FantLab ru

Конни Уиллис «Книга Страшного суда»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.65
Голосов:
284
Моя оценка:
-

подробнее

Книга Страшного суда

Doomsday Book

Роман, год; цикл «Оксфордский цикл»

Аннотация:

Студентку с помощью машины времени отправляют в XIV век. Конечно, любой исследователь проходит подготовку, изучая эпоху, получая прививки от чумы и оспы. Однако точно попасть в нужную точку во времени и угадать все события не всегда удается. Героиня попадает в самый разгар эпидемии чумы, где начинает вести «Книгу Страшного суда». В это время в современной Англии так же вспыхивает эпидемия из-за потревоженных во время раскопок могил. И это только часть невероятных событий и головоломного сюжета.

© ozor

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1993 // Роман

лауреат
Небьюла / Nebula Award, 1992 // Роман

лауреат
Локус / Locus Award, 1993 // Роман НФ

лауреат
Премия Курда Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 1994 // Лучший зарубежный роман

лауреат
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1995 // Научная фантастика - Роман (США)

лауреат
Премия «Италия» / Premio Italia, 1995 // Зарубежный роман (США)

лауреат
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 1995 // Зарубежный роман (США)

Номинации на премии:


номинант
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 1993 // Роман

номинант
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1993 // Мифопоэтическая премия за произведение для взрослых

номинант
Премия читателей журнала "Science Fiction Chronicle" / Science Fiction Chronicle Reader Awards, 1993 // Роман

номинант
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 1993 // Роман

номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 1996 // Роман, переведённый на французский

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第27回 (1996) // Переводной роман

номинант
Премия Геффена / Geffen Award, 2000 // Переводная книга НФ (США)

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2013 // Книги: Самая долгожданная книга

Похожие произведения:

 

 


Книга Страшного суда
2013 г.

Издания на иностранных языках:

Doomsday Book
1993 г.
(английский)
Doomsday Book
1994 г.
(английский)
Doomsday Book
2012 г.
(английский)
Книга Судного дня
2015 г.
(украинский)




 



Рецензии




Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Совершенно случайно роман, давным-давно отложенный для прочтения, оказался суперактуальным: читаешь и почти каждую страницу сопоставляешь с происходящим за окном и в мире, и находишь много общего. Не может не производить впечатления то мастерство, с каким автор погружает читателя в эпоху Чёрной Смерти середины 14 века, однако не может не удивлять (причём неприятно удивлять) слишком уж подробное погружение в эту эпоху со всеми её ужасами — я бы даже сказал, что местами автор не погружается в ужасы, а их смакует. По-хорошему, автор, используя форму хронооперы, применяет фантастическое допущение о возможность путешествий во времени только для одного — чтобы надавить на нервы. Местами читать очень тяжело — когда, например, описывается, как медленно, но верно умирает маленькая девочка. С одной стороны, роман вроде бы кончается хорошо — главную героиню спасают, но какой ценой даётся ей это спасение? Короче, мне совершенно не понятно, за что книге дали «святую троицу» Хьюго-Небьюла-Локус, потому что, по большому счёту, книга не имеет отношения к фантастике. Если бы автор с таким же тщанием и постоянным нагнетанием мелодраматических эффектов написала исторический роман про то время, я бы понял — ориентация на женскую аудиторию и выжимание из неё слёз даёт до сих пор верные продажи (как у всех этих бесчисленных колин маккалоу, которые вроде бы пишут исторические романы, а на самом деле просто очередную мелодраму в исторических декорациях), но зачем это всё оборачивать в обёртку хронооперы, — просто не понимаю. Ну да, хорошо написано, читается почти на одном дыхании, но при чём тут фантастика?..

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я возмущен.

Я возмущен до глубины души. Возмущен тем, что книги замечательного автора практически не переведены в России. А те, что переведены, издавались всего один раз. Возмущен и самим автором — за столь маленькую библиографию... Но сама Конни Уиллис объяснила в одном интервью, что работает над каждой книгой по несколько лет — собирает материал и пишет заметки. Как сейчас: она собирает материал для романа об Агате Кристи, который, я надеюсь, мы когда-нибудь увидим.

И я счастлив. Счастлив, что прочитал «Книгу страшного суда» до чтения отзывов на фантлабе.

Темп книги очень неспешный, пишут многие рецензенты. И я соглашусь с этим. Но как мастерски при этом нагнетается напряжение. В первой главе показана подготовка студентки к заброске в прошлое. Просто рутина. Но читаешь про это, не отрываясь. Видишь и суету, и беспокойство руководителя, ждешь, что неприятности вот-вот начнутся. За такое нагнетание к концу книги я называл К. Уиллис (да не забросают меня тухлыми яйцами кингоманы) Кингом в юбке. Мне вспоминалась повесть Кинга Счастливый брак. Тоже ведь очень неторопливое повествование: целая глава посвящена поискам героини батареек для пульта управления, но пока читаешь эту главу, тебя трясет от напряжения.

События размазаны на сотни страниц, писали другие про «Книгу страшного суда». Видимо я не читал очень «плотные» на события книги про какого-нибудь спецназовца майора Козлова, оказавшегося в прошлом и лихо меняющего всю мировую историю. Может, прочитав подобную книгу про попаданцев, я тоже бы писал о размазанных событиях в Книге страшного суда? Только вот, беря книгу иного современного автора про крутого омоновца, всегда вспоминаю высказывание А.Азимова, который писал, что если герой при решении любой проблемы хватается за оружие, это говорит только об одном. Об убогости воображения автора. Каждую сцену Конни Уиллис живописует и наполняет деталями, не подробными описаниями предметов, а деталями быта и поведения людей... Я погрузился в эпоху настолько, что переживал за каждого ушедшего героя, а перевернув последнюю страницу, не мог поверить, что с героями я больше не увижусь. Ты к ним привыкаешь, как к любимым героям сериала, с которыми ты общался на протяжении нескольких сезонов. Я расстроился, узнав, что в продолжении не будет ни Киврин, ни Дуанороти...

Очень женский роман, пишут многие в отзывах. Ни в коем случае. Популярная Буджолд намного более женский автор, особенно, если взглянуть на подбор ею мелодраматических фраз (о них я писал когда-то на форуме). Уиллис избегает таких фраз. Смерть любимых людей она описывает эмоционально,но скупыми фразами. И это производит впечатление. По крайней мере, на меня...

Можно к многому придираться в этом романе. И к не выстрелившим ружьям (для меня таким ружьем было исчезновение декана). И к будущему без мобильных телефонов. Именно отсутствие возможности связаться друг с другом и составляло часть интриги в романе. Однако за хорошую историю, которая вырвала меня на некоторое время из реальности, я готов закрыть глаза на многие косяки. Как закрываю глаза на чернила и бумагу в романах К. Саймака о далеком будущем. Или пленку в фотокамере в рассказах К. Булычева.

Буду ли я перечитывать роман К. Уиллис? Вполне возможно. И вполне возможно, буду оценивать его более спокойно и трезво. Буду читать другие её произведения? Однозначно, да. Я уже читал ее рассказы и после них на моей виртуальной полке Конни Уиллис заняла достойное место рядом с другой великой женщиной — У. Ле Гуин.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Если подумать, в книге очень много несостыковок, логика поступков героев хромает на обе ноги, смешное описание будущего, странное поведение властей во время вспышки гриппа и тд и тп, но... Когда читаешь взахлеб, практически не обращаешь на все это внимания. Историческая часть настолько сильна, что перевешивает все недостатки. Главный упор автор сделала на эмоциональную составляющую, читать её тяжело, но и бросить невозможно. Признаюсь честно, я несколько дней ходила под впечатлением, «переваривала» книгу, даже не могла ничего читать. Где-то выше, прочитала что автор такая-сякая

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
убила всех,
чтобы читатель больше проникся. Возможно так и есть, но я всё время держала в уме утверждение, что посланный в прошлое ничего не может в этом прошлом изменить. И не потому ли Киврин попала именно в это место и время, что как бы ни старалась, не смогла бы ничем помочь. И да, вот он, щелчок по носу современному человеку, который обладая, казалось бы, огромным объёмом знаний, оказывается беспомощней котёнка в средневековых реалиях.

Совет: при прочтении представляйте что это параллельный мир, в котором прогресс пошёл несколько иным путем.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вот бы все книги о попаданцах были такими!

Сам сюжет – он с виду совсем несложный, хотя и безумно напряженный. А каким ещё может быть неизвестное Средневековье? Да и современность, знаете ли, совсем не Элизиум.

Но главное, что мне понравилось – это люди. Каждый персонаж живой. И автор мастерски изображает их живость и природу через действия и диалоги.

Я наслаждалась каждой строчкой. Это и фантастика, и исторический роман, и даже в какой-то мере роман взросления, и – представьте только! – книга о любви.

Бонусом идут приятный слог и мягкая ирония.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Роман на любителя. Любителя канонической английской литературы. С медленным неспешным (ооочень неспешным) действием. С сюжетом умещающимся на одной странице и растянутом на немалый роман. С легкой иронией и английской чопорностью.

Короче, если кому-то нравится Голсуорси, «Сага о Форсайтах», то это чтение доставит вам удовольствие.

Меня оно не напрягло, легло под настроение, а концовка так даже и немного проняла. Но дальше знакомиться с творчеством Кони Уильямс я не буду, пожалуй. Очень под настроение. Да и в конце-концов не весь еще Голсуорси прочитан. :))

Оценка: 5
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Творчество Конни Уиллис стало приятным открытием прошлого года. Правда кто же знал, что в Оксфордском цикле я взялась с третьей части. Должна отметить, что если бы «Книга Страшного суда» изначально попала бы ко мне в руки, то ни о каких долгосрочных отношениях и речи не могло быть. К сожалению препятствия начались с первых страниц.

Книга Страшного суда – классическая история о путешествии во времени. Уже знакомые герои приятно радуют, но вот все остальное печалит. Оказалось, что столь дальние путешествия во времени мне не совсем нравятся или же просто неудачная книга попалась. Но впечатлений не изменить, – было скучно и вечные разговоры о том что «что-то не так» растянувшиеся на добрую половину книги…

Я стойко держалась, медленно и со скрипом, проглатывая страницы, и в итоге взялась за аудиокнигу. Все же озвучка книги оставляет желать лучшего, но хоть что-то. Не мое. И даже не смотря на то, что Конни Уиллис пыталась сделать героиню сильной и решительной, на деле же, лично для меня, она стала одной из самых раздражающих персонажей истории. Хотя, нет, ее затмил оператор.

Отправившись в прошлое, Киврин надеялась побольше узнать о жизни англичан XIV века, но не тут-то было. И переброс прошел не гладко, да и сама героиня прибыла с какой-то лихорадкой. Короче букет проблем и бесперспективное будущее. Оставленный 2054 год не остался в стороне, ведь и у них начались свои проблемы. Неизвестная эпидемия, заразившая и Киврин, свалилась как снег на голову. Все носятся, оцепляют территорию и… Профессор Дэн Уорти никак не может добиться связной речи от больного оператора.

Ладно, все звучит так интересно, если бы не один жирный косяк! Хотите сказать, что осуществляя переброску во времени у вас в штате нет запасных работников, страхующих ситуацию? Мало ли что праздники, как же безопасность?! А то получается что весь институт опустел, и никто не остался работать… Такой клубок вопросов и претензий нарастал с каждым разом все больше и больше.

Книга Страшного суда имеет свои изъяны, которые современному читателю явно бросаются в глаза. И из-за этого закончив читать, я поспешила забыть все, что прочитала. В этой книге все что-то не так…

Оценка: 5
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

А ведь мог бы прочитать и раньше, если бы не чей-то негативный отзыв!.. Думаю, что читатели, которым книга не показалась, просто ее не поняли. Это ведь не фантастика вовсе, это исторический роман, приправленный параллельным сюжетом не из будущего даже, а почти настоящего. А то, что оно, это будущее-настоящее, кажется глупым, подтверждено ГГ:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
]«Вот, наверное, почему наше время такое никудышное, мистер Дануорти. Оно берет начало от Мейзри и сэров Блуэтов. А все хорошие люди, которые не щадили себя, как Рош, заразились и умерли».
Все персонажи удивительно живые и разные, и, как и с героями «Не считая собаки», жаль с ними расставаться.

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

https://kobold-wizard.livejournal.com/851240.html

Беспомощное произведение, отправить которое в топку не позволяет только пара-тройка эмоциональных мест. С текстом я знакомился в формате аудиокниги, и это тот случай, когда хорошая начитка не спасла впечатление.

Начать с главного — сюжет размазан тонким невкусным слоем. События тянутся и тянутся, словно ремни дыбы, оставляя только надежду, что так или иначе все закончится. Основное фантдопущение — путешествия во времени стали возможны. Их организуют местные исторические факультеты, используя специальные машины. Студентка выпрашивает отправить ее в Средние века, это первый такой эксперимент, но все же его организуют. Однако дальше все идет наперекосяк — Оксфорд подхватывает эпидемию гриппа, которая сшибает с ног оператора машины времени, а больше с ней никто не может совладать. Студентка же испытала первые симптомы уже после перемещения. И вот она загибается посреди XIV века в Англии в преддверии эпидемии Чумы. Из этой затравки можно видеть, что болезни занимают в романе одно из главных мест. Персонажи будут падать с симптомами, хулить Господа и тихо умирать в рождественскую пору по обе стороны от временного барьера. Два главных героя: студентка и ее профессор будут по мере сил бороться с хворями и окружающими, которые в своей косности часто усиливают проблемы. В этом и размазывается сюжет. Основной конфликт в виде Человек против Окружающего мира в данном случае лишен напряжения. На 80 процентов текст заполняет беспомощное трепыхания, а в остальных 20 и проявляется активная деятельность персонажей и их основные идейные изменения.

Не последнюю роль в пресности сюжета играют чеховские ружья. Звонарщицы; паренек с его постоянным трепом про «апокалиптичность» средневековья; ловелас-студент; страх того, что студентку отправили не в тот год — все это, появившись в первом десятке глав, затем повторяется такое число раз, что, когда ружье наконец стреляет, ты можешь только хмыкнуть от очевидности этого хода. Нельзя полкниги говорить об опасности Чумы, и том как хорошо, что ее не было 1320ом году, а потом не представить Чуму публике.

Вторым провалом книги стало описание будущего. Написанное в 1992ом году, оно выглядит чертовски глупым. Например, ни о какой надежности путешествий во времени здесь и речи не идет. Ученые играются с машинами, как с любопытными игрушками, не пользуясь толком никакими регламентами. Оператор переброски всего один. Руководители лаборатории толком не представляют специфику исследований. Про отсутствие военных контроллеров я вообще молчу. Есть, конечно, объяснение упругости времени, не позволяющей ничего корректировать, но куча неуверенных мест, подкрепленных лишь вероятностной оценкой, говорит о сырости всех теорий. Сюда же можно добавить отправку одного человека вместо группы. Причем человек не имеет ни научной степени, ни нормальной подготовки, ни удобоваримой цели. Зато есть куча амбиций.

Еще один маразм — это описание карантина. Правительство закрывает Оксфорд, подхвативший грипп. Что стереотипно должно происходить? ИМХО при серьезной эпидемии в район карантина направляю группы биологической безопасности, врачей и т.д. Вместо этого город переводят на автономный режим, не снабжая толком ни провизией, ни медикаментами, ни хоз.товарами (туалетная бумага в тексте вспоминается полсотни раз). На минуточку это Оксфорд, а не остров Тихом Океане. Сюда ходит железная дорога, по которой можно пускать даже локомотив без персонала. В конце концов можно и грузовой авиацией пару контейнеров гумпомощи сбросить, если не хотите вообще никак пересекаться заболевшими.

Наконец, есть еще проблемы с техническим уровнем описанного 2054 года. Например, видеофоны распиханы по тексту жирно. Однако, во-первых, сеть легко перегружается в первые дни карантина, не давая нормально созвониться. Во-вторых, не смотря на то, что в 1992ом году уже появился стандарт GSM, автор приковала людей, разговаривающих по телефону, к стационарным точкам.

Итого: Беспомощная книга.

Оценка: 5
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книга оказалась из тех, что вызывают много эмоций, оставляют после себя много пищи для размышлений, пугают, будоражат, но никак не поддаются описанию. Потому что любое описание делает книгу блёклой, неинтересной, посредственной, а это не так.

Книга далеко не только о том, о чём написано в аннотации ( на мой взгляд, это вообще большой спойлер). Огромное количество «как?» ,« почему?», «зачем?», на которые ответа нет. Последние главы было страшно, очень-очень страшно, потому что по-сути меняются только названия, симптомы, а суть остаётся. Всегда есть то, против чего лекарства нет. Может быть когда-нибудь потом, перечитав, я смогу выдать что-то более связное, а пока так. Читайте, не пожалеете.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я книгу не читала. Я слушала аудикнигу в исполнении Игоря Князева (очень рекомендую). Может из за этого мне она показалась не такой нудной , как если бы я ее читала сама.И вообще, повествование очень подробное в мелочах ( не нудное), в описание действий героев, в описании природы.Конечно есть места ,которые немного раздражают повторением мысли, которую автор пытается донести до читателя или персонажи , которые раздражают сами по себе (миссис Гадсон).И я согласна, что немного сокращений книгу нисколько бы не испортили. Ну еще, конечно, техническая сторона описания 2054 года , которая у автора слабовата. Потрясает мужество Роша и Киврин во время чумы. И вообще описание деревенского быта Англии 14 века: холодные хижины, холодная церковь,холодное Рождество и бедная не доенная корова. Я очень благодарна автору и чтецу за эти пять вечеров, которые я провела, слушая затая дыхание , «Книгу Страшного суда».

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

По горячим следам — так и не понял, в чем изюминка этого романа, собравшего коллекцию уважаемых премий. Изложение затянуто, сюжет предсказуем, а его основная идея (отправка в прошлое с невнятными образовательными целями студентки) просто надумана. Все персонажи, включая детей, строго функциональны. Фантастический элемент ... скажем так, обозначен пунктиром, при этом реалии Англии второй половины XXI века в лучшем случае тянут на 90-е годы века XX... По всем параметрам роман не выдерживает сравнения ни с «Эйфельхаймом» М. Флинна, ни с «Timeline» М. Крайтона... Действительно любопытно только бытописание средневековой Англии, в части какового его и можно рекомендовать к прочтению интересующимся темой. Вывод: без перспектив к перечитыванию.

P.S. А может я просто не умею читать женские романы?

Оценка: 5
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Меня с детства всегда манило Средневековье. Сначала я вдохновлялся рыцарскими романами, а потом узнал о суровой жизни в те времена. Вместо электричества свечки, вместо теплых батарей костры, грязь, антисанитария и как следствие всего этого — чума, выкосившая половину Европы. И люди же как-то жили, выживали и радовались жизни. Никто в то время не знал, что будет завтра и доживешь ли ты хотя бы до 30 лет...

Наверное, студентка Оксфордского университета Киврин, живущая в 2054 году, была также пленена Средневековьем, как и я. Только она при этом еще и древнеанглийский с латынью выучила, пошила вручную себе одежду того времени и сумела с помощью машины времени перенестись в 14 век, чтобы провести 2 недельки накануне Рождества в небольшой английской деревеньке.

Одной ногой развитие сюжета стоит в будущем — в 2054-м году, а второй в далеком прошлом — в 1348-м. В обоих отрезках времени человечество сталкивается с болезнью (грипп в новом времени, чума в старом). Конни Уиллис описывает в книге поведение людей в условиях эпидемии и делает вывод, что даже при новейшем оборудовании и высоком уровне развития медицины, результат все равно приводит к смерти.

Честно признаюсь, читать о гриппе в 2054 году было не очень интересно, а к событиям 1348-го года Уиллис готовит читателя очень долго. Поначалу вообще кажется, что автор иронически относится ко всему происходит с героями книги (туалетная бумага, шебушные звонари из США, миссис Гадость и ее сын, кадрящий всех девушек подряд), но потом начинают умирать люди и улыбаться уже не очень хочется. Местами книга становится тяжеловатой из-за происходящих событий. Уиллис давит на простые человеческие чувства, из-за чего просто невозможно не начать переживать.

Очень женский роман, местами ироничный, но все с трагическим посылом. Пускай даже в 1992-м году, когда писался роман, Уиллис очень странно представляла себе 2054 год (мы уже сейчас обогнали по развитию этот 2054-й год=)), он настолько сильно запал в душу, что я не знаю, за что можно ругать «Книгу страшного суда». Перечитывать можно, окунуться в зимнее холоднее Средневековье можно, переживать за Киврин и ее новых знакомых можно, но ругать нельзя.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книга заслуживает внимательного чтения, несомненно. В ней есть некоторые длинноты, и, конечно, в основном интересно то, как описываются Средние века. Главное достоинство: очень интригующее проникновение в толщу времени, поведение главной героини, людей эпохи 14 века в Англии. Характеры и роли героев очень рельефны. Мотивы их поступков продуманы. Ощущение безысходности и вместе с тем героические попытки хоть что-то предпринять главными героями совершенно завораживают и вознаграждают в конце.

Главная героиня сталкивается с кошмаром жизни средневеково общества в момент начала бубонной чумы. Всей своей книгой автору удается поставить вопрос: Где был Бог все это время? И, несомненно, дать на него полновесный и глубокий ответ. Если читателя не интересует Бог… то быть может самое время прочитать такую книгу.

Обратите внимание на Отца Роше и то, что происходит с героиней в конце.

Все остальные фантастические атрибуты этой книги носят глубоко второстепенный характер, хотя некоторым читателям и бывает важна какая-то аутентичность фантастическому жанру, но это все мелочи по сравнению с тем, что в книге описывается.

Автор, несомненно, глубоко вчиталась в монографии по быту средних веков, а он был нелегким. Удивительно показано отношение к детям. Я, как историк, всегда его себе таким представлял. И без чумы — выживали немногие.

То, что это христианская книга, нет никаких сомнений.

Оценка: нет
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Мне достаточно трудно петь кому-либо или чему-либо дифирамбы, поэтому эту роль пусть исполнит моя оценка, а вот несколько негативных моментов упомяну. Помимо «слабого пророческого дара» и общей отрешенности автора от технической части современной жизни мы имеем казусы:

- Грипп вдруг лечат антибиотиками?!;

- Часть интриги как в посредственном женском / детективном романе первой половины прошлого века строится на «ах, он не успел сказать» (это про «что-то не так»). Зачем это автору, с ее то слогом и искусством построения произведения?

- Раскоп голыми руками могилы эпохи «чумы/испанки/прочей эпидемии» в мире пережившем пандемию??? Тут еще Киврин хвастается, что готовилась к переброске и придавала аутентичность образу с помощью грязи под ногтями с раскопа! Собственно сразу понятно что и как произошло. Понятно нам, но не героям романа, ну да ладно.

- «Сеть» не дает изменить прошлое и не пропускает вирусы. Тем не менее Киврин переносится. Вкупе с предыдущим пунктом получаем логичный вывод, ведь про работу «сети» больше информации нет, сеть сработала и сдвинула перенос так, что в том месте и времени данный вирус роли играть не будет. Именно потому 1348. Почему же Конни решила пропустить такой ход и смастерила костыль с путаницей данных?

Да, чуть не забыл, читать несомненно стоит. Опять же польза — наверняка 99% прочитавших книгу полезли в сеть за информацией о чуме :) Только лучше считать, что вторая сюжетная линия не про «Оксфорд, 21 век», а про 1990-92 год, когда и была написана эта книга. Так более непротиворечивая картина выйдет.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

   Прекрасное произведение. С художественной точки зрения практически безупречное. Конни Уиллис действительно талант, недаром её завалили литературными премиями. Без всяких лишних описаний и избыточных детализаций ей удалось добиться поразительного эффекта погружения в обе описанные действительности. И какие богатые образы – герои предстают абсолютно живыми, причём не только главные, а буквально все персонажи. На читателя роман оказывает мощное эмоциональное воздействие, и чувства, продуцируемые им добрые и светлые, перемежаемые не более чем лёгкой грустью, несмотря на излагаемые события, во многом сопоставимые с картиной Страшного суда. Умная книга.

   Недостатки тоже есть, поскольку произведение всё же фантастическое, вначале немного раздражает слабый пророческий дар автора, не сумевшей предусмотреть в реальности будущего ни сотовых телефонов, ни степени развития информационных технологий, а также многих других мелочей, совершенно очевидных для нас нынешних. Но буквально через пару десятков страниц эти несоответствия перестаёшь замечать, захваченный художественной достоверностью рассказываемой истории, сопереживая ей. В общем, если бы не эти мелкие недочёты поставил бы 10-ку, но даже с ними меньше 9 поставить не могу.

   Рекомендую к прочтению всем любителям хорошей литературы.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх