Жерар Клейн «Звёздный гамбит»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | «Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Философское | Приключенческое | Социальное
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы | Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Бессмертие | Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя | Контакт
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Далёкое будущее. Человечество, расселившееся по Галактике. Гигантские мегаполисы и пустынные планеты. Молодой авантюрист Жерг Алган попадает на крючок вербовщика и против своей воли становится разведчиком новых пригодных для заселения миров. На одном из Пуританских миров в лавке торговца ему в руки попадает странная шахматная доска. Древний артефакт, способный, оказывается, подарить бессмертие и власть над Вселенной. Способный полностью изменить судьбу человечества. Как воспользуется им герой книги?
Переводы на русский язык:
1985 — авт.сб. «Звёздный гамбит», с.5-186, А. Григорьев
1992 — авт.сб. «Звёздный гамбит», с.5-186, А. Григорьев (2-е изд., испр.)
1992 — авт.сб. «Боги войны», с.96-212, А. Григорьев
1999 — авт.сб. «Боги войны», с.17-170, А. Григорьев
2002 — авт.сб. «Звёздный гамбит», с.187-328, А. Григорьев
Входит в:
— антологию «Кровь звёзд», 2018 г.
- /языки:
- русский (6), английский (2), французский (6), литовский (1), румынский (1), турецкий (1)
- /тип:
- книги (16), самиздат (1)
- /перевод:
- Н. Беркувене (1), Ш. Гидовяну (1), А. Григорьев (6), С. Дж. Ричардс (2), А. Ташкин (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ladykepnet, 20 июня 2008 г.
«Звездный гамбит» — одна из первых книг, подаренных мне. Именно с нее начался неослабевающий интерес к произведениям писателей-фантастов. Сюжет поветствования, путь главного героя Жерга Алгана начавшегося после встречи с вербовшиком и купленная водном из Пуританских миров, в лавке торговца странная шахматная доска и чудо-напиток, дарующими своему владельцу перемещаться во времени и пространстве, приводящие к бессмертию. После прочтения этой книги впечатление осталось надолго. Затем много раз перечитывала с неослабевающим интересом и удовольствием. Своеобразная идея воплощанная автором через яркие картины повествования, способные разбудить воображение, все нарастающий темп раскрытия сюжета... Прекрасная книга и к тому же чувствуется кропотливая работа переводчика, сумевшего передать авторский стиль письма и живой язык Жерара Клейна.
zub-delete, 9 июня 2008 г.
Одна из первых книг купленных мною — маленькая, мягкий переплет. Взял совершенно на обум-не читал, не слышал, не видел. Потрясающей красоты сюжет-влюбился в автора! перечитывал год за годом — ощущения не проходят! Мало какое произведение в детские годы смогло оставить такой след. Научился играть в шахматы! как следствие
ms_pretender, 16 апреля 2008 г.
Да, французская фантастика — особенная. Так что бы стать фанатом — нет, но и пропустить такое нельзя. Только, насколько я припоминаю, не доска подарила Жергу бессмертие, а ее создатели. Доска дала власть над пространством и возможность перемещаться во времени.
kon28, 4 августа 2007 г.
Все таки, есть что-то во французских писателях:lol:. Что-то, отличающее их от остальных. Вот и Клейн. Читаешь «Звездный гамбит», и стиль повествования сразу относит тебя к рисункам и мультфильмам Мёбиуса, комиксам «Les Robinsones de la Terre»... Что-то совсем французское, трудноуловимое, но ощущаемое непрерывно. А сам «Звездный гамбит»? Хорошая книга. Оригинальная идея, чуть отстраненный язык повествования, масштабные картины, непрерывно ускоряющийся сюжет... Хорошая книга. Помнится, прочитал году в 86, долго был под впечатлением. Перечитывал и гораздо позже, и опять с удовольствием. Отдельное спасибо переводчику. Кажется, ему удалось сохранить именно авторскую стилистику письма, лаконичный, но не сухой язык Клейна.