FantLab ru

Стивен Кинг «Баллада о гибкой пуле»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.78
Голосов:
1174
Моя оценка:
-

подробнее

Баллада о гибкой пуле

The Ballad of the Flexible Bullet

Другие названия: Баллада о блуждающей пуле; Вёрткая пуля; Блуждающая пуля

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 123
Аннотация:

История о писателе, рассказ которого полностью изменил жизнь автора. Ведь даже в вымысле можно найти для себя то, что превратится в реальность..

Примечание:

Впервые на русском языке опубликовано в журнале «Смена» №24 за 1988 г. в переводе А. Корженевского. © тессилуч


Входит в:

— условный цикл «The Best from Fantasy and Science Fiction»  >  The Best from Fantasy & Science Fiction: Other Anthologies  >  антологию «The Best Fantasy Stories from the Magazine of Fantasy & Science Fiction», 1985 г.

— сборник «Команда скелетов», 1985 г.

— антологию «Смена'90», 1990 г.

— сборник «Секретные окна», 2000 г.

«Тёмные аллеи», 2007 г.

— антологию «Дети Эдгара По», 2008 г.


Номинации на премии:


номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1985 // Повесть

номинант
Великое Кольцо, 1988 // Крупная форма (перевод)

Похожие произведения:

 

 


Смена'90
1990 г.
Похоронная компания
1991 г.
Коллекция трупов
1992 г.
Вёрткая пуля
1993 г.
Кэрри
1993 г.
Похоронная компания
1993 г.
Сердце ангела
1993 г.
Команда скелетов
1996 г.
Куджо
1996 г.
Кэрри
1997 г.
Баллада о гибкой пуле
1999 г.
Команда скелетов. Том 2
2000 г.
Тот, кто хочет выжить
2002 г.
Команда скелетов
2003 г.
Команда скелетов
2004 г.
Команда скелетов. Сердца в Атлантиде
2004 г.
Команда скелетов
2008 г.
Команда скелетов
2008 г.
Дети Эдгара По
2013 г.
Команда скелетов
2014 г.
Команда скелетов
2015 г.
Команда скелетов
2016 г.
Команда скелетов
2017 г.
Команда скелетов
2018 г.
Секретные окна
2018 г.
Команда скелетов
2019 г.

Аудиокниги:

Тёмные аллеи №08
2009 г.
Команда скелетов
2015 г.

Издания на иностранных языках:

The Best Fantasy Stories from the Magazine of Fantasy & Science Fiction
1985 г.
(английский)
Skeleton Crew
1985 г.
(английский)
Great Tales of Fantasy and Science Fiction
1991 г.
(английский)
Skeleton Crew
2007 г.
(английский)
Poe's Children: The New Horror: An Anthology
2008 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Печальный рассказ. Мне всегда было жаль супругу этого перца. Да и редактора, которого он заразил своим безумием. Самого писателя как-то жалко не очень. В конце-концов тот накатал лишь один рассказ, а сколько всего вокруг перепортил. Пусть даже детеныш соседей и заслужил хороший пендель. Кинг конечно же боялся сам съехать с катушек поэтому расписал свой страх весьма убедительно. К счастью у них в семье все кончилось не столь грустно. Видать характер у его Табиты оказался потверже.

Особенно порадовали коменты что это рассказ о том как сходит с ума «нормальный» и «успешный» человек. Да черта с два. И писатель и редактор имеют кучу проблем и поэтому так быстро «поняли» друг-друга. Насколько помню у редактора проблемы с алкоголем, а издательству грозит банкротство. Писатель же никак не может пристроить свой единственный рассказ и конечно ничего не зарабатывает. И вообще кругом кризис.

У богатых и успешных башню не срывает. Форниты появляются когда по счетам платить нечем и с работой опа. Кинг и сам немало натерпелся в юности, так что прекрасно знал каково это. Поэтому и пил. Боялся растерять талант и оказаться у разбитого корыта (ага, в той самой прачечной, где подрабатывал, когда денег от учительства не хватало) Так что спившийся редактор и писатель неудачник это все тот же Кинг. Точнее то во что он боялся превратиться. Дата написания тоже символична — через год жена поставит Кингу ультиматум «завязывай или ухожу»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Когда я намекаю, что пора выгрести крошки с клавиатуры, а то кнопки не нажимаются, супруга отвечает что кормит форнитов ))) Вот она сила печатного слова.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Мощный рассказ на постоянно занимающую Кинга тему. Нет,точнее, несколько тем. Насколько тонка грань, разделяющая здравый смысл и безумие? Насколько она тонка для творческого человека? Насколько писатель преступает ее, когда пишет? (речь не о мастеровитых сочинителях, а о тех кто действительно Может и действительно Видит).

Учитывая биографию Кинга, мне кажется, что он знаком с форнитами не понаслышке.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Безумие порой бывает страшнее любого вируса, так как практически не поддаётся лечению и способы заражения совершенно непредсказуемы (ну или в некоторых случаях, скажем, по наследству). История, описанная в этой повести, затягивает и не отпускает до конца, а концовка заставляет задуматься

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А был ли мальчик...ой, то есть форнит. Вдруг это было коллективное безумие, ведь группа крови принадлежала писателю. Если долго что-то представлять в мыслях, это может материализоваться в виде фантома перед глазами. А может, всё, о чём говорил герой, правда.

В описываемой ситуации больше всего не повезло жене писателя, мало того, что она столько жила и терпела параноидальность мужа, бытовые неудобства, так ещё и редактор, на которого она надеялась, её подвёл, ещё больше распалив фантазию мужа. Да ещё и

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
её ранил муж

В общем, столько несчастий, и всё на плечи одной хрупкой женщины.

Ну а редактора подкосил алкоголь, именно из-за него он поддался внушению и тоже начал верить в существование загадочных существ. Хотя очевидно, что он поступил мерзко с писателем, подлив бензина в огонь, вместо того, чтобы реально помочь, определив свихнувшегося автора в психиатрическую клинику. Да, он бы перестал писать, но

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
был бы жив и никому уже не смог нанести вреда.

После прочтения стало интересно, а не подкармливает ли сам Стивен Кинг своего форнита, если да, то он явно у него толстый и довольный трудяга.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Да, жутковато, особенно если учесть, что это может произойти в реальности. Сумасшествие что вирус, витающий в воздухе, который можно подцепить и «съехать с катушек». Интересно, что герой рассказа, поддерживая бред человека с пошатнувшейся психикой, сам зарабатывает себе паранойю. Этот факт будто наказание за неразумное поведение. Но Кинг не был бы Кингом, если бы в конце не добавил интригу, причем нешуточную... А быть может фантазии писателя не есть фантазии?

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Для тех, кто ловит удачу открытым ртом,

Ничего не значит все, что будет потом.

И взгляд, как нож отточен, неслышен шаг,

Они то знают уж точно, да и им ли не знать:

До чего бывает сладким плен вечерней лихорадки.

Фонарей цветных искры хлынут, всё поднимут вверх дном.

И горячею волною город улицу укроет,

А потом опять краски смажутся, все окажется сном... Всё окажется сном...

Нервный смех. Экзальт истерики. Генезис сумасшествия. Нарастающие всплески стремительно накатывающей паранойи. Постоянные оглядки через плечо, — в поисках мнимого стороннего враждебного наблюдателя. Или не мнимого!?..

Кинг безусловно из тех авторов, которые умеют создавать напряжение, доводя его постепенно до мега критической точки и раскаляя эту истерику «добела».

Ускользающая реальность главного персонажа (успешного автора беллетриста Рега Торпа) с накатывающими сюрами подсознания, — в волнах которых сначала так необычно приятно купаться, ощущая себя особенным и оригинальным, — а потом этот водоворот засасывает с головой без остатка, — она захлёстывает читателя практически с самого начала повести.

Его эксцентрические выдумки и выходки на почве выдуманного материала его фирменной писанины ставят поначалу в некий эмоциональный ступор...

Постоянное сражение с собственными лаврами успеха. Навязчивый страх того, — который сжимает горло холодным стальным обручем, — что каждый твой роман или рассказ — Последний.

Приливы и отливы расхристанной психики, чередой сменяющей солнечные проблески рацио с навязчивыми и опасными играми неконтролируемого подсознания...

Самодовольные приколы его полупьяного редактора в ключе мучавшего обоих затяжного экзистенциального кризиса. Во всём потакая автору  в плотной приватной переписке, — бездумно, — по принципу родственной души, — издатель постоянно возбуждено подбадривал и без того воспалённое воображение своего адресата. ..

Ну, соб-но, всего-то и делов: виртуозно поддерживать теорию о возникновении маленьких человечков, — живущих внутри печатной машинки и весело приветствующих (заражающих флюидами творчества) своего счастливого обладателя. Эльфы вдохновения, удачи и успеха — забавные, энергичные и оригинальные существа, которых автор окрестил «форнитами». Наделив их (как в детском замысловатом конструкторе) «форнусом» — специальным порошком, которым они заправляют свои пистолеты-распылители по «ту» сторону клавиш печатной машинки.

И всё это было забавно и прикольно; весело и самобытно лишь вначале истории. Пока «форниты» были персонажи-концепты придуманной автором книги. И, соб-но, лучше бы им там (на страницах этого бестселлера) и оставаться, — по принципу ярких и смелых авторских фишек.

Потому что изящное оригинальное суеверие Рега Торпа со временем уплотнилось и закостенело до твёрдой и крепкой веры в полный абсурд: иррациональное неслышно поменялось местами с рацио, нашёптывая своему обладателю несуществующие вещи. Каждый раз на определённом эмоциональном щелчке совершая эту тягостную подмену сущностей и понятий. И дело ведь не в том, что этих сущностей нет вовсе...

Мы часто «вынуждены» чему-то наивно довериться дабы как-то эмоционально напитать энергетикой души свою трепетную мечту или сокровенную территорию, — незаметно для самих себя окружив своё пространство знаками, символами, тонкими личными придумками, на которые откликается, пожалуй, только «натасканное» донельзя на эту символику и порой эмоционально зашкаленное болезненное воображение.

Да, безусловно, у Кинга не всё так банально, — как кажется с первых страниц повести...

Расслоение личности и расщепление сознания, когда «ты» в жуткой диссоциации вылетаешь вон из своей головы, — вероятно в какой-то мере эти темы так или иначе близки и самому Кингу. И слава богу, в его случае — всё же не с таким кошмарным событийным финалом, как у его лирического героя.

Всё дело в том, что квинтэссенция безумия, — дикий мандраж и переживание о безопасности любимых креативных человечков, от которых образовалась эта болезнь и зависимость души, — постепенно вытолкнули из головы Рега всё остальное. Привычный линейный мир перестал его «устраивать» в том виде в котором этот мир существует и по обыкновению с нами всеми взаимодействует.

И внешний идиотизм создавшейся ситуации на самом деле ведёт его в авторскую тёмную глухую комнату, — раскрытую в основном в голове и болезненно пульсирующем сознании Рега Торпа, — из которой больше не будет выхода. Во всяком случае — благополучного. Для него самого и для всего его близкого окружения...

*****

Кроме всего прочего в этой повести крутым креном Кинг раскрывает массу тех условных колонтитулов, — следующих под определённым списком норм и правил размещения оригинального текста, — которые подытоживают и победно знаменуют тяжкий и витиеватый путь беллетристики, ведущий (окольными тропами) к редактору на стол.

Взаимный паразитизм автора и редактора.

Интерференция их обоюдного безумия, перетекающего токсичными волнами от одного к другого и как бы подпитываясь в общей фэнтезийной массе этого ущербного тандема. Ослепительная радость для издателя на закате его карьеры: ведь получить на руки роскошный текст — это просто подарок судьбы!..

Механика их обоюдного сумасшествия раскрыта Кингом здесь просто великолепно.

У Рега (как это часто бывает у серьёзных авторов) от природы не просто талант к сочинительству, — у него истинный Дар к хладнокровному внушению и убеждению другого в его личной безусловной правоте. Выстраивая в своём лабиринтном мышлении очень прочные логические цепочки, — он на самом деле никому не даёт пробиться к последнему из рубежей в его личной оригинальной психологии... Догадаться, что он медленно но верно сходит с ума, — особенно когда смотришь на эту ситуацию в упор и находишься как бы внутри этого тёмного водоворота мышления, — не так уж и просто...

Адептам этой профессии (серьёзного литературного ремесла) всё же нужно среди прочего учиться не только оттачивать навыки сочинительства, — а ещё уметь грамотно и виртуозно «заигрывать» с щемящими душу знаками, символами, именами собственными и проекциями выдуманных персонажей. Есть смысл учиться вовремя выпрыгивать из этого тёмного круга и водоворота подсознания, оставляя творчество творчеству — а жизнь жизни. И, соб-но, нет особого повода искать логику в сюжетной канве этой повести. Можно лишь подытожить всё фирменной цитатой Кинга, — совершенной, краткой, ёмкой:

PS Пытаться понять гибкую пулю — это все равно что пытаться понять, почему у ленты Мебиуса только одна сторона.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Эта повесть сама по себе пуля..

Маленькая зловещая пуля, несущая в себе яд боли и страха, начиненная гротескными искривленными образами, которые при всей своей бредовости и абсурдности чудовищно навязчивы и фантастически прилипчивы. Сразу вспоминаешь предостережения психиатров о том, что порой сумасшествие хоть и не воздушно-капельным путем, но все же как будто бы по воздуху передается от человека к человеку, превращая его в брызжущее слюной и оскаленное существо, ведущее себя подобно бешеной собаке...

Прочитав «Балладу о гибкой пуле», хочется сперва от нее отмахнуться, обозвав чепухой и словоблудием. Но вызванные ею сбивчивые мысли продолжают аки рой неправильных пчел виться на периферии сознания. Эти неправильные пчелы делают неправильный мед, предупреждает рациональная составляющая нашего внутреннего мира, но эмоции, неисправимые иррациональные сладкоежки, трепеща от вожделения, тянутся к неправильному, волнующему, пугающему...

Кинг вообще большой умелец в раскладывании этих медовых ловушек. Он знает,как правильно напугать читателя, поскольку сам вкусил сего меда. Каких только изменяющих сознание веществ он не попробовал в свое время, порой и впрямь впадая в состояние на грани безумия. О некоторых своих произведениях той поры он говорил, что порядком даже не помнит, как именно он их написал. Тут и до веры в существование форнитов, живущих внутри пишущих машинок, рукой подать...

Но форниты форнитами, а дело все же в том, что в результате чтения этой повести до каждого доходит послание о том, что грань между здравомыслием и безумием является пугающе хрупкой. И если суждено кому спятить, то не помогут ни высокий коэффициент интеллекта, ни дипломы с учеными степенями, ни таланты в какой бы то ни было сфере деятельности. Еще хуже того, что грань эту пересекают быстро и незаметно, а вот вернуться обратно труднее, чем мухе, угодившей в банку с незасахарившимся еще тягучим медом...

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В принципе Стивена Кинга люблю почитать и прочел у него немало произведений. Но стал за собой замечать, что чем больше его читаю, тем сильней сомневаюсь в его величии КОРОЛЯ УЖАСОВ! Да, хороший писатель, да есть неплохие произведения, но превозносить его выше других я бы не стал.

Теперь поговорим о причинах столь резкого заявления! А то я тут пишу и думаю сейчас «кингоманы» уже собирают для меня тухлые помидоры!

В процессе чтения очередного произведения Кинга, меня посетила мысль.Стоп! Что то уже подобное же было. Опять история про писателя! Опять сумасшедшие! Уже становится понятно чем закончится книга и кто останется жив, а кто умрет. По крайней мере читая эту повесть я уже на половине,предугадал конец.

Также визитной карточкой Кинга является затянутость произведений! Слишком большой акцент делается на драму,чем на хоррор. Много бытовухи,секса,ругани.

Перечислил я это все,что бы дать понять почему поставил такую оценку этой книге и почему меня это как то не зацепило! Повесть вышла слишком затянутой. Начало потрясающее, но в середине,я уже бегло читал что бы убедится в финале.

Способный ученик и Туман как то более выразительней вышли из тех повестей Кинга что я читал.

Оценка: 6
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вещь одновременно страшная, весёлая, безумная и реалистичная. Очень интересная, своеобразная и цельная история, одно из лучших произведений Стивена Кинга. В ней вроде бы нет почти никаких ужасов. Но есть касание чего-то действительно жуткого.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

И опять же — прекрасное описание того, как нормальный, благополучный и успешный человек сходит с ума. Меня всегда очень пугали подобные истории, я считаю эту тему едва ли не самой страшной из всех. Здесь же Кинг совместил развитие, прогресс психического расстройства с юмором, но таким, что от него ещё только жутче становится. Это правда — за героев переживаешь очень уж сильно.

А так — интересно описано взаимодействие писателя с издателем. До глубины души трогает то, как упорно ГГ пытался опубликовать творение своего подопечного. Финал... Финал очень хорош, хотя бы ради него стоит прочитать эту историю.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В свое время читал эту повесть в Смене. Произвела неизгладимое впечатление, именно с нее я открыл Стивена Кинга как писателя. Причем не столько сюжет потряс, сколько переданное ощущение чего-то очень необычного. До этого ничего подобного я не читал — хотя в то время вообще фантастикой в СССР мы пресыщены не были.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасно. «Пиши только о том, что хорошо знаешь». Рассказ о том, как алкоголь + обстоятельства + хорошо развитое воображение могут унести человека туда, откуда не каждый может вернуться. Мастер показал умение создать атмосферу ужаса из обыденных вещей.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень своеобразное произведение.

Сначала я думал, что писатель сходит с ума, и ему мерещатся человечки в печатной машинке. Но потом, когда эти человечки появились, все стало совсем не понятно. А если их еще и мальчик видел, то совсем не понятно, что это массовое безумие или форниты все таки существуют?

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Один из первых рассказов Кинга, мною прочитанных. Запомнился на всегда. Входит в десятку лучших рассказов, когда-либо мной прочитанных.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Повесть хороша своей мрачной загадочностью. Половину книги в моей голове не затухал один вопрос: «писатель просто сошёл с ума, и это происходит в его голове; или форниты действительно существуют?». Финал произведения возводит его в ранг великих, потому что заставляет задуматься. Они действительно существуют, но людям проще не замечать этого. Тогда сколько ещё разного скрывается от нас? Этим меня и подкупают такие книги. Книги с большой буквы. Те книги, которые заставляют человека думать. К сожалению, мне встретился один минус — чтение для меня было долгим, но, я думаю, это поправимо. Просто-напросто произведение требует очередного прочтения спустя время и переосмысления.

Оценка: 7
–  [  23  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Одно из лучших описаний зарождающегося (и развивающегося) безумия, которое мне попадалось в литературе вообще.

Причем раскрытие темы сумасшествия происходит не через рассказ о клинических проявлениях оного, а через образы. Причем образы яркие, понятные и близкие каждому.

Вот я, например, никогда не хожу под «чертовыми воротами» (когда прислонены друг к другу два столба электропередач). Это та же самая стремянка, о которой говорится в рассказе, вид сбоку. Уверена, у каждого есть такие свои причуды и приходи. Которые Кинг жестом фокусника извлекает из шляпы и смотрит на своего читателя: «Ну что, а ты-то дружочек, сам абсолютно нормален?»

И второе, чем покорила меня «Баллада о блуждающей пуле» — это тематика литературного творчества. Рассказ в рассказе в рассказе от безумного автора, написанный с помощью то ли вымышленного, то ли реального форнита-помощника. Просто блеск. Затронуты все аспекты писанины — от вдохновения до проблем с тем, как пристроить рассказ в журнал.

Читала «Балладу» и в оригинале, и в разных переводах — каждый раз перечитывала с удовольствием.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх