переводная книга фэнтези (Канада)

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2008 // Фэнтези или хоррор (Канада)

номинант
Sky Awards, 2010 // Самое популярное переводное произведение - Крупная форма (Канада)

Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Львы Аль-Рассана
2022 г.

Издания:

Львы Аль-Рассана
2003 г.
Львы Аль-Рассана. Тигана
2005 г.

Самиздат и фэнзины:

Львы Аль-Рассана
2019 г.

Издания на иностранных языках:

The Lions of Al-Rassan
2017 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В американских фильмах про инопланетные вторжения или монстров часто можно увидеть такой эпизод: какой-нибудь персонаж смотрит на монстра или что-то необычное. В его взгляде сквозит непонимание, глаза округляются и персонаж говорит сакраментальное: «Какого хрена». Так можно охарактеризовать моё знакомство с книгой «Львы аль-Расана». Об этом произведении я много наслышан, статуса добавляет оценка на фантлабе и хвалебная критика ряда уважаемых фантлабовцев. Но когда начал читать...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Кажется, я уже говорил, что пришел по двум причинам, — прошептал он. — Или вы забыли? — В самом деле, она забыла. Он это понял и снова улыбнулся. — Одна из них — предупредить об опасности, а другая — кое-что вам принести.

Он прошел мимо нее обратно к окну. Вскочил на подоконник, протянул руку вниз, под карниз. Не спускаясь на пол, обернулся и протянул Джеане какой-то изящный предмет.

— Ох! — воскликнула она. — Не может быть!

Конечно, это был флакон для мочи. Флакон ее отца.

Чего? Какой флакон? И ведь таскал же флакон с собой минимум лет пять, чтобы при случае эффектно преподнести как утерянную реликвию... Что мешало сделать раньше — вопрос.

Корявый, как лесной валежник, перевод и отсутствие здравой логики в поведении и мыслях героев заставили меня пробираться по страницам романа осторожно и неторопливо, как разведчик по горному хребту.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— И ты считаешь себя вправе бросать ложные обвинения кому угодно?

— Не кому угодно. Только тебе. Вызови меня на дуэль. — На лице Капитана (из Вальедо) все еще держалась эта странная улыбка.

— Вызову, когда вернемся домой. Поверь.

— Не верю. Сразись со мной сейчас или признайся, что убил своего короля…

— И не подумаю. Только не здесь. Но повтори это при дворе, и посмотришь, что я сделаю, Бельмонте...

— Родриго! — услышала Джеана хриплый голос Лайна Нунеса. — Прекрати, во имя Джада! Убей его, если хочешь, но прекрати сейчас же.

— Но именно в этом и заключается проблема, — ответил Капитан из Вальедо тем же напряженным голосом. — Мне кажется, я не могу.

И таких несуразных диалогов полно. Ту же героиню бросает то в жар, то в холод. Сейчас она смеётся, через секунду вспыхивает в гневе, а ещё через секунду плачет. То, что так присуще романтизму и то, что так отдаёт наивной неестественностью сегодня.

В итоге, меня хватило на 150 страниц — больше я не выдержал. Такое бывает очень редко. Воздержусь от оценивания. Понимаю, что рискую получить минуса за сей отзыв, но уж велико разочарование. Для меня, возможно, самое большое в фэнтези за последнее время.

Оценка: нет
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В начале чтения, когда прозвучало, что действие происходит на полуострове, подумала об аналоге Аравийского полуострова нашей реальности, но вскоре стало ясно, что это Пиренейский полуостров времен мусульманского владычества и Реконкисты. Как не специалист по истории не могу точно сказать, сколько автор при конструировании мира использовал из реальных событий, а сколько привнес от своей фантазии, мне так показалось всё довольно похожим. Да и в целом фэнтезийного в книге только наличие двух лун, а также религии сформированные на поклонении определенным светилам, вот и враждуют вместо христиан, мусульман и иудеев — джадиты, поклоняющиеся Солнцу, ашариты, почитающие звезды, и поклонники лун — киндаты. В центре повествования Джеана лекарь-киндат, переехавшая в другой город, чтобы стать там придворным лекарем, а попутно и лекарем военного отряда. Но про любовные чувства в книге немного, больше про дружбу, честь, битвы, силы, выбор стороны за которую сражаться. Про то, что важнее — требования религии или отношения между людьми.

Много политики и религии. И вообще не зацепила меня книга эмоционально вплоть до самого финала, поэтому, наверно, я читала её так долго, аж в три сезона уложилась (начала в конце лета, всю осень понемногу и вот, зиму). Зато финал получился ударным, автор выжал его до капли, где надо придавил, где надо поначалу скрыл, кого убил, кого спас, карту перекроил. И эпилог дцать лет спустя расставил всё по своим местам.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Достойная вещь.

Тон романа лиричный, написано плавным, неспешным стилем повествования. На мой вкус маловато динамики, большой объем.

Персонажи картинно величественные, рассудительные и благородные.

Сюжет повествует о жизненном пути и дружбе людей разных народов, веры и статуса на фоне расприй эпического масштаба по этим различиям. Есть любовная драма, хоть ажиотаж такой толпы мужчин вокруг одной женщины и кажется неуместным, но вышло все очень благородно.

Мир максимально близок к реализму, но все же автор использовал другие названия для народов и религий, что дает ему некоторый простор для фантазии. Считать роман исторически достоверным не стоит. Так же как ставить «равно» между реальными и выдуманными религиями.

В плане философских рассуждений преобладают вопросы выбора: дружба или патриотизм? Любовь или религия? Долг или личное благополучие?

Роман хорош, заслуженно имеет высокую оценку. Рекомендую.

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Замечательный образец того, как можно безудержно фантазировать, но при этом врать только чистую правду. Широкомасштабное эпическое полотно, в котором герои не теряются на фоне неких кровопролитных схваток враждующих держав, обладают противоречивыми характерами и не делятся безоговорочно на няшек и бяк, совершают поступки, берущие читателей за их эмоциональные жабры и заставляющие порой глубоко призадуматься. Ну и цепляет за эти самые жабры фирменная фишка Кея: медленно и верно подводит он к развязке, и ты вроде эту развязку прогнозируешь, но она случается так, что висящее на самом видном месте сценической площадки ружье стреляет с совершенно шокирующим эффектом...

Человеку с именем Гай Гэвриел Кей сам Толки(е)н велел стать автором героической фэнтези. Вот прямо сейчас можно убедиться, что его можно только из-за имени сделать прототипом сразу трех отважных рыцарей, которых звали бы сэр Гай, сэр Гэвриел и сэр Кей, причем имена этих гипотетических персонажей тут же бы оказались наполнены смыслами, позволяющими делать отсылки хоть к Артуриане, хоть к древним римлянам, хоть к эсхатологии всех авраамических религий...

Сам Кей делает нечто подобное в своих романах, которые неизменно доставляют мне удовольствие...

Пусть скептики и утверждают, что рецепт его успеха прост:

-бери некий отрезок нашей земной истории, переименовывай локации и персонажей, но так, чтобы оставался шанс их отождествить с бывшими в действительности, и тогда глупый читатель и так все проглотит, а умный будет рад за свою эрудированность...

-затем пиши обычный исторический роман, не опасаясь теперь, что наделаешь ошибок(ну, допустим, будет в тексте персонаж, подозрительно похожий на Сида, но порой он ведет себя не как исторический Сид; так автора исторического романа съели бы живьем охотники на ляпы, а в фэнтези у тебя как бы и Сид, но все же не Сид по причине того, что и в небе того мира аж две Луны, а вы тут с частностями лезете)

-а магии добавляй ровно столько, чтобы не обвинили тебя в том, что, как у Мартина в начале ПЛиО вся магия состоит из пары упоминаний о грамкинах и скелетов давно умерших драконов...

Вот только если бы этот рецепт был так прост, то надо полагать, что полки бы сейчас магазинные ломились от обилия томов не попаданческих шатаний по прошлому, а именно того, что делает Кей...

А он в «Львах Аль-Рассана» и прочих своих книгах отстаивает право фэнтези быть не простой коммерческой медовой ловушкой для эскапистов, а все же современной разновидностью эпоса со всеми его достоинствами и недостатками. Допустим, многие восторженно воспринимают «Одиссею» Гомера, с удовольствием перечитывают романы Валь(Уол)тера Скотта, а при этом еще и склонны к путешествиям по фэнтезийным мирам, так им проза Кея просто как бальзам на душу зачастую. Ибо совмещает в одном тексте сразу несколько любимых жанров, но не механически, а душевно и искусно...

Оценка: 9
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Как странно.. С тех пор как я в детстве, 15 лет назад, я увидел изображение этой книги в другой книге и прочел аннотацию, я знал что она мне понравиться, и дал себе слово купить не только ее, но и собрать всю серию «Меч и Магия» И вот, купил я эту книгу в принципе давно, но прочел я ее только сейчас.. И несмотря на то, что я повзрослел, и в достаточной степени знаю историю, книга меня захватила.. Когда я перелистнул последнюю страницу книги, я не пожалел что я начал читать ее только сейчас.. Я буду долго помнить о ней.. Так как, эта книга не только вызвала радость от прочтения, но на меня еще и нахлынули воспоминания.. Как я увидел ее фото в другой книге, а рядом со мной был еще мой дед. Живой. Как я купил эту книгу, а рядом была моя живая бабушка, но уже не было деда. 10/10. Если кто надумает читать эту книгу, читайте. Но только не залпом. Кей вообще не годится для того, чтобы его читали залпом. 10/10

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прежде всего, я много слышала об этом писателе, мне постоянно советовали его в рекомендациях, но руки до Г.Г. Кея никак не доходили. И вот, свершилось! Каких-то 3 месяца жизни, и я его книгу таки прочитала!

Я не могу назвать этот роман захватывающим, хотя в последней трети мне действительно было интересно, и разок я даже уронила скупую слезу по павшему герою. Но в целом, книга так хороша, что вот прям руки чешутся к ней придраться. В смысле, Кей действительно талантливый, интересный автор, а история достаточно интересна, чтобы требовать большего! )))

На некоем полуострове ведется война между 3 религиозными течениями — джадитами (напоминают христиан), ашаритами (мусульман), а страдают, понятно, киндаты (евреи). На фоне возвышения одной и гибели другой цивилизаций рассказывается история любви Джеаны и поклонников, среди которых военачальник джадитской армии Родриго Бельмонте, интриган и политический деятель Аммар ибн Хайран от ашаритов, ну и пара-тройка министров, юнцов и пр.

Из недостатков:

1. Я не ощутила волшебства, хотя книга заявлена как фэнтези. Здесь исчезающе мало элементов, которые бы отличали Аль-Рассан и Эсперанью от Испанской Реконкисты. Две луны и видения Диего, которые не сыграют в книге никакой роли, кроме повода для... трепанации...

2. Очень эклектическое смешение жанров. Тут тебе героическая типа фэнтези, а здесь — полноценный любовный роман с некрасивой, но жутко одаренной и умной героиней и N-ным количеством соискателей.

3. Герои романа — довольно условные, картонные и просто переполнены современными представлениями. Тут начинается религиозная война, но о религии ни слова. Аммар, Родриого и Джена не молятся. Они не пытаются понять почему та или иная религия лучше. У них четкая современная установка: религия — личное дело каждого. Поэтому на волнения среди ашаритов и джадитов из-за религиохзных вопросов они смотрят как на игры детей в песчонице. Снисходительно так, с легким чувством превосходства...

Не пноять почему некоторые герои переходят в кинатство. Валес ладно, он вообще герой не этого романа. Но в конце один из героев раз — и кандат. А что его не устраивало в старой религии? Где надлом? Где религиозные поиски?

Героям тоже плевать на единоверцев. Доблестный Родриго думает, стоит ли вернуться из ссылки к своему королю. Вот не хочется, но сынков пристроить надо, урвать кусок из завоеванной земли... Аммар носится с оскорбленным достоинством, а стоит ему увидать необычайно синие глаза Джеаны, так большего защитника киндатов (= противника ашаритов) на всем полуострове не сыскать. И так ашариты киндатов ненавидят, так ненавидят, что в финале окажется, что Дженна спокойно жила среди... жутких фанатиков мувардийцев (ашаритов) во время войны и ничего...

Джеана для такой жестокой и кровавой эпохи слишком самостоятельна, самонадеяна и компетентна. В некоторых случаях ведет себя вызывающе. Такое поведение еще простительно Мираньде Бельмонте Дальведа, у которой и родня знатная, и муж при короле, и вообще — богатой, красивой, знатной женщине позволено быть слегка... эксцентричной. Ну там, дворянина из лука застрелить... А Джеана из презираемых, преследуемых киндатов, но буквально каждые 10-15 страниц то с кем-то спорит, то к кому-то предъявляет претензии, то просто и безыскусно скачет верхом на коне, что киндатам запрещено.

А вообще я почувствовала разочарование, когда поняла, что судьба Аль-Рассана будет зависеть от двух типа политических фигур, которые за всю книгу о политике почти не вспоминают. Родриго и Аммар. Поскакать в Фезану спасать родичей Джеаны — хоть сейчас! Война началасть? Ну и ладно, без нас как-то обойдуться! (два военачальника, да...))). Короче, есть здесь что-то от Дюма. Таие же бравые герои, которые прыгают с четвертого этажа и хоть бы хны, которые убивают людей налево-направо, но у них высокая мораль и неодолимая тяга поговорить про нечеловеческое лицо войны...

Из глупостей в тексте. В Рагозе есть бары. Именно там Аммар пьет за стойкой во время местного карнавала.

Карнавал в ашаритской (=мусульманской) Рагозе. Разнузданный, вседозволенный в плане секса карнавал в... Рагозе... Ашаритка подходит к абсолютно незнакомому мужчине и предлагает ему себя, далее ведет в свой дом, где они испытывают на прочность кровать в самых необычных позах, а потом трахаются на балконе над людной площадью. Голыми. Незапланированная беременность? Не слышали. Финансовая независимость, деловая карьера для женщина Аль-Рассана? Разве что — наложницей у местного правителя. По-моему это странно...

Но жемчужина всего этого действа — операция по трепанации черепа, которую делает ослепленный врач, не практиковавший несколько лет, наощупь! Я понимаю, что киндатские врачи — это вообще зашибись как круто, но звучит очень сомнительно...

В целом книга понравилась, но если такие же ляпы характерны и для других произведений автора, то нам не по пути...

Посмотрим. Главное, выбрать в следующий раз что-нибудь не такое... многостраничное...

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Захватывающий роман, написанный очень красивым языком. Первый роман Кея, с которым я познакомился, и точно уж не последний.

Жаль, конечно, что автор не создал своей уникальный мир, а просто использовал готовый исторический материал. В романе есть как-бы Испания и как-бы Реконкиста, как-бы иудеи, мусульмане и христиане. И если реальные мусульмане не пьют вина, то и как-бы-мусульмане ашариты тоже не будут его пить. И с одной стороны, это интересно — я не припомню ни одного другого произведения с похожим сеттингом. Но с другой стороны мне кажется, что это слабость автора. Использовать готовое, конечно, проще, чем придумывать своё.

К тому же вдруг оказывается, что в этом религиозном и патриархальном мире -- очень лёгкое и простое отношение к сексу. То незамужняя девушка имеет много любовников и никому не приходит в голову её за это осудить. То в городе случается праздник свободного секса, в ходе которого никто ни разу не поднимает вопроса возможной беременности от незнакомца. То вдова короля соседней страны спит с первым министром, и всем это кажется совершенно нормальным -- ни злобных слухов, ни обвинений. Даже в нашем, современном обществе принято осуждать подобные открытые отношения. Откуда же они появились в как-бы-Испании как-бы-16ого-века? Но это, наверное, придирки.

Очень понравилась психология героев — и главных, и второстепенных. Это вообще лучшая часть романа. Что думает мальчишка, воспитанный как будущий солдат, который впервые отправляется в военный поход? Что сделает купец, чудом избежавший смерти в родном городе и от рук собственного правителя? Как рассуждает ленивый чиновник? Как ведёт себя бывшая любимая жена убитого правителя? Как выбрать, если друг зовёт тебя воевать за одно государство, а вся твоя жизнь, поэзия, религия и история связывают тебя с его противниками? Все эти вопросы автор бережно рассматривает и даёт ответ. И делает роман сложным и интересным.

Что мне не понравилось -- так это то, что все главные герои книги идеальны. Они умные, смелые, красивые, сексуальные, честные и благородные, они пишут и читают стихи, они лучше всех знают своё ремесло (будь это бой на мечах, стратегия или медицина). Они поголовно влюбляются друг в друга, всё друг другу прощают и им всё и всегда удаётся правильно. Хоть провести невозможную операцию, хоть победить непобедимый отряд лучших воинов.

К тому же почти всегда все остаются в живых. Несколько вынужденных смертей в сюжете есть, но в целом все и всегда чудесным образом спасаются.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
То один герой случайно занимается сексом на балконе и видит, как нападают на дом другого. То оказывается, что за героиней следит дружественный мальчик. То герои случайно попадают в город в последний момент перед разрушительным пожаром и им удаётся спасти тех, кого хотелось.
На фоне постоянных многочисленных смертей, которые случаются где-то за кадром, эта живучесть кажется очень необоснованной.

Да, автор попытался показать, как такие идеальные герои будут сражаться друг с другом. Но мне, если честно, именно эта часть сюжета показалась нереальной. Возможно потому, что описан этот момент был скупыми фразами от третьего лица. Но я не верю, что вот эти люди действительно повели за собой две разрушительные армии. Мне кажется, каждый из них стремился к просто мирной и спокойной жизни. А якобы непреодолимые силы, которые толкали их на войну -- группка наглых священников -- не выглядят очень уж непреодолимыми...

В целом — очень хорошая книга, но не без недостатков.

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Действие «Львов аль-Рассана» происходит в том же мире, что и «Сарантийские мозаики», только на несколько столетий позднее и в другом уголке света. Историческим фоном на сей раз служит не Византия, а Испания времен Реконкисты. Многие темы, намеченные в «Мозаиках», получают дальнейшее развитие. Мы узнаем, что Ашар, ушедший в пески в одном из эпиходов «Мозаик», получил-таки свое откровение, и ашариты стали весьма многочисленной и процветающей религиозной общностью. В частности, они отобрали у поклонников солнечного Джада почти всю территорию Испании-Эспераньи. Но времена меняются. Золотые дни халифата остались для ашаритов в прошлом. Джадиты готовы отвоевать полуостров.

На этом благодатном материале пышным цветом цветет тема фанатизма и религиозных войн, намеченная в финале «Мозаик». Если в Сарантии фанатики ипподрома явно превосходили численностью фанатиков религии, то в «Аль-Рассане» это уже не так. Желающих убивать, грабить и жечь во имя солнечного Джада или звездных откровений Ашара хватает с обеих сторон. Надвигающемуся безумию противостоит лишь странная компания изгнанников, собравшихся по воле судьбы вместе: поэт и воин, ашарит Аммар; первый рыцарь джадитской Эспераньи Родриго Бельмонте; Джеана, женщина-врач из гонимого народа киндатов; да еще кучка объединившихся вокруг них людей разных народов и разных вер.

Схема повествования снова напоминает о «Мозаиках»: точно так же постоянно меняется точка зрения, и разные персонажи получают возможность высказаться.

И роман отличный. Здесь есть все, что необходимо хорошей приключенческой прозе: запутанные политические интриги, смертельная опасность, чудесные спасения, ненависть и любовь. Центральная для романа тема религиозной нетерпимости, увы, более чем актуальна в XXI веке, что подогревает интерес.

Вот только по сравнению с многоцветным миром «Мозаик» «Аль-Рассан» показался мне более одномерным. Здесь меньше мистическо-фэнтезийного; для «зубира» с его сверхъестественным могуществом и для таинственных синих огней уже не осталось места. И, кажется, для людей вроде мозаичника Криспина — человека, который слышит загадочный полумир и встречает древних богов в лесной чаще, — места тоже нет. Может быть, поэтому и персонажи здесь более одномерны. Во всяком случае, за Джеану и Аммара я не переживала так, как за героев «Мозаик». Особо же разочаровал Родриго. Вместо Сида Кампеадора — подкаблучник, который слишком часто говорит «жалобно», «жалеет себя».

Оценка: 8
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение ,

то выйдет довольно длинный и путаный отзыв, но я должен его написать! :)

не секрет, что литература, хоть и медленно, но стареет, и многое из того, что казалось прежде захватывающим по изложению и глубоким по мысли, читателям следующих поколений кажется излишне витиеватым, медлительным и говорящим не о том.

подверглись старению классические исторические романы.

у меня есть ностальгическая любовь к Вальтеру Скотту, но сейчас уже трудно полностью проникнуться его книгами, с их многостраничным описательством, размазыванием сюжета и какой-то нервической целомудренностью. при этом Скотт несомненно велик и могуч, но...

«а как бы прочитать что-то такое, в духе классических исторических романов, но написанное для современного читателя современным писателем» — некоторое время томился я.

и судьба волею Джада принесла мне в руки книгу «Львы Аль-Рассана».

перед нами прекрасный рыцарский роман, фэнтези являющийся чисто формально.

когда одного героя зовут Родриго Бельмонте, а другого Язир ибн Кариф, Аль-Рассан имеет очертания полуострова, а за проливом по бескрайними пустыням кочуют всадники с закутанными лицами, Испанию времен Реконкисты и Северную Африку узнать нетрудно. то же и с остальными реалиями мира, который очень близок к исторической Европе, а из фэнтезийных элементов используется только дар ясновидения.

в вере ашаритов легко узнать ислам, джадиты — несомненные католики, только еще более жестокие и нетерпимые, католики без Христа и Нагорной Проповеди, киндаты — почти не замаскированные иудеи.

такой подход с одной стороны позволяет автору опираться на множество источников и не подвешивать своих героев в пустоте незаполненного мира, а с другой — компоновать события и сам мир так, как ему вздумается, не нарушая никакой исторической правды.

у книги хорошо выстроенный, но при этом не слишком закрученный или неожиданный сюжет.

слабеющие после убийства последнего халифа раздробленные ашаритские города-государства Аль-Рассана доживают свои дни, тогда как на севере собираются с силами их заклятые враги-джадиты, а южные союзники — свирепые и фанатично верующие мувардийцы при ближайшем рассмотрении оказываются не меньшей угрозой.

Аль-Рассан, над которым уже навис меч, чудесный край городов, в которых благоухают цветы и бьют на площадях фонтаны, край где поэзия играет в политике ту же роль, что и рассуждения о выгодах от торговли, а представители трех религий научились жить в относительном мире, описан автором с такой любовью, что закрывать книгу не хочется, а хочется вернуться в начало, когда Аль-Рассан еще не истекал кровью, когда все еще можно было повернуть, исправить, спасти...

в центре история Джеаны, женщины-лекаря из народа киндатов.

в качестве врача она присоединяется к отряду наемников, которым командует Родриго Бельмонте, прославленный воин-джадит, сейчас отправленный в ссылку, и поступивший на службу к мудрому и гуманному ашаритскому правителю. вместе с ними защиты там ищет убийца последнего халифа, поэт, солдат и политик Аммар...

в книге будут и кровавые схватки, и коварные интриги, и осады городов и поединки героев, и любовь.

но этого хватает и в книгах того ряда, которых на десяток — дюжина.

главное — потрясающее мастерство Кея.

с его героями мы побываем в роскошных дворцах, где через зал для пиршеств течет рукотворная река, и в хижинах с земляным полом.

ощутим веселье карнавала и увидим бессмысленную резню в ужасе бегущих людей.

вдохнем аромат садов и дым костров, в которых сжигают пленных.

из пустыни налетит безжалостный ветер, который бросит в лицо песок и соль...

герои описаны Кеем с любовью, которую сейчас редко встретишь.

ему равно дороги и честный солдат Родриго и жестокий вождь пустынных кочевников Язир, и коварный Альмалик-младший, и солдат-новобранец Альвар, и ашарит-перебежчик Хусари...

все наделены им живыми характерами, не вписывающимися в жанровые лекала, за каждым есть своя правда.

тем страшнее будет, когда сильные мира сего запустят маховик войны все они сойдутся на поле боя.

это романтичная книга, в которой герои говорят «высоким штилем», понятия рыцарской чести, верности клятве, веры в бога и любви к родной земле действительно важны, а не просто являются прикрытием для всеобщей подлости.

внимание автора не заостряется на неприглядных сторонах средневекового быта, и хотя в наличии эротические сцены, поставленный в центр повествования любовный треугольник подан столь целомудренно и красиво, насколько это вообще возможно.

но не стоит думать, что перед нами некий вариант дамского романа, полного «прекрасных дам» и «благородных рыцарей».

у книги есть и последняя треть, когда Аль-Рассан охватывает тотальная война, столь отличающаяся от чинных и уже ставших привычными локальных войн недалекого прошлого.

отсутствие школярского цинизма, которым грешат некоторые «подражатели Мартина» не означает, что под конец земля Аль-Рассана не напьется кровью.

этот переход от разговоров о тонкости политики и поэзии во дворце из слоновой кости к крестам, на которых горят пленные и опустошенным войной городам оставляет сильнейшее впечатление.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Присоединяюсь к тем, кто считает «Львы Аль-Рассана» лучшим произведением Кея. Здесь источником вдохновения автора послужила история Испании периода Реконкисты. По сравнению с «Песнью для Арбонны» выигрывает отсутствием противостояния «хороших» и «плохих». То есть «хорошие» и «плохие» герои есть, но как и в жизни национальные, религиозные и т.п. связи оказываются сильнее личных симпатий положительных героев друг к другу. В то же время роман выгодно отличается от «Сарантийской мозаики» (да и от «Песни» тоже) отсутствием затянутости. Тут события несутся вскачь с самого начала. Фэнтезийности также меньше, чем в «Мозаике». Кроме ясновидения одного из второстепенных героев ничего такого мистически-магического больше нет.

Есть один момент, вызывающий недоумение: почему-то то ли автор, то ли переводчик постоянно путает ссылку и изгнание, называя второе первым. Может в английском языке применяется одно и то же слово, но в русском-то это разные вещи.

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Львы Аль-Рассана» – гармоничный, законченный роман Г.Г. Кея, пронизанный интригой до самой последней страницы.

Как и другим произведениям автора, книге свойственно яркое переплетение эмоций, приправленное философскими осмыслениями.

Смертельные игры, любовная интрига, хождение каждого персонажа по лезвию клинка заставляют следить за разворачивающимися событиями в романе на одном дыхании.

Непередаваемая и сочная атмосфера «Львов» достигается обращением к нескольким этническим составляющим групп, народов, взятых за основу с реальных исторических.

Множество деталей, символов, традиций погружают в созданный Кеем мир с головой, и делают его активным участником.

Картина сюжета – шахматы, битва львов. Львы – символичны. С одной стороны, кажется, что их много – это великие правители, министры и полководцы. Расклад на шахматной доске меняется, страсти накаливаются. Но в итоговой битве львов все встает на свои места.

И финал ошеломляет, ведь невозможно сочувствовать лишь одной из сторон.

Оценка: 10
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Изумительный роман. Одна из тех редких вещей, в которых удовольствие доставляет сам язык, невероятно красивый и поэтичный, попытка уловить ускользающую красоту.

По глубине эмоций и описанию оттенков переживаний произведения такого уровня можно пересчитать по пальцам.

Очень яркие персонажи. Пожалуй, даже слишком много среди них исключительных личностей. Все как на подбор — и правители, и министры — умные, хитрые и сильные. Если король — то лев, если врач — то гений, если наложница — то изумительной красоты.

Не хватило карты мира, приходилось представлять Пиренейский полуостров, тем более что аналогии с реальной историей и географией легко узнаваемы.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Обожаю Кея, он отделяется от других писателей нынешнего нф-фэнтези тем что всегда имеет что сказать и как это преподнести. Честно скажу, искал эту книгу на бумаге 2 года, и вот купил из Израилья, достал, прочел. Конечно тут Кей, со своим прописанным миром, и на этот раз мир несколько другой, модели обществ были взяты с евреев и испанцев в отличии от Сарантии где византийцы. Тут еще больше интриг, заговоров и.т.д. Но. Но! В этот раз, как уже очень точно заметили, не было реализма, того реализма что мы видим в Сарантии, не было напряжения, драматичных сцен (даже смерть

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Бельмонто
выглядело блекло) :/

Виной этому я думаю служат несколько вещей:

1. Он слишком идеализировал глав. героев, фактически создал, не побоюсь этого слова, супергероев. И неумирающий Бельмонте, который проделывает акробатические трюки прыгая из окна, с веревки на веревку, и слепой, немой врач киндат, который делает трепанацию черепа на ощупь, были НЕУБЕДИТЕЛЬНЫ. Можно много еще перечислять.

2. Обьем был слишком мал по сравнению с масштабами событий. Он не мог умещать все и вот среди этих быстрых строк и потерялось много чего... :(

Думаю, точнее размышляю, что в эту «дыру» которая образовалась из за отсутствия реализма, неплохо было бы магию впихнуть, она бы все хеппи энди и супер героев связала бы с текстом, как скрепляющий раствор. Не классическую магию, а Кеевску: ее было мало а Сарантии, но она чувствовалась и выполнила свою роль. А тут, где она еще больше нужна, ее совсем нету :(

В конце хочу благодарить Кея за хорошую книгу, и порцию, хотя и другого качества чем Сарантия, но все равно, Джада :)

Оценка: 7
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Гай Гэвриел Кей, автор так называемого «интеллектуального фэнтези», ступил на очень интересную, но в тоже время сложную для творчества почву — эпоху Реконкисты. Осознавая всю сложность и противоречивость этой эпохи, сложные отношения людей на Перинейском полуострове, он создал фэнтези в этом антураже, поместив действие в совсем другой мир.

Мир практически не отличается от нашей реальности — ни эльфом, ни орков, ни даже могучих чародеев с посохами. Есть только истязаемый войнами полуостров, на одном полюсе которого находятся солнцепоклонники-джадиты (аналог христиан), а на другом — звездорождённые ашариты (мусульмане). Есть и третья конфессиональная группа — киндаты (иудеи), которые оказываются между молотом и наковальней в этой войне. Перед нами — последний этап войны — распад единого халифата Аль-Рассана, усиление трёх джадитских государств, и начало противостояния.

На этом фоне разыгрываются сложные человеческие драмы и разбиваются судьбы. Два человека, которые стали друг для друга ближе чем братья, вынуждены были сойтись в смертельной схватке, лекари вынуждены брать в руки оружие, а дети рано учатся убивать. Такова реальность этого мира, и Кей ничуть не щадит читателя, описывая зверства обоих сторон. Да, это реализм, но и он пропитан некой романтикой, поэзией, которая придаёт роману лёгкость. Аммар ибн Хайран, воин и поэт, недаром сделан центровой фигурой — он квинтессэнция эпохи.

О чём роман? О геноциде, о религиозных воинах, которые ничего не приносят людям, кроме горя и страданий — отчасти. Это история о людях, живущих в это жестокое время, и вынужденных приспосабливаться под него.

Но всё равно в конце нас охватывает грусть по поводу гибели Аль-Рассана — мы ведь осознаём, что скрывается под его образом. Поэтому любуйтесь архитектурными ансамблями Толедо и Гранады, читайте поэтов тех нелёгких лет, и вспоминайте древний, погибший Аль-Андалус, ибо строки Аммара в конце книги посвящены именно к нему:

Спроси Фезану, что стало с Фибасом

А где Ардена, и Лонза где?

Где Рагоза, обитель учёности,

И остались ли там мудрецы?

Где Картады стройные башни

В красной долине власти?

Где Серии прозрачный шёлк?

Где Тудеска, Элвира, Алхаис,

Где Силвенес сокрылся во тьме?

Где дворов многочисленных арки,

Совершенство садов Аль-Фонтаны?

Фонтаны рыдают с горя,

Как любовник при виде рассвета,

Что его разлучает с любимой.

Они в печаль погрузились

По львам, ушедшим навеки,

По возлюбленному Аль-Рассану,

Который исчез навеки.

Оценка: 9
–  [  23  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Совершенно изумительное произведение искусства — этот мир Джада! И жемчужиной в нем «Львы аль-Рассана» — роман о гибели цивилизации, о предсмертном величии и нашествии варваров.

И еще это роман о надежде, поскольку варвары тоже умеют меняться, как изменился Альвар, как изменились короли Севера, из религиозных фанатиков превратившись в просвещенных знатоков поэзии и нежных любовников.

Но всегда каким-то образом прекрасное будет окружено мракобесием и ненавистью, невинные будут оклеветаны и замучены, а жестокость и алчность восторжествуют.

Что в мире Джада, что в нашем...

Спасибо Кею за его талант, за его предчувствие конца, за его киндатскую печаль...

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх