Стивен Кинг «Гретель»
- Жанры/поджанры: Триллер
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
Итак, она бежит, «девушка-колобок». Убегает от воспоминаний о смерти дочери. От мужа, который не понимает её или же понимает слишком хорошо.
Она оказывается на одиноком флоридском островке. И однажды, пробегая мимо распахнутых дверей соседнего участка, останавливается.
Лучше бы она бежала дальше...
Входит в:
— сборник «После заката», 2008 г.
- /языки:
- русский (5), английский (2), украинский (2)
- /тип:
- книги (9)
- /перевод:
- А. Ахмерова (4), А. Красюк (2)
Издания на иностранных языках:
Доступность в электронном виде:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Wolf94, 5 декабря 2017 г.
Беги, Форест, беги!
Начиная перечитывать рассказ, в голове мелькнула мысль, что такое у Кинга уже видела. Причем вспомнилась книга «Игра Джеральда». От этого романа я далеко не в восторге, поэтому с опаской перечитывала «Гретель». Но чего я не увидела в романе, то с лихвой окупилось здесь. Я увидела сильную женщину, которая не смотря на всю боль, произошедшую в жизни, — борется со своими проблемами весьма необычным способом- бегом. Муж ее не понимает, да куда ему понимать, маменькин сынок какой-то. В общем — тряпка, а не мужик.
Рассказ хорошо написан. Он выигрывает за счет психологического момента. И концовка радует.
4 из 5
Kurfurstendamm, 23 ноября 2017 г.
На троечку повесть. Затянуто и много нелогичностей. Зачем Эм пошла бродить по дому освободившись от стула, когда надо было быстрее выбираться оттуда? Зачем начала просить помощи у мексиканца, когда могла убежать? Похоже на второсортный американский фильм ужасов.
URRRiy, 11 сентября 2017 г.
Триллер с маньяком и жертвой, с затянутым началом и резким ускорением в середине. Достаточно прост по сюжету, не вполне достоверно воспринимаем в части «имбирного домика» злодея, да и сам этот персонаж обрисован карикатурно, но создать напряжение автору удалось. Не шедевр для Стивена Кинга, но читабелен.
pontifexmaximus, 31 января 2016 г.
Леденящая кровь и весьма сильно заставляющая сопереживать попавшей в беду девушке история, но...
Но далее никак не обойтись без этого самого критически настроенного и довольно въедливого, если не надоедливого, маленького и очень гордого, свободолюбивого пуще шотландских горцев из романов Вальтера Скотта «но»...
Но по сути дела всё это сплошное повторение пройденного и путешествие в страну, вдоль и поперек исследованную другими искателями сокровищ. Какое там Эльдорадо! Они перерыли все и всюду, откопали все золотые самородки и мало-мальски драгоценные камни, даже пирит уволокли в свои кладовые сюжетов, заглянув в самую маленькую норку самого завалящего суслика. Поэтому оставь надежду всяк сюда входящий в поисках чего-то самобытного и оригинального...
И самому Кингу понятно, что ситуацию не исправит ни пресловутый открытый финал, ни возвращение маньяка из пучины морской с водворением его внутрь шкафа в спальне героини. Тогда зачем же он написал эту повесть?
А потому, что не мог не написать. Она сидела у него в одном из полушарий головного мозга и просилась на бумагу. Как Афина в голове у Зевса, вызывая мигрень. От нее надо было избавиться, превратив образы в буквы.
Впрочем, надо признать, что написано все весьма дельно и даже мастерски. И если не строить из себя начитанного сноба, чем я занимался последние десять минут, то «Гретель» заслуживает одобрения как недурной психологический триллер, написанный мужчиной от лица женщины. Однако, следует помнить, что тот же «Громила» гораздо более интересная в данном отношении вещь...
Тимолеонт, 18 августа 2015 г.
Ещё одна леденящая кровь душу история Кинга. Снова про девушку, оказавшуюся в лапах серийного убийцы.
Здесь прекрасно обыгрывается штамп про беззащитную жертву, убегающую от злобно хохочущего убийцы с ножом. А ведь девушка будто бы случайно месяцами готовилась к самому главному забегу всей её жизни. Считаю, что автор, несмотря на нешуточную жестокость действия, всё же писал это историю с изрядной долей сатиры на литературные и кинематографические штампы — очень уж ярко и откровенно они здесь прописаны.
Night Owl, 11 февраля 2015 г.
«Гретель» — повесть с неровной сюжетной линией, в которой растянутое начало является излишним эпизодом для основной фабулы, кстати, имеющей схожий мотив с «Громилой». Местами произведение написано действительно хорошо, но кое-где оно скатывается в совсем бесполезные подробности, о чём говорит объём, который можно и нужно было сократить до размера рассказа. Один из главных эпизодов повести — связанная женщина — напоминает события романа «Игра Джеральда», а сам мотив пленника можно встретить в «Мизери» — однако, оба произведения очень далеки от «Гретель», а потому ассоциации здесь скорее случайные, нежели напрашивающиеся. Повторюсь, гораздо больше общего повесть имеет с «Громилой», и так же страдает от переизбытка лишних сцен. Чего стоит хотя бы сама история жены, убежавшей от мужа, необходимая лишь для того, чтобы обосновать переезд и увлечение бегом — ход слишком грубый, явно несоразмерный и в такой форме уместный разве что в завязке романа, но не в начале короткой повести. «Гретель» — не представляет из себя ничего выдающегося — набор Кинговких приёмов, перетасованных в новом порядке — не более.
namco 87, 4 мая 2013 г.
Вот пример крепкого середнячка у Кинга. Писателя можно понять ведь ему не надо что то доказывать он уже завладел нашими умами и сердцами. Остается только подкидывать в топку дровишек. Зато как это сделано: на самом лучшем Кинговском уровне с присущим психологизмом и напряжением (да и кровушка присутствует). А так «Гретель» (соглашусь) похожа на «Игру Джеральда» и «Розу Марену». Фишка с бегом почему-то мне показалась очень похожей на самого раннего Кинга с его «Долгой прогулкой», а маньяк с рассказом «Завтрак в Кафе Готэм». Вроде все в порядке это все тот же Стивен, но в голове мечется мысль: «Как то это все приелось. Вам не кажется?» Зато есть еще порох в пороховницах и ягоды в .....
Yazewa, 22 мая 2012 г.
Весьма атмосферно, хотя временами и излишне подробно. Стилистически и сюжетно более всего напомнило повесть о том, как боролась за жизнь женщина, пристегнутая наручниками к кровати. Пространство действия другое, но динамика схожая, как ни странно. Психологически вещь цельная и реально держит в напряжении, хотя глубокой ее никак не назовешь. Добротный триллер.
cadawr, 28 февраля 2012 г.
«Фирменный» медленный кинговский стиль хорош для нагнетения саспенса, мистики и атмосферы иррационального. Но не для маньячной темы (Исключение — Мизери, но там и атмосфера другая: полной зависимости, не экшена). Нудно. И невпервой.
armitura, 7 февраля 2012 г.
С одной стороны, неплохой триллер. Маньяк и жертва, ничего особо лишнего. Первая треть — немного фирменной кинговской психологии, а потом просто противостояние, цена впобеда в котором — жизнь.
Напряжение присутствует, трупы будут, погоня, кровь. Другое дело, что подобных текстов Кинг явно может нагнать три штуки до обеда, и еще несколько перед сном. Жаловаться на это не приходится, радует, что есть автор, для которого крепкий триллер — обычное дело, но все-таки чего-то мне не хватило.
670739, 24 сентября 2011 г.
Отличная повесть, интересная и остросюжетная, не дает оторваться ни на минуту от чтения. Единственным недостатком есть уже довольно заезженный сюжет, но тем не менее всем любителям автора, а также ценителям остросюжетного жанра рекомендую к прочтению
Evil Writer, 15 июня 2011 г.
Бег и смерть сплелись в единый миг.
Казалось начало, толкает нас к чему-то старо знакомому, уже сотни раз написанному сюжету про сбежавшую из-за трагедии жену. Мистики в рассказе нет вовсе, чистый воды реализм приправленный ужасом о маньяке-психопате, главном монстре реалистичных и не только, произведений.
Впрочем не стоит внимать моим словам о клише, вы только прислушайтесь к словам маэстро! Да здесь тянет чем-то банальным, до глупости заезженного, но Кинг мастерски выворачивает рассказ. Это рассказ-бег, не поделка о девушке что бежала, а именно рассказ-бег, который бежит, показывает страх и бесстрашие женщины перед лицом опасности в виде чокнутого маньяка. Бег, как одно целое. Бежит женщина, бежит её судьба, бежит человек убийца. Так и хочется спросить, а зачем остановил карусель, маэстро? ..
Андрэ, 17 марта 2011 г.
Рассказ этот (кстати, один из двух самых больших в сборнике) я проглотил на одном дыхании. Однако слишком высокую оценку ставить не буду. Почему?...
Кинг мастерски держит нас в напряжении (этого ему и не занимать). Но, во-первых, в какой-то момент всё превращается в какой-то безумный трэш
akokin, 10 марта 2011 г.
Рассказ держит в напряжении до самого конца и до самого конца кажется — даже надеешся почему-то — что уж в конце рассказа обязательно произойдет что-то невероятное, мистическое. Но, увы или же к счастью (в зависимости от точки зрения), все обходится без чертовщины. Наверное, все-таки к счастью — ибо даже закончив читать вещь, у меня осталось напряжение, как после драки. Я представляю, что чувствовал сам Кинг в процессе написания рассказа.
10 баллов, маэстро!
Narizhna, 9 декабря 2010 г.
Мне этот рассказ понравился больше всех других в сборнике. В нем нет ни грама мистики, и сюжет до неприличия прост (поскольку упирается в нехитрую альтернативу — убежит/не убежит), но он настолько ярко и реалистично написан, что граничит с кинематографизмом. Возможно, такой моей оценке поспособствовало то, что ощущения главной героини от бега в точности совпадают с моими. Хотя, думаю, вот этот экстаз бездумного торжества двигающегося тела знаком каждому, кто когда-либо занимался физическими нагрузками. Словом, в результате я восприняла рассказ не как историю матери, которая потеряла ребенка, и не как историю противостояния маньяка и его жертвы, а как гимн человеческому телу и его древнейшей функции — бежать.