fantlab ru

Робин Хобб «Волшебный корабль»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.41
Оценок:
1822
Моя оценка:
-

подробнее

Волшебный корабль

Ship of Magic

Роман, год; цикл «Мир Элдерлингов»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 91
Аннотация:

Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ — диводрево, из которого делают живые корабли.

Живой корабль не просто умеет разговаривать — он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать... Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.

Неудивительно, что Альтия Вестрит готова на все, лишь бы вернуть себе «Проказницу», корабль, к которому привязалась с детства. Неудивительно, что удачливый морской разбойник Кеннит верит, что, только захватив живой корабль, он может стать королем пиратов...

С этим произведением связаны термины:

Входит в:


Номинации на премии:


номинант
Премия «Индевор» / Endeavour Award, 1999 // Лучшая книга в жанрах фантастики и фэнтези

номинант
Премия Ле Блана / Prêmio Le Blanc, 2018 // Зарубежный роман (США)

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (4)

Волшебный корабль
2002 г.
Волшебный корабль
2007 г.
Волшебный корабль
2017 г.

Издания на иностранных языках:

Ship of Magic
1999 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это начало истории людей, чьи судьбы ломаются под бременем обстоятельств, здесь рушатся мечты и надежды, здесь несмотря на возраст героям приходится схлестнуться один на один с окружающим, с жизнью. Это история о живых кораблях, чьи характеры и судьбы так здорово похожи на характеры и судьбы людей.

Мне очень понравилось, что Автор создала не просто живые, говорящие корабли – она наделила их историей, рождением, памятью, характером. Их судьбы трогают и впечатляют так же, как судьбы людей. История Совершенного, как история живого человека поражает и заставляет сочувствовать – можно без труда найти похожий типаж среди людей. А Проказница, как юная и неопытная дева оказалась перед жестокой действительностью. Она растерялась и потерялась. Ведь внутри неё живёт память сулившая совсем другую жизнь. Там не было жестокости, там не избивали, не калечили и не ломали членов её семьи, там не было такого, что ей ставили в вину само её существование и вынужденное единство с ней, там не было рабов. Её воспоминания обещали иную жизнь в море – в любви и согласии с близкими, с семьёй. И нет ничего удивительного, что после всего происшедшего она опустит свой стыдливый взор и протянет свою руку чужаку, тому, чья удачливость порождает легенды, за кем идут в огонь и в воду, тому, кто ещё не разучился мечтать. Он преподнесёт ей ласку и восхищение.

Но ведь и Альтия и Уинтроу точно в такой же ситуации, как и Проказница. Мечты Альтии разбились вдребезги. Семнадцать лет её растили и воспитывали в море и готовили к жизни, как капитана Проказницы. Конечно, она немного избалована, но она не лешина упорства, веры и силы. Но несмотря на всё одним росчерком пера родители вышибли дух из Альтии. У меня было такое чувство, что она оглохла и ослепла одновременно. Она кричит, мечется в беспомщности, а её никто не слышит, даже она сама. Конечно, все её последующие поступки будут подчинены одному – вернуть то, что ей принадлежит, вернуть саму себя, своё имя.

А как же Уинтроу – он то тоже принадлежит кораблю. Мальчик, который далёк от моря, от своей семьи, от всех договоров с торговцами Дождевых Чащоб, как звёзды в небе и всё, что было ему когда–то обещано не приблизит ни время ни расстояние. Но внутри него таилась огромная сила. И сколь бы несчастным Уинтроу себя ни чувствовал, он всё вынесет, силы духа ему не занимать. Но жизнь на корабле меняла его, словно распрямлялась пружина, сжатая до предела, в какой–то момент в нём не осталось места чувствам и я боялась, что перестану его узнавать, как и он себя. И ничего удивительного, что он, как и Проказница примет того, кто однажды заберёт его корабль, ведь они так похожи.

Автор наделила всех своих персонажей натуральностью, естественными чувствами. Она создала историю края, где на смену старинным торговым семействам, чьи устои, правила и законы постепенно рушатся и отходят на задний план, приходят новые люди, циники и прогматики, с новым взглядом на жизнь; она поведала историю создания живых кораблей, связь времён и жёсткую договорённость на многие поколения, чьи потомки уже не так серьёзно относятся к данному слову; это история семьи со сложными отношениями, с завистью и откровенной враждой. И глядя на всё это мне казалось, что книга не часть эпического фэнтези и только Змеи возвращали меня в сказочный мир.

Я нахожусь под большим впечатлением от начала цикла. Наверное, Автору можно посетовать за многословие, но я не стану. Для меня из этой истории, что называется, ни единого слова не выкинешь – всё на месте. Я прочитала невероятно интереснейшую книгу, богатую приключениями, не лишённую волшебства, но поразительно реалистичную, которая меня настолько увлекла, что её объём оказался не помехой, а преимуществом, потому что он, без занудства и утомительности, позволил проникнуться событиями и судьбами персонажей, заставил меня волноваться за них, горевать и восхищаться их смелостью и стойкостью.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Если бы несбыточные мечты были конями, нищие бы разъезжали верхом!»

*

«И, между прочим, если сидеть сиднем и перебирать в уме чужие несчастья, изменений к лучшему в своей собственной жизни еще долго можно не ждать. Если хочешь получить результат — действуй!»

*

«Ты станешь тем, кем тебе предназначено стать, будь то мореплаватель или священник. Ну так берись за дело — и становись им! Не позволяй им ничего сделать с тобой. Делай себя сам! Будь тем, кто ты есть, и всем остальным со временем придется с этим смириться, хотят они того или нет.»

*

Далеко к югу от Шести Герцогств располагаются берега, омываемые теплыми морями. Их жители издавна промышляют морской торговлей и иметь собственный корабль для них — огромная удача. Ну а если это не просто корабль, а Живой корабль, тогда его собственник считается воистину богачом. Одним из таких счастливчиков является семейство Вестритов. Однажды в их доме происходит трагедия и вся привычная жизнь этой семьи переворачивается с ног на голову. Это и послужило началом для истории, в которой судьбы торговцев переплелись с чудесными созданиями из диводрева, отважными пиратами, алчными работорговцами, таинственными жителями соседних земель и разумными морскими тварями. Наше путешествие по волнам этой трилогии начинается! Отдать швартовы! Поплыли!!!

*

Повествование истории ведется от третьего лица, благодаря чему многие события мы видим максимально объемно, с ракурса разных персонажей. Сюжет разделен на несколько линий, постоянно чередующихся и переплетающихся между собой. Антураж романа невероятно интересный! В мире, созданным Хобб, полулюди-полурыбы предсказывают судьбы, морские змеи наделены разумом, волны рассекают Живые корабли, пираты сражаются за свободу, а моряки жуют наркотик под названием циндин и цистернами употребляют горячительные напитки! Этот мир сложно назвать книжным, потому что автор, с присущей ей скрупулезностью, описывает его настолько подробно и ярко, что складывается ощущение личного присутствия на страницах книги, физически чувствуя запах моря в воздухе и вкус соли на губах. Еще одним удивлением для меня оказалось то, с каким познанием в морском деле автор описывает события. Страницы романа просто пропитаны корабельной терминологией. Другими словами, если вы не знаете, что такое фальшборт или форпик, а так же, чем отличается «совершенная петля» от бесседочного, то добро пожаловать к нам. Отдельно хочется отметить сцены битв, которые не изуродованы кровавыми подробностями и в то же время прекрасно передают смысл происходящего. Какие же потрясающие эпизоды с морскими сражениями получились у автора! Например, захваты пиратами кораблей. Абордажные крючья летят и впиваются во вражеский борт, корабли стремительно идут к столкновению, приближая начало неизбежной схватки, с обнаженными шпагами и клинками. Или сцена нападения морского змея на корабль, когда судно резко накренилось, создавая жуткий скрежет дерева, и в этот момент страшная атака чудовища, доводит до тошноты, не сумасшедшим раскачиванием корабля, а мыслью о внезапной и стремительной смерти, настигшей кого-то из моряков в пасти морской твари. От этого всего поневоле бегут мурашки по коже!

*

Одной из сильнейших сторон творчества Робин Хобб по праву считается умение создавать интересных и очень оригинальных героев. Этот роман — кладезь ярких и абсолютно неповторимых персонажей! Очень понравился персонаж мальчика из семейства Вестрит. В нем было столько невероятной мудрости и душевной девственной чистоты, что на его фоне все остальные казались грязными пустышками. Как мне было тяжело читать эту сюжетную линию из-за несправедливого отношения окружающих к нему! Меня разрывало всеобъемлющее чувство ненависти, причем одновременно к огромному количеству людей, которых и людьми то сложно было назвать. Попытки успокоить эмоции оказались неудачными и я мечтала, чтобы все они сдохли, причем долгой и мучительной смертью! Невероятно порадовал потрясающий образ главы пиратов! Какой амбициозный, тщеславный и в то же время здраво рассуждающий подлец с обаянием Чеширского кота! Сюжетная линия с ним была переполнена живым ироничным юмором, невероятными приключениями и необычными, очень яркими героями. Были в романе и женские образы, которые, в большинстве своем, скорее вызывали раздражение, чем симпатию. Исключением оказался образ героини-морячки, эдакой девчонки-зажигалочки, которая поражала своей физической выносливостью и стойкостью внутренних убеждений. Читая про Живые корабли, удивляешься фантазии автора! Дабы не спойлерить, не буду растекаться мыслями по диводреву, объясняя, что это за чудо такое. Скажу только, что Живые корабли — самостоятельные персонажи, играющие не последнюю роль в сюжете.

*

Финальная часть романа оказалась восхитительной! События, описанные в ней, были настолько долгожданными, что я от радости подпрыгивала вместе с книгой. Герои преображаются с крейсерской скоростью, удивляя не только окружающих, но и самих себя. Здесь сформировался абсолютно необычный союз, развитие которого очень жду в следующих частях трилогии. Финал интригует и очень хочется узнать дальнейшую судьбу полюбившихся героев, а так же понять, на поиски кого отправились морские змеи под предводительством своего вожака. Поэтому, продолжаю путешествие по волнам «Саги о Живых Кораблях» вместе с @jul_lik и следующей книгой под названием «Безумный корабль». Продолжение следует...

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

За время чтения этого объемистого томика я успела сто тысяч раз проклясть Робин Хобб за то, что она непрестанно ввергает своих героев в пучину отчаяния, безнадежности, страданий и болезненных самокопаний. За то, что судьбы могут быть скомканы и выброшены только потому, что была принята череда неверных решений. За то, что мелькнувшая где-то на горизонте призрачная мечта о спокойствии и тишине непозволительно быстро превращается в отчаянную борьбу за самое «я», которое так легко потерять в пучине окружающей жестокости и безразличия. За то, что ее героям не суждено стать счастливыми – им уготованы разве что редкие минуты безмятежности и единения. И за героев, которых она нарисовала настолько живыми, что пройти мимо их горестей просто невозможно, и каждое злоключение, встречающееся им по пути, воспринимается как очередной удар хлыста.

Спустя несколько недель я более-менее примирилась с испытаниями, непрестанно сопутствующими героям. Полюбить «Волшебный корабль» я вряд ли смогу – только если найду утешение в чтении второй и третьей книг трилогии. И вот еще что интересно – прикончив последнюю страницу, я чувствовала симпатию исключительно к Уинтроу как единственному достойному персонажу, которого Хобб ломает почище других (а ведь он не прогнулся даже в самый отчаянный момент!), но по прошествии времени обнаружила, что больше думаю о Малте и о ее будущем. Я очень сильно удивлюсь, если этой дурочке не суждено будет пережить самое жестокое перерождение – и поэтому ее линия кажется самой интригующей на данный момент.

Никаких строго положительных или отрицательных героев – все они живые люди со своими недостатками, и даже самый премерзкий персонаж действует соответствующе своим внутренним убеждениям. Кайл, предстающий вначале злодейским злодеем, с течением времени не становится более приятным человеком, но его поступки находят обоснование – причем настолько простое, что оторопь берет; да, его методы грубы, но они являются отражением его натуры. А вот Роника вызывает неимоверное раздражение каждым своим словом или делом, без особых на то причин. Персонажи “Волшебного корабля” наделены такой объемностью и многогранностью, что вешать ярлыки на них становится просто бессмысленно.

Кстати, Кеннит (бывший моим вторым фаворитом) потерялся окончательно на фоне дум о Янтарь и диводреве. Тайны и загадки выстрелили поздновато, однако моему негодованию по поводу вечных страданий необходимо было утихнуть, дабы можно было оглядеть всю картину трезво. И тут оказалось, что к концу книги остались вопросы, вызывающие непреодолимый зуд взяться за последующие кирпичи.

Чего не отнять у автора – так что это способности погружать в свой мир с головой вне зависимости от желания читателя. Я могу бесконечно ныть о том, что это семейная драма, поданная под фэнтезийным соусом – эти трепыхания только глубже вгоняют Хобб под кожу. А первоначальное разочарование и попытка сказать, что я никогда не полюблю столь жестокую книгу, трансформируются в жажду продлить страдания и снова окунуться в мир волшебных кораблей и пиратов. Остается надеяться, что в итоге хоть кто-то из героев получит то, к чему так отчаянно стремится, достигнет безопасной гавани и не потеряет себя по пути.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сага о семействе Вестритов и начало их борьбы за выживание после смерти главы семьи... «Здесь, где дотоле не мог выжить никто, был построен город. Легендарный Удачный… Пограничный город волшебства… и возможностей. Единственное поселение, которому удалось закрепиться и выжить на Проклятых Берегах. И не просто выжить – но расцвести и разбогатеть! Здесь тесно переплетаются взаимоотношениях между жителями Дождевых Чащоб и жителями города Удачный. Это их обычай. И они поклялись в верности друг другу на все поколения, какие придут...»

Начало увлекательно и захватывает, сага насыщенная приключениями и авантюрами погружающая читателя в волшебный и таинственный мир – «Кораблей» — живых разумных существ. Здесь сложные взаимоотношения трех поколений старинного купеческого семейства Вестритов, обитателей Удачного и обладателей настоящего Живого корабля исполненных психологизма. Перед нами сложные и запутанные отношения между членами семейства, некогда счастливого и дружного, переходящие в снедаемое непонимание друг перед другом, которые наполняются подозрениями и жаждой власти. Здесь громадные змеи всегда следуют за невольничьими кораблями и вполне довольствуются мертвыми рабами... «Пока они еще способны думать, они должны оставаться здесь и разыскивать Ту, Которая Помнит». А еще есть капитан пиратского корабля, который о живом корабле бредил еще мальчишкой. Ему якобы судьбой предназначено стать королем Пиратских островов. Он ходил на остров Других и получил там предсказание. Он верил, что однажды вступит на палубу живого корабля… и наречет его своим! И… С ума сойти! Живой корабль! Захваченный пиратами! Впервые в истории… Здесь бездна, разделяющая отца и сына, через которую никогда не будет наведен мост. Отец — сделавший рабом собственного сына, мальчика, который должен был стать жрецом...

Семейные разборки, тьма персонажей, запутанные отношения… Горе по отцу. Оскорбительное лишение наследства. Жестокая сора. Ненависть. Круг семьи разомкнулся. Взлеты и падения, тайны предыстори и обилие вопросов. Чувства и переживания главных героев. Все это вы найдете на страницах данного романа и это не оставят вас равнодушными. Здесь невозможно вырваться из волшебного плена, пока наконец-то не узнаешь, что же случилось с разнообразными и противоречивыми героями саги... Что же там дальше?

Приятного чтения!

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепие! Волшебная книга! Какой — то абсолютный роман . А еще он огромный. Не только по объему. Огромный по охвату тем, картин, сюжетных линий, жанров. Это и невероятное приключение, и захватывающая семейная сага, это и роман — фантазия. Фантазия! Здесь и вопросы воспитания, здесь подростковый бунт, вопросы долга, традиций и семейственности, предназначения, здесь о рабстве и пиратах, о власти, о добыче, о жертве, о любви , дружбе, об алчности, о несхожести характеров, о справедливости, о судьбе, о мечтах и надеждах, о чуде , о дереве ( ага, о дереве) , о боли.

Это книга о том, что неживое может быть живым, а живые люди могут быть с мертвыми сердцами.

Жаль, что у меня нет дара рисовать, нет такого таланта. Но счастье, что есть воображение. В голове альбом, калейдоскоп картин. Я бы нарисовала и живой корабль « Совершенный», который стоит брошенный на берегу, с изуродованным лицом, лишенный зрения, с ожерельем , которое подарила ему Янтарь. Нарисовала бы в нем душу мальчишки. Нарисовала бы их с Янтарь мечту о саде , о свободной жизни, о вечной дружбе. Вижу и « Проказницу», тоскующую по Уинтроу, по Вестритам, по семье. Нарисовала бы Альтию в обличье юнги на « Жнеце», поднимающую паруса, и Брэшена , и поселки — Удачный с его купеческими семьями, и Свечной с его трактирами, гостиницами . И странные Дождевые Чащобы, про которые мало что известно, но они так и притягивают к себе. Нарисовала бы и пиратские острова , И Кеннета — пиратского капитана, захватывающего корабли. И Уинтроу на грязном, шумном , страшном рабовладельческом рынке . И Малту, непослушную Малту , раскрывающую шкатулку сновидений. Ронику, занимающуюся хозяйскими подсчетами , ведущую переговоры со старинными семьями из Дождевых Чащоб. Нарисовала бы и Других, тех , что пророчествовали Кеннету. И, конечно, Морских змей , страшных, опасных, красивых. Но изображать такое надо более чем хорошо. Поэтому все эти картины у меня в голове и еще многие другие.

Здесь такие характеры, даже второстепенные герои поражают своей многогранностью и глубиной души. Сага похожа на эпопею, здесь есть смена поколений , смена времен, и вместе с тем глубокие традиции. Много тайн осталось за пределами этой первой части « Саги о Живых Кораблях».

Сильная книга, не уступающая многим реалистичным произведениям по силе воздействия, по яркости образов, по красоте картин.

Оценка: 10
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Нда... Помнится, еще в Саге о Видящих меня коробило от описания странствий бедного убивцы. Читатель же отождествляет себя с главным героем, так? А упомянутый хитмэн на протяжении всех трех томов то болеет, то морально страдает, то еще какая беда... Не жалеет автор ни героев, ни читателя.

И вот — новый шедевр, про кораблики. Автор не разочаровывает! В 3 раза больше буков, но ощущение полной безнадеги и жуткой несправедливости мастерски поддерживается до последних страниц. Жизнь героев (здесь нет одного главного) усердно макает их физиономией во всякое, причем чем дальше, тем интенсивнее. Жаль только, сюжет и собственно фэнтези размазывается по всей необъятной книге... В саге о видящих как-то поживее было!

И вообще, начинаю подозревать, что гражданка Астрид пишет для мазохистов. Любите страдать и чахнуть вместе с героями? Вы по адресу! :)

Оценка: 6
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давно искал книгу на пиратскую тематику, и нашёл. Роман очень объёмный, персонажей много, и все они разные, с собственным характером и харизмой. Сюжет идёт плавно, неторопливо развиваясь, персонажи постепенно раскрываются, и это читать действительно интересно. Объём книги сначала настораживал, сумеет ли интерес не потеряться , но нет, читать интересно и с каждой новой страницей ждёшь что будет происходить дальше. Фентези здесь немного, скорее бытовой приключенческий роман с семейными интригами, что тоже оказалось плюсом романа. Книга скорее для неторопливого вдумчивого чтения) Иду за второй).

Оценка: 8
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Есть что-то завораживающие и привлекательное в этой возможности поговорить с летящим по волнам кораблем, обсудить с ним виды на погоду, переменчивый ветер и мощные течения, порассуждать о выучке команды и перспективах торговли. И эта находка — живые корабли: одни — по-детски капризные, другие — многоопытные и рассудительные — стала главным достоинством «Волшебного корабля», за которую можно простить многое.

Порадовало и изобилие героев, среди которых и главного то выбрать практически невозможно. Самые разные: торговцы, пираты, морские змеи, рабы, священники — на любой вкус. У каждого — свой характер и своя история, не застывшая, а развивающаяся от главы к главе. Хотя, и тут все неоднозначно. Не знаю, как кому, но мне постоянные несчастья, душевные терзания и откровенно глупые поступки всех членов семейства Вестритов под конец книги начали надоедать. Единственно, кто радовал до конца это пиратский капитан Кеннит с его Госпожой Удачей, которая так любит пошутить над ним, постоянно поворачивая его судьбу в совсем не то русло, что задумывал бравый пират.

Хороша также описательная часть. Легко представить себе степенную жизнь Удачного с его поместьями и виллами, никогда не закрывающимся рынком, обилием лавочек и товаров. Но еще лучше получились описания пиратских городков и маленьких портов с их пирсами, борделями, тайными складами краденых товаров и шумными тавернами.

Ну, вот и все о хорошем. А теперь о плохом. Любезный читатель, когда начнешь книгу, приготовься к маленькому сюрпризу: чтобы добраться до начала действия тебе придется продраться этак страниц через 200 «простого» знакомства с героями. И это долгое начало чуть не убило во мне вообще интерес к этому роману.

Этот роман отличается просто удивительным многословием в диалогах и размышлениях героев. Там, где хватило бы пары слов, будет десяток страниц. Но особенно раздражают постоянные повторы в сюжетах и диалогах. К примеру, говорят два героя, и мы понимаем, что один из них что-то замыслил. Тут бы перейти к тому, как он реализует этот замысел. Но диалог будет продолжен так, чтобы свою мысль герой прокрутил еще раз пять. Как будто, автор постоянно сомневается в умственных способностях читателя и, прежде чем пойти дальше, удостоверяется, что предыдущие мысли, сюжетные повороты и действия героев поняты и запомнены правильно. К этому «Баден-Бадену» привыкнуть тяжело.

Если Вы любитель длинных саг, то это вряд ли повлияет на Ваше мнение. Роман неплох и местами очень интересен, особенно в той части, что касается самих Живых кораблей и морских приключений.

Оценка: 7
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Волшебный корабль, первая часть саги о живых кораблях, — книга для тех, кто любит читать, завернувшись в плед и зачем-то поставив рядом горящую свечу. Для тех, кто хочет, сознательно хочет уйти «туда».

В мирах Робб не всегда уютно, здесь, как правило, тревожно, но в этих мирах течет своя жизнь. Эта жизнь не сулит ничего однозначного, ни одному из героев. Сатрап или пират, раб или торговец, — никому нельзя здесь надеяться на нечто предопределенное. Все изменится неоднократно, герои обязательно будут вынуждены пройти через тяжелые жизненные испытания, сюжет многократно закрутится по образу Змея Моолкина, и читатель забудет об усталости, о графике своей жизни, — он уйдет туда.

Эти страницы магически затягивают, их невозможно оставить — на каждой из них герои разочаровываются, влюбляются, попадают в беду, обретают некие новые способности, спасают друг-друга, заблуждаются, теряют, тоскуют по любимым, страдают, проходят мимо Главного, обретают и ведут, ведут за собой.

Чем отличается, спросите Вы, эта книга от многих других прекрасных и просто хороших книг? Ответ близок и далек, он кажется простым и вместе с тем он не разрешает мне никаких упрощений. Образы героев меняются от главы к главе, трансформируя представление о мире не только их самих, но и обитателей других миров. И они являются ключевой темой, выгодно отличающей эту Сагу о Живых кораблях Робин Хобб от бесчисленного многообразия книжек, написанных в-основном с помощью «фэнтезийных» декораций и антуража.

Я очень люблю книги этого Автора. Она, не боясь, составляет свои полотна из самымых ярких и, казалось бы, несочетаемымых комбинаций цветов. Она ведет читателя за собой, и вот тот уже разделяет с героями книги не только горе и радость, но и извращение и уродство, не только отвагу и почет, но и отвращение и забвение.

Предсказуемость сюжета не очень велика, и, главное, не так уж важна, поскольку несколько линий, переплетаясь, демонстрируют каждая свою силу и индивидуальность. Более того, психологическая составляющая не то чтобы доминирует, но она здесь является, пожалуй, тем воздухом, которым дышит читатель, она и есть то, без чего книги Робб не существуют.

Я читала эту Сагу после книг об «Убийце», которые меня просто покорили. Я была уверена, что эти книги мне, судя по отзывам, понравятся, но я оттягивала момент прочтения. Видимо, потому, что мне было боязно испортить впечатление об Авторе.

Эти книги — о Кораблях — абсолютно иные. Здесь, с моей точки зрения, гораздо больше интересных сюжетных построений, тем и идей. Связь моряка и корабля — это отдельная тема. Когда-то я впервые задумалась о том, что в английском языке, например, корабль всегда «Она» (She), однозначно одушевленное создание, разумное. При этом даже животные, например, собаки, — все равно «it», с отказом в разумности. Англичане, у которых взвешенные частички элементов «парус» и «корабль» просто в крови, принимают и понимают корабль как Особое существо. Корабль — это кто-то особенный. Живой, как мы. Вот и Робин Хобб удалось создать необычную и интересную трактовку Живого корабля. Живых кораблей — со своими личностями, наделенными переживаниями, глубина которых не уступает людским.

В-общем, комплименты. Можно много еще писать, например, о недостатках. Об этом уже, впрочем, все почти написано — затянутость, некая картонность второстепенных героев, непроработанность неких элементов мира, но все это настолько мизерно, с моей точки зрения, по сопоставлению с тем, что Автору удалось возродить перед нами частицу энергетически заряженной полноценной во всех смыслах вселенной, некоего иного места, где мы и поселились надолго, а, может, и навсегда.

Места, где живут драконы, люди беседуют с кораблями, привязываются к ним всей душой, где сама магия этих отношений кажется истинной реальностью, а все остальное остается вторичным, и слова о дружбе, верности и преданности обретают иной и новый смысл.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Оригинал не читал, но перевод увлекает красотой изложения. В хорошем смысле, по-женски драматично. Но до чего же мрачный и тоскливый мирок...прочитав целую книгу с нетерпением ищешь катарсис.

Недоложил двух баллов из-за совсем меня не заинтересовавшей линии пиратского короля.

Оценка: 8
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Значительно лучше , чем «Сага о Видящих». Меньше нудятины и самокопания, больше действий и происшествий.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Пиратская» тема мне не очень близка, но Хобб — великий мастер слова. В ее романы не бросаешься, как в омут, сразу и с головой. Нет, она погружает в них медленно и неотвратимо, как в зыбучий песок, постепенно окуная читателя в свой мир, помогая узнавать и принимать своих героев, заставляя тебя жить рядом с ними. Вот так и я «прожила» сагу о живых кораблях, перехожу к драконам :)

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне всегда трудно судить первую книгу в цикле. С одной стороны ты погружаешься в море фактов о новом мире, зачастую таком странном и удивительном, перед твоими глазами закручиваются множество сюжетных линий, только начинаешь знакомится с ещё нераскрытыми героями, их личностью и прошлым. А дальше, дальше пожалуй самое сложное для писателя, привнести логику и смысл в этот самый мир, заставить нас поверить в возможность и закономерность существования персонажей описанных в цикле. Но все это прекрасно может подождать и до второго-третьего тома, а то и какого-нибудь спин-оффа.

Что касается самого произведения, начну с хорошего. Во-первых, это сам мир Элдерингов. Это тот редкий случай когда в жертву оригинальности работы не приносится традиционный для фэнтези антураж, который позволяет нам комфортно воспринимать происходящие и избавляет от необходимости по несколько минут думать над тем какими же в представлении автора выглядят все эти города, рынки, и горы женской одежды (хотя тут Робин Хобб пожалуй подкачала). Во-вторых, скажем так, общество. Здесь нет странных религиозных сект, гильдий воров или убийц, стран чья экономика основанна на проституции и рыцарских турнирах; просто полуавтономный торговый город, с вполне понятными интересами. В-третьих, персонажи. Если их охарактеризовать одним словом, то это будет ИНФАНТИЛЬНОСТЬ. Казалось бы должно бесить. Ну так оно вообще то и есть, но вместе с тем куда интересней следить за такими героями. Они неоднозначны, и неоднозначны не так как проблемы оборотов или эвтаназии, а так как обычные люди – по разному проявляя себя в различных ситуациях, без каких-либо причин на это. А если они и делают что исключительное (как Уинтроу), то это следует из их воспитания и прошлого.

Ну, как говорится не без ложки дегтя. Самая главная проблема этого романа, а судя по циклу «Сага о Видящих» и его автора, это отсутствие смысла некоторых глав – они не рассказывают нам ничего о мире, не двигают сюжет, не развивают персонажей- просто сцена из жизни героя. Признаюсь, последние главы с Альтией Вестрит и Брэшеном Треллом я скорее пролистывал. Еще одна проблема – это то что некоторые персонажи не занимаются ничем иным как бесят и вызывают к себе ненависть как остальных героев, так и читателя. Я говорю конечно же о Мальте, Торке и Кайле Хэвене. За присутствие сцены долгой и мучительной смерти последнего во втором томе я готов закрыть глаза на его явное сходство с Регулом из «Сага о Видящих».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Серьезно, как Кайл, многоопытный капитан не смог понять что он находится под влиянием морского змея, и идея выбросить своего старшего сына за борт не могла прийти ему в голову. Хотя если учесть, что он успел выкинуть до этого не удивлюсь если змей на самом деле пытался его отговорить. Знаю, у него был стресс а чудища морского сверхъестественные способности, но как-то же смог это понять четырнадцатилетний Брэшен, в свое первое плавание, еле спавшись от изнасилования огромным толстым, и подозреваю дурно пахнущим, матросом, и…ну вы поняли.

Далее, Джамелия и её Сатрап. На сколько я знаю, никогда государство не стремилось превратить своих подданных в безземельных рабов, от них то налогов не получишь. А уж продавать их за границу, да ещё и в обмен на наркотические вещества, простите но по моему это высосано из пальца. Возможно, в Джамелии не хватает земль, но ведь несколько лет до этого в Удачном свирепствовал кровавый мор. Можно предположить что он и в Джамелии освободил часть земель. Да и в целом история с вытеснением свободного труда рабским (как оказывается более эффективным, хотя в действительности все наоборот) выглядит как попытка создать какое-то великое зло с которым все будут бороться.

Ну и напоследок, торговцы Дождевых Чащоб и их баснословное богатство, основанное на… бижутерии. И живых кораблях, которые опять же нужны для... закупки бижутерии. Такой вот женский ответ на проституцию и рыцарские турниры.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Поначалу я решил, что это довольно посредственный авантюрно-приключенческий роман, слабо притворяющийся фентези. Однако когда на 300-й (!) странице семья Вестритов начала стремительно разваливаться, я понял, что круто ошибься и что это настоящий мейнстримный роман взросления, непонятно зачем замаскированный под фентези. Это великолепная книга о семье кораблевладельцев, о взаимоотношениях их членов, любви-ненависти, побегах из дома, становление нового главы, взросление детей. Так мог бы писать Ирвин Шоу... Если бы был Толкином. Автор потрясающий знаток психологии — диалоги между героями выписаны исключительно верно, полностью соответсвуя мотивации и психопортретам персонажей, а это крайне редко случается не то что в фентези — вообще в литературе. Кроме того, несомненно отлично удались автору станицы, посвященные кораблям — как живым, так и обычным — сказывается личный опыт Хобб.

Однако есть в книге и минусы. Перевод Семеновой очень хорош, плавный, четко следующий выбранному стилю, однако... Иногда переводчика словнго начинает штормить: то в речи персонажей появляются просторечия типа «токмо» и «опосля», причем никак не коррелируя с уровнем образования говорящего, то вообще появляются слвременные обороты вроде «упала с катушек» и «все путем». Иногда чувствуется, что Семенова для перевода выбирает не самый удачный синоним, но в целом таких ляпов в книге немного. Что же касается претензий к автору, то это относится с культу Са — она вообще никак не прописана в книге, просто упомянута, а ведь герои — моряки, народ крайне суеверный, а где суеверие — там и религия. Да и работорговля — причины её не соответсвуют масштабам и последствиям, это постоянно мешает всопринимать мир Живых кораблей как реальный, а не просто картинку.

Вообще же стоит заметить, что слои фентези и мейнстримного романа как в бокале у Бонда — не смешиваются. Это печально, так как книга получилась действительно захватывающей и цельной.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как-то на жутко интересной и интригующей паре лекции системы технологий,я от скуки разглядывая аудиторию,заметил,что мой друг одногрупник Костя читает здоровенную розовую томяку,занявшую большую часть парты.Я поинтересовался что за чтиво-он показал обложку,сказал,что очень интересно.Про автора и произведение я не слышал,хотя фэнтези не особо интересовался.Потом через энный промежуток времени один московский знакомый и любитель фэнтези по совместительству посоветовал мне серию о живых кораблях авторства Робин Хобб.И что-то такое я начал припоминать.Узнал у одногрупника что это была за книга-она и оказалась.Попросил принести.В тот момент что-то читал,не помню что,поэтому дал корабли маме почитать.Невзирая на объём книги,читала мама её быстро и прочла в короткие строки.Потом начал читать и я.

По началу отпугнуло количество описаний,ну просто Дюма.Стиль,как в Графе Монте Кристо.Потом пошло-поехало,маховик раскрутился.Начало довольно-таки интересное было,должен я сказать.Тоже несколько линий параллельных(вспоминается Мартин).Но всё же события,подобно черепахе,настолько неспешно происходили,что без начинала брать скука.Наверное,виной тому бесчисленные описания.Сама идея живых кораблей могла быть реализована куда лучше,здесь это просто смехотворно,об этом чуть позже.

Надо бы отметить,что цветовая гамма книги отлично подобрана-розовый цвет именно то,что нужно в данном случае.Жуткая попса,слащавость,просто кошмарный пафос.«Нет,я-Вестрит!!!»,-закричала Проказница:gigi:Или «Это был голос уже не молодой девушки,а властной зрелой женщины»-тоже весьма неплохо,да?Может для девушек это и нормально,но не для меня. Моя мама тоже,кстати,с этого стебалась.Мол живой корабль назвать «проказницей»-это гениально:haha:Я думал,что корабли будут топить другие,а они тут все -благородные девицы.Причём мужского рода корабли(в первой книги уж точно)такие же.Ну и ,конечно же,товарищ Хобб не могла не обойти модные тенденции и забыть такой дешёвый жалкий и попсовый прием,как-эротика и секс.«Мне было 14» и «Ну всё-таки он меня как-следует оттрахал»,после таких вот виртуозных пассажей невольно всплывает вопрос-а для кого это вообще написано??И что это-фэнтези либо женский роман??Я склоняюсь к мысли,что симбиот.

После середины читать уже не было сил-листал,причём весьма нагло,почти не читая,а просматривая.И тут главный плюс произведения-я почти ничего не пропустил:haha:Ну представляете!Интересно-читаешь,не интересно-листаешь и всё равно ничего не пропускаешь!!!По-моему это и было так задумано:gigi:Короче,пролистал я эту всю муть,читая одни диалоги и то по диагонали.У мамы распросил некоторые детали.Она таки прочла это дело,хотя тоже не без листания.И стало всё ясно.Друг продолжения не покупал,а сам на такое ни гривны не дам.Поэтому сага подошла для меня к концу на первой же книге:biggrin:

Вот думаете сейчас скажу,что полная лажа?А ничего подобного!Стиль и слог у Хобб есть,с этим не поспоришь.Книга розовая всё-таки весьма красивая и каче с твенная,такая мягенькая твёрдая обложка:biggrin:Красивое оформление в целом,доступный язык,абсолютно просто-запутаться нереально.Это,так скажем,Джордж Мартин только для девочек:)Такой попсовый.Любительницам Сумерек,попсы,женских романчиков и фэнтези,эротоманам-в обязательно порядке:dont:

Кстати,змеи описаны реально клёво-это пожалуй единственное,что очень понравилось.Особенно в привязке к временам года.Вообще идея -сделать части временами года очень хорошая,еще бы побольше описаний изменчивости природы,чтобы читатель чувствовал,как плавно течёт время......

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх