fantlab ru

Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.53
Оценок:
9323
Моя оценка:
-

подробнее

Гарри Поттер и философский камень

Harry Potter and the Philosopher's Stone

Другие названия: Harry Potter and the Sorcerer's Stone; Гарри Поттер и волшебный камень

Роман, год; цикл «Гарри Поттер»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 346
Аннотация:

Жизнь в чулане под лестницей, донашивание одежды за братом, отсутствие родительской заботы — может закончится хорошо. Наградой станут необычная школа и преданные друзья. А ещё — целый мир, где есть волшебное зеркало и философский камень. Но он доступен только бескорыстному человеку. Чтобы узнать, таков ли главный герой книги, необходимо дочитать её до конца.

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Британская национальная книжная премия / British Book Awards (Nibbies), 1998 // Детская книга года

лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

лауреат
Британская национальная книжная премия / British Book Awards (Nibbies), 2020 // Лучшая книга за 30 лет

Номинации на премии:


номинант
Премия Гардиан / Guardian Award, 1998 // Лучшая детская книга

номинант
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1999 // Мифопоэтическая премия за произведение для детей и подростков

номинант
Мраморный фавн, 2000 // Переводная книга

номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2000 // Роман для подростков

номинант
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2000 // Переводная книга фэнтези (Великобритания)

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2000 // Фэнтези (Великобритания)

Экранизации:

«Гарри Поттер и философский камень» / «Harry Potter and the Sorcerer's Stone» 2001, США, Великобритания, реж: Крис Коламбус



Похожие произведения:

 

 


Гарри Поттер и философский камень
2000 г.
Гарри Поттер и философский камень
2000 г.
Гарри Поттер и философский камень
2003 г.
Гарри Поттер и философский камень
2004 г.
Гарри Поттер и Философский камень
2008 г.
Гарри Поттер и философский камень
2014 г.
Гарри Поттер и философский камень
2016 г.
Гарри Поттер и философский камень
2017 г.
Гарри Поттер и философский камень
2017 г.
Гарри Поттер и философский камень
2017 г.
Гарри Поттер и философский камень
2017 г.

Самиздат и фэнзины:

Гарри Поттер. Том 1
2015 г.
Гарри Поттер и философский камень
2016 г.

Аудиокниги:

Гарри Поттер и философский камень (аудиокнига: полная версия на 12 CD)
2001 г.
Гарри Поттер и философский камень (аудиокнига)
2002 г.
Гарри Поттер и философский камень
2006 г.
Гарри Поттер и философский камень
2008 г.

Электронные издания:

Гарри Поттер и философский камень
1997 г.
Һарри Поттер hәм фәлсәфәче ташы
2017 г.
(татарский)

Издания на иностранных языках:

Harry Potter and the Philosopher's Stone
1997 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
1999 г.
(английский)
Harry Potter und der Stein der Weisen
2000 г.
(немецкий)
Harry Potter and the Sorcerer's Stone
2001 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2004 г.
(английский)
ΑΡΕΙΟΣ ΠΟΤΗΡ - και ή του ΦιλοσόΦου λίθοs
2004 г.
(древнегреческий)
Harry Potter and the Sorcerer's Stone
2008 г.
(английский)
Harry Potter And The Sorcerer's Stone
2008 г.
(английский)
هاري بوتر وحجر الفيلسوف
2008 г.
(арабский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2010 г.
(английский)
Harry Potter: Y La Piedra Filosofal
2011 г.
(испанский)
Гаррі Поттер і філософський камінь
2011 г.
(украинский)
Harry Potter ja viisasten kivi
2012 г.
(финский)
Harry Potter & the Philosopher's Stone
2013 г.
(английский)
Harry Potter and the Sorcerer's Stone
2013 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2014 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2014 г.
(английский)
Harry Potter & the Philosopher's Stone
2015 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2015 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2015 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2015 г.
(английский)
Гаррі Поттер і філософський камінь
2016 г.
(украинский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2017 г.
(английский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2018 г.
(английский)
Гары Потэр і філасофскі камень
2019 г.
(белорусский)
Harry Potter and the Philosopher's Stone
2020 г.
(английский)
Harry Potter and the Sorcerer's Stone
2020 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

К моему огромному сожалению, первая книга оказалась абсолютно детской, возраст примерно на +10. И дело даже не том, что это история о детях и их обучении в магической школе, это касается всего, так или иначе связанного с сюжетом и действиями всех участников событий.

Честно говоря, я так до конца и не понял, в чём рецепт успеха книг о Гарри Поттере. По крайней мере, что такого необычного в книгах находят взрослые читатели? По сути, перед нами банальная интерпретация сказки о Золушке, только более расширенная и дополненная. Ещё стоит отметить, что если пытаться как-то логически всё увязать, то это станет большой проблемой, так как некоторые моменты не объясняются с позиции здравого смысла.

Например, почему друзья семьи Поттеров настолько наплевательски отнеслись к судьбе маленького Гарри? Неужели жизнь в семье, которая ненавидит ребёнка и всячески унижает, оскорбляет, издевается, это какая-то необходимость? Помимо этого, почему дети идут в школу в 11 лет? То есть, целых 10 лет судьба сына, геройски погибших родителей за весь мир, никого не волновала?

Я даже не представляю, что испытывал ребёнок живя в подобных условиях, как Гарри. Как ни крути, но в детском возрасте формируется характер, личность, отношение к другим людям, умение общаться с другими детьми. Что могли дать Гарри его, так называемые приёмные родители и двоюродный брат? И это при наличии целого волшебного мира рядом, в котором Гарри вполне обеспеченный ребёнок, в котором есть друзья его родителей и просто порядочные волшебники.

Хватит, наверное, о плохом. Теперь хотелось бы отметить, что хорошего в первой книге цикла. В первую очередь, это сама школа волшебства Хогвартс. Преподаватели-волшебники, которые помогают простым мальчишкам и девчонкам стать настоящими магами. Магические уроки, связанные с самыми разными волшебными предметами. Спортивная игра, которая есть только в Хогвартсе и придумана исключительно автором, не имеющая аналогов в литературе до этого.

Также, не стоит забывать о самих детях. Крепкая дружба, соперничество, первые отношения, неприязнь и даже открытая вражда, всё это станет неотъемлемой частью их новой жизни. Героев много, автор старается их делать непохожими друг на друга, с какими-то собственными чертами и характера, и взглядами на жизнь.

Конечно, это детская книга. Читать любую литературу необходимо в определённом возрасте, когда проблемы героев хоть немного совпадают с читательскими. Ни в коем случае не хочу сказать, что книга плохая. Просто она создана для детей и взрослому читателю будет чересчур сложно отключить логику при чтении.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Есть книги, прочитав которые однажды, знаешь, что никогда в жизни их уже больше не откроешь. А есть книги — они как добрые друзья, всегда сопровождают тебя в жизни и обращаешься к ним за это время неоднократно. «Гарри Поттер и философский камень» всего лишь волшебная сказка для детей и взрослых, но относится она, несомненно, ко второй категории. Почему же?

Слишком много счастливо сошлось в этом романе — здесь и тяга современного читателя к чудесному, волшебному, и выигрышная тема об обучении в школе (а кто с удовольствием ещё раз не вспомнит о своих школьных годах), и складный, увлекательный сюжет, и яркие, симпатичные ( и не очень :)), чаще всего отлично узнаваемые по своим школьным годам герои. Ну и, конечно, писательский талант Джоан Роулинг. Но главное, что автору удалось написать книгу уютную, добрую. Зло в ней присутствует, но с самого начала понятно, что добро, правда и справедливость обязательно восторжествуют. И, что очень приятно, главные герои у Роулинг получились действительно живыми и похожими на обыкновенных подростков их возраста со всеми характерными для них достоинствами и недостатками.

Конечно нельзя сказать, что книга лишена слабостей, просто их за многими достоинствами не очень видно. Вот, например, защита философского камня — на самом деле она явно неправдоподобна. Ну скажите на милость, зачем надо было составлять её из ряда вполне решаемых задачек, да ещё и с подсказками. Для пущей увлекательности это хорошо, а вот для реальной сохранности камня — не очень:). И такого рода нюансов по тексту можно выискать немало. Только зачем? Книга хороша и давайте уже не в первый раз наслаждаться ею, а не заниматься ерундой.

И ещё о книге и о фильме. Надо отдать должное режиссёру — он очень бережно отнёсся к тексту романа. Но всё равно впечатление от фильма получается несколько более глянцевым — книга выглядит более уютной, честной, какой-то более правдоподобной, если так можно сказать про волшебную сказку:).

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Начало самой популярной в мире саги про мальчика-волшебника, который остался жив и победил в первом из семи раундов. Относительно небольшой по объему, с интригой определения «главного гада», конфликтами в семейной и учебной жизни юного Гарри, и конечно красочными описаниями школы волшебников, Хогвартса!

Отмечу, что впервые прочитал книгу в самопальном тогда ещё переводе М. Спивак, помню что было сложно «зацепиться» за текст, перевод Росмэн с редакцией И. Шенина значительно более гладкий. Соответственно, картинки издевательств над бедным сироткой в семье Дурслей в старом варианте выглядят натужной сентиментальщиной, в новом — иронично, поскольку стеб и гротеск.

Поскольку вариантов перевода множество, так как в тексте есть и стихи, и многочисленная игра слов., то вполне применимо пожелание «не ругайте переводчика, он переводит как умеет».

Рекомендовать культовую вещь нет необходимости, если нет возможности читать в оригинале, на мой взгляд лучше выбрать редактированный перевод издательства Росмэн.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Итак, книга первая из семи, в которых мальчик по имени Гарри Поттер должен был провести в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». В этой книге Гарри исполняется одиннадцать и именно поэтому ему предстоит поступить в школу, где учатся волшебники, т.к. как оказалось он и сам волшебник, волшебниками были его родители, которые погибли как оказалось от заклятий плохого волшебника и Гарри как потомственный волшебник должен был продолжит традиции своих волшебных предков. Гарри 11 и весь мир и людской, и волшебный показан автором глаза одиннадцатилетнего ребенка, поэтому эта книга автора детская, но это не значит, что она будет не интересна взрослому, ведь те в прошлом дети и некоторые еще не забыли свои мечты о волшебных мирах, где по мановению волшебных палочек решаются все проблемы. Но оказалось, что с помощью палочек проблемы не только решаются, но и со создаются, если пользоваться ее не умело или если ее пользуются во враждебных целях. Когда я впервые стала читать эту книгу, меня очень захватило, казалось автор использовал и угадал все мои идеи о волшебном мире и теперь я читала, то что придумывала и представляла себе в детстве. Не удивительно, что я захотела тут же прочесть следующую книгу, а за ней следующую и т.д. Герой книги все время попадает в переделки, за которые его и его друзей наказывают, но при этом Гарри и его друзья сами того не желая совершают подвиги. Гарри вроде спокойный и неприметный мальчик, но он неравнодушный к тому, что происходит рядом и не прячется в своей раковине пытаясь решить сложную проблему и встретиться с опасностью. Конечно, т.к. он ребенок ему все время помогают и друзья, и взрослые, последние же наказывают его за провинности, т.к. ребенок должен быть послушным и не лезть во взрослые дела. Но как трудно пройти мимо таинственного, ведь может он сможет спасти многих, если будет знать побольше и вообще ведь самое интересное там, где говорят, что туда нельзя.

В общем, прелестная детская книга, которая будет интересна и взрослым, тем кто не забыл свое детство и(или) занят воспитанием собственных, чтобы собственные дети стали чуточку понятнее.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я эту книгу прочитал будучи ровесником главного персонажа по этому я был в восторге, именно эта книга привила мне любовь к чтению. По этому комментарии вроде «Редкостный примитив. Крайняя поверхностность и полное отсутствие мыслей. Язык убогий. Имеются некие элементы социальной сатиры — но совершенно неуместные.» мне не очень нравятся, всё должно быть своевременно, думаю, если ребенку дать «Капитал» Карла Маркса, то ребенок тоже скажет, что книга глупая и не интересная.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Следующая книга нашей группы в представлении не нуждается, о ней вы уж точно слышали, а может и читали. Это первая книга в серии «Гарри Поттер», писательницы Роулинг. Книга рассказывает о мире магии, который существует параллельно с настоящим миром, но о нем никто из тех, кто не владеет магией, не знает. Главным героем книги выступает маленький мальчик по имени Гарри. Когда мальчик был совсем младенцем, его родители погибли, сражаясь с темным магом, имени которого называть нельзя. Теперь Гарри живет со своей тетушкой, семья которой считает, что магии нет, а родители Гарри были сумасшедшими. Семья предпочитает так думать, даже тогда, когда магия начинает происходить рядом с ними. Еще бы ведь мальчик Гарри в мире магии очень знаменит, благодаря той схватке его родителей. И приходит день, когда мальчика приглашают в настоящую школу магии. Тут то все и начинается. Сова с миллионом конвертов, первые друзья, первые враги и история о философском камне.

Книга одновременно детская и одновременно для всех возрастов. Книга рассказывает о маленьком мальчике – первокласснике, и в то же время затрагивает многие взрослые темы. Книга о дружбе, семье и о людях в целом. К примеру, мне очень понравились замечания автора о настоящем мире с взгляда мира магии. Книга рассказывает о проблемах общения между людьми и о том, как люди могут быть слепы, опираясь только на свои взгляды. В целом роман написан отлично, читается книга легко, и прочесть ее можно за пару вечеров. В некоторых моментах все видны какие-то огрехи, которые дают нам понять, что Роулинг все же была еще мало опытна в написании книг, по крайней мере, в случае с этой первой книгой о Гарри. Книга определенно заслуживает многочисленно внимания фанатов и того, что бы с ней познакомилось еще больше людей. От меня книге 9/10, — отлично, легко и с улыбкой.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Самое главное при чтении данной книги — отключить критическое восприятие. Тогда и мир, и приключения протагониста захватят и унесут в чудесную страну фантазий. А лучше даже не читать, а слушать. Когда на вопросы не остаётся времени, потому что чтец не остановится, не даст передышку, а сюжет всё летит и летит с немыслимой быстротой к удивительному финалу!

Но если задуматься...

Почему магический поезд отправляется с обычного вокзала? Ведь приходится маскировать не только платформу, но и сам поезд на всём пути. И рельсы, вероятно. Так не проще ли сделать отдельный вокзал?

Почему письма-приглашения на учёбу стали дублироваться, а под конец стали поступать сотнями? Это копии одного письма (кто снимал копии?) или оригиналы? Если бы Гарри взял несколько писем, то он бы получил сразу несколько мест в Хогвартсе?

Почему в Хогвартсе зимой сквозняки, а занятия проходят с нарушением температурного режима? И это величайшая школа магии? Где не могут детям обеспечить комфортные условия учёбы?

И подобные вопросы возникают на каждой странице.

Но лучше их не задавать. Лучше отключить здравый смысл и тогда книга пойдёт на ура!

Оценка: 6
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книги про Гарри Поттера, я с удовольствием буду перечитывать много, очень много раз. Ведь каждый раз беря в руки одну из книг про волшебный мир — открываю для себя что-то новое. На многое смотрю другими глазами, и бывают появляются сомнения по поводу некоторых персонажей, но все же...

Дж. К. Роулинг создала самую популярную и невероятную серию книг. Начиная с «Философского камня», читатель знакомится с волшебным миром, а также неистово ждет письма из Хогвартса, даже зная о том, что никогда его не получит. Пересказывать сюжет книги — даже не буду пытаться. Все прекрасно знают фильм, благодаря которому и началась волна популярности к ГП. Все прекрасно знают персонажей. Конечно, может в фильме и нет некоторых моментов книги, но все же атмосферу передает просто потрясающе.

Книгу буду всегда перечитывать

Оценка: 8
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

В начале своего дебютного романа «Гарри Поттер и философский камень» Джоан Роулинг устами профессора МакГонагалл предрекла своему творению светлое будущее. Гарри Поттера знают полмира. И в России он тоже безумно популярен, от творения Роулинг не отвернулись даже из-за ужасного перевода. Поэтому, кстати, рецензия написана на оригинальный роман.

Влияние Гарри Поттера на мировую детскую литературу огромно. Роулинг дала дорогу многим современным детским авторам. Это факт. Но так ли велик вклад Роулинг в саму литературу? Сейчас мы с вами это и узнаем.

Повествование начинается не спеша. Роулинг начинает из далека, рассказывая читателю историю о великой победе над Волдемортом (а не Волан-де-Мортом) и о весомом вкладе Поттера в ней. Хотя Поттер был тогда еще младенцем. За победу над злым волшебником Поттеру пришлось платить смертью своих родителей.

В результате таких великих, и таких печальных событий Гарри оставили на попечение родной тёте, которая терпеть не может Поттеров и прочих волшебников. Потому что она магл, так волшебники называют обычных людей без магических способностей.

Бедного Поттера совсем не уважают, двоюродный брат его постоянно бьет, дядя и тётя оскорбляют. Только чудо. И оно происходит. Поттеру приходит письмо из Хогвартса, школы магических искусств. И там-то и начинается все веселье.

Вообще сюжет довольно не плох. По началу, роман немного наскучивают, до школы Поттер добирается шесть не очень веселых глав. Зато потом новые краски в повествование вносят Рон Уизли (этот персонаж намного интересней, чем его собрат из фильма) и сам Хогвартс. Там мы узнаем о главном сюжете книги и за одно знакомимся с сюжетными тропинками в следующие романы серии.

Стоит отметить, что в детском романе есть неожиданный сюжетный поворот, что вмиг его возносит над своими собратьями. Но не высоко.

Читать Поттера в оригинале легко. Стиль Роулинг очень прост, к тому же приправлен толикой британского юмора, который понятен ребенку и может порадовать взрослого. С построением сюжета есть небольшие проблемы, небольшая затянутость в начале тому пример.

Диалоги на высоте. Они не мешают, а дополняют портреты персонажей, что, разумеется, идет произведению только на пользу. По началу, конечно, сложновато воспринимать речь Хагрида, но потом привыкаешь (в переводе про акцент Хагрида вообще забыли).

К минусам можно отнести не любовь Роулинг к деталям, которые помогли бы автору избежать многих недочетов при построении мира своего произведения.

В персонажах кроется большой успех произведений Роулинг. Её персонажам можно верить, а для детской книги это очень и очень хорошо. Гарри обычный мальчишка, не герой и не супермен. Может он и превосходный ловец, но других подобных талантов у него пока нет.

Гермиона горделивая и заносчивая девчонка, но её яркий ум позволяет ей видеть свои ошибки и чужие, и не терять голову в трудной ситуации, в отличии от Гарри и Рона. Что касается Рона, то это вечно скептически настроенный ребенок, который является именно той ножкой табурета, которая не даёт ему упасть. Ужасное сравнение, но суть ясна.

Остальные персонажи тоже хороши. Чаще всех мелькает Хагрид. Он обычный добродушный и слегка глуповатый великан. Отдельных слов достоин профессор Снейп (а у нас в переводе Снегг). Этот мрачный тип отлично играет свою роль злого, но по своему благородного учителя.

А вот мир, выстроенный Роулинг, трещит по швам. Самая большая проблема мира это, как ни странно, магия. Магия в мире Гарри Поттера существует ради магии. Хогвартс выпускает уйму магов, а вот куда им податься Роулинг не объясняет. По крайней мере такому количеству магов.

Проблемы адаптации юных магов в обычном мире тоже не раскрыты. Обучение только в начальной школе вряд ли пойдет на пользу маленьким магам, особенно в наше время. Поэтому Роулинг следовало намного лучше расписать сам Хогвартс, чем ученики там занимаются, какие предметы еще изучают.

Об оригинальности произведения можно спорить сколько угодно, но большинство обвинений все-таки обоснованно. Но создания такой игры, как Квидитч многое искупает. Но не все.

«Гарри Поттер и философский камень» знаковая книга. В ней есть и недостатки, но все же, это неплохой роман. За хороший сюжет и превосходных персонажей ей можно многое простить.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

- А почему они — Дурслеи, ведь правильно — Дарсли? — спросила меня племяшка во время прочтения первой книги.

- Ты тетю Петунию представила? Ну дура же?

- И правда...

И далее — в таком духе.

Купил ей весь цикл в переводе М. Спивак. Намеренно. Читает запоем, хотя до этого к фэнтези была абсолютно равнодушна. В чем неоспоримый плюс данного перевода — легко читается. Если, конечно, не заморачиваться на том, как правильно произносить слово «mugle».

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я фанат. Фанат, и ещё какой. Влюбившись в эти книги единожды, уже просто невозможно разлюбить их и забыть, потому что «Гарри Поттер» пусть и в чём-то незамысловатое и далёкое от гениальности исполнения произведение, но оно — культовое для нашего времени. «Нирвана» ведь тоже незамысловата и проста, а все песни группы «Кино» можно сыграть на нескольких аккордах, однако Курт Кобейн — икона андеграунда, а Виктор Цой (как и некоторые другие исполнители того времени) — это целая эпоха.

Так вот, взялась я перечитывать.

Сюжет напоминает эдакий волшебный детектив для детей, и вопросов этот сюжет вызывает много.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Например, зачем этот детский сад с дьявольскими силками и шахматами?
Нет, я прекрасно понимаю, что это — детская (пока что) сказка. Но чёрт побери, сказочность не означает отсутствия логики в событиях.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Почему ради Гарри так легко сделали исключение и разрешили ему иметь личную метлу — просто по капризу профессора МакГонагалл?
Нельзя, но если очень хочется — то можно. Замечательные правила, которые преподаватели меняют себе в угоду на ходу. С философским камнем и эликсиром тоже множество непоняток; кажется, будто Роулинг до конца не продумала такие моменты и просто не стала заморачиваться и выверять текст.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А касательно рукопожатия Квиррелла и Гарри, которое у многих вызывает недоумение (в финале книги прикосновения Гарри обжигали его, а при рукопожатии в начале — нет): на момент первой встречи Гарри и Квиррелла Волдеморт не сидел в затылке последнего, это случилось после неудачной попытки ограбления Гринготса, о чём говорится в тексте.

К счастью, к самому миру волшебников лично у меня претензий не имеется (пока). Кто-то в отзывах недоумевал, мол, зачем волшебникам деньги, если у них нет экономики. Ну как это нет экономики? Волшебство не означает вседозволенности и всемогущества. Многие заклинания невероятно сложны, как и зелья, а большинство магических вещей требуют нечто большее, чем взмах волшебной палочки и прочтение двух слов. Это как в современности: всем доступны фотоаппараты и программа фотошоп, но только некоторых можно назвать профессиональными фотографами, и этим людям платят деньги. Или веб-дизайнеры: все материалы доступны, но если кому-то потребуется дизайн для сайта, пойдут к специалисту и заплатят ему деньги за услугу. Или за товар в магазине (хотя, следуя логике, можно же не платить, а самому вырастить картошку). Ингредиенты, вещи, услуги — это стоит денег. А если есть товар, есть и какая-никакая, но экономика. Вот кстати, а кто финансирует Хогвартс? Это же уйму денег нужно на зарплату преподавателям и на полное обеспечение жизнедеятельности такого большого замка. И платят ли волшебники налоги? Это ни в коем случае не придирки, просто одни из сотен интересных вопросов, которые возникают при прочтении.

Текст написан простым языком, как и полагается детскому произведению, и для первой книги, в которой происходит знакомство с героями и миром, это выигрышный вариант. Здесь Роулинг пользуется приёмом «всезнающего» автора, столь свойственного для литературы подобного жанра, и это идёт книге только на пользу, позволяя обрисовать сторонние события и персонажей, которые пока что ещё довольно шаблонны и схематичны, но мы-то знаем, насколько глубоко и полно они раскрываются в дальнейшем. Глубокое копание характеров в столь лёгкой первой книге было бы абсолютно лишним.

Как итог: волшебная сказка, которую хочется перечитывать снова и снова. Простая, местами нелогичная до нелепости, но настолько завораживающая, что к ней очень тяжело остаться равнодушным. Я не знаю, в чём секрет магии «Гарри Поттера». Но ведь и сама книга — о магии, так что чему уж тут удивляться.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

В одном небольшом английском городке жил мальчик со шрамом в виде молнии на лбу. Звали его Гарри Поттер и был он сиротой. О родителях Гарри знал только то, что они погибли в автомобильной аварии. Жить юному сироте было не легко. Тётя — сестра мамы Гарри- и дядя относились к нему как к мусору. Приходилось жить в чулане, донашивать одежду своего двоюродного брата, который постоянно пытался бить Гарри и и сделал всё, чтобы у того не было друзей. В довершении ко всему с юным Поттером иногда случались очень странные происшествия, которые он никак не мог объяснить. За эти случаи он так же получал наказания от дяди и тёти.

Всё изменилось, когда Гарри исполнилось 11 лет. Он получил письмо из школы «Хогваргс» и узнал, что является волшебником, что родители погибли не в автомобильной аварии, что молниеподобный шрам результат встречи со страшным колдуном и многое другое.

Если не обращать внимания на половую принадлежность главного героя, то начало романа вызывает ассоциации со сказкой «Золушка». Можно вспомнить и роман Чарльза Диккинса «большие надежды (там главный герой растёт в схожих условиях), но тема волшебства делает историю с хрустальной туфелькой ближе к тому, что получилось. Впрочем, дальнейшее повествование идёт совсем в другом направлении.

Перед читателем предстаёт то. что можно охарактеризовать как смесь школьного романа и фильмов об Индиане Джонсе. Значительную часть времени посвящена описанию жизни Гарри Ходвартсе — урокам, общению с друзьями и врагами, спортивным состязаниям и тренировкам, любимым и не любимым преподавателям, и прочим моментам, которые знакомы любому человеку по обучению в школе. Естественно, что во всём этом есть своя британская специфика.

Параллельно с учёбой герои пытаются разгадать загадку. Дело это не простое, но увлекательное, учитывая, что в школе полно различных тайн, которые не горят желанием открываться первоклассникам.

Довершают картину по детски непосредственный, но добрый юмор и яркие персонажи, которые на самом деле оказываются не столь простыми как на первый. Хороший пример литературы для детей и подростков.

P. S. ознакомился с книгой в переводе М. Спивак. Поскольку слышал о нём негативные отзывы, то решил сравнить этот перевод с переводами в более ранних изданиях. Не могу согласится, что работа сделана плохо, но с переводами имён надо, что-то делать. Однако, это беда свойственна и переводам «Россмэн».

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Возможно, причина в том, что я прочитала эту книгу слишком поздно, в 22 года. Возможно, в том, что «не мой» автор... но тем не менее.

После прочтения долго думала, откуда взялась такая популярность у этого произведения. Возможно, она возникла оттого, что читается очень легко, ну прямо влет. Возможно, потому, что описываемые события близки всем школьникам, а книга и написана как подростковая. Но при этом примитивный и откровенно убогий язык, однобокие персонажи, и удивительно рутинный сюжет

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Если убрать всю магию и заменить названия предметов на математику-физику-литературу, то получится обычный учебный год в какой-нибудь школе-интернате, с типичными проблемами и переживаниями главных героев

Поэтому, несмотря на легкость изложения, читать было откровенно скучно.

Еще я так и не поняла:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
а зачем вообще нужны выпускники-волшебники, если в реальном мире использовать магию нельзя? Я понимаю, выучиться в этой школе, чтобы вернуться к Магглам и спасти, например, больного ребенка, или вызвать дождь в засуху, или что-то в этом роде. Но нет, использовать магию там нельзя. В то же время родители-волшебники многих учеников живут среди людей и спокойно наблюдают их беды — и не вмешиваются

Также непонятно, как у затравленного ребенка может быть такая удивительная способность сохранять оптимизм и находить общий язык с другими детьми, когда до 11 лет у него друзей не было и он был всеми нелюбим. Это очень сомнительно.

Но все же что-то понравилось, поэтому оценку поставила не самую низкую. Кое-где присутствует оригинальный юмор. Необычная игра квиддитч также оригинальна и забавна. Но в целом... как чтение для подростков — может быть, да, хотя своим детям я бы купила что-то другое, вроде «Волшебника Земноморья» или «Властелина Колец». Взрослым, тем, кто ценит серьезную и даже немного тяжелую литературу, не советую.

Оценка: 5
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Before we begin our banquet, I would like to say a few words. And here they are: Nitwit! Blubber! Oddment! Tweak! Thank you.

«Какой страшный мальчик на обложке!» — подумала я, когда мне дали почитать «Гарри Поттер и философский камень». То была самая первая книга от Росмэна; фильм, придавший циклу ещё большей популярности, ещё не вышел на экраны кинотеатров; до нашумевшего скандального перевода Спивак слишком далеко, а читать в оригинале я в то время не умела. Поэтому, решив, что по обложке книгу не судят, я мужественно взялась за чтение.

После первой главы я стала проникаться к книге симпатией. Наверное потому, что главный герой был всего лишь на два года старше меня самой, а детям всегда интересно читать о своих ровесниках. Тем более, буквально каждая страница дышала волшебством. Ведь, чтобы попасть в совершенно иной мир достаточно пройти сквозь стену на платформе вокзала King Cross или отыскать Leaky Cauldron в Лондоне. Точнее, не только оказаться в другом мире, но и с головой окунуться в интересные приключения, которые как раз весьма годные для юного подросткового возраста.

Почему же тогда я до сих пор перечитываю эту книгу после того, как выросла вместе с очкастым мальчиком со шрамом на лбу? Причин много. И, возможно, самая основная из них это та, что помогает мне подольше оставаться «волшебником», а не превращаться в «магла», ничего не замечающего, что творится у него под носом.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Don't talk rubbish,« said Uncle Vernon.

Это всё, что может ответить Mr. Dursley на вопросы Гарри о летающих мотоциклах и платформе 9 и 3/4. Причём чепуха и уродство для таких людей является всем, что выходит за рамки обычного. И это что-то требует искоренения, продемонстрированного нам сим «порядочным» семейством.

Во-вторых (хотя, этот пункт должен быть первым), напоминание взрослым о самых простейших истинах, таких как крепкая дружба и всесильная любовь. Например, далеко неидеальный Рон (его недостатки будут более глубоко и ярче раскрыты в следующих книгах), пытавшийся вразумить и отвадить Гарри от Mirror of Erised. Или Невилл, следивший, как бы троица Гарри-Рон-Гермиона не влипли в очередные неприятности.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«There are all kinds of courage,« said Dumbledore, smiling. «It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies, but just as much to stand up to our friends.»

Что называется, подписываюсь под каждым словом. А самопожертвование Лили Поттер, сделанное для сына? Мы узнаём о нём только в самом конце первой книги, но оно проходит и через остальные шесть, раскрываясь всё больше и больше. И Voldemort этого не поймёт до самой смерти.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Your mother died to save you. If there is one thing Voldemort cannot understand, it is love. He didn't realize that love as powerful as your mother's for you leaves its own mark.»

Его правило лишь

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«There is no good and evil, there is only power, and those too weak to seek it …"

С перечитыванием совершенно иначе начинаешь воспринимать и других персонажей. Для меня таковым стала McGonagall (про близнецов Weasley пока промолчу). Достаточно интересная личность, которая будет раскрыта более лучшим образом в следующих книгах. Но даже в первой книге видно, что она сильная, справедливая и с чувством юмора. И Dumbledorе (или Snape) — человек-загадка, которая только начинается.

А самое важное то, что никто из героев (как главных, так и второстепенных) не идеален. У кого-то недостатки лежат на поверхности (тот же самый Рон); у других же они спрятаны глубоко, что заставляет задуматься о многом.

Напоследок хотелось бы отметить и язык. В оригинале книга написана весьма простым языком, что позволяет читать её без словаря. Но это совершенно не портит произведения. В конце концов, это только начало.

P. S.: Пара-тройка отрывков, неизменно вызывающих у меня улыбку.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Fred, you next,« the plump woman said.


«I'm not Fred, I'm George,« said the boy. «Honestly, woman, you call yourself our mother? Can't you tell I'm George?'»

«Sorry, George, dear.»

«Only joking, I am Fred.»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Whatever house I'm in, I hope she's not in it,« said Ron.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Devil's Snare, Devil's Snare... What did Professor Sprout say? It likes the dark and the damp.»

«So light a fire!» Harry choked.


«Yes — of course — but there's no wood!» Hermione cried, wringing her hands.


«HAVE YOU GONE MAD?» Ron bellowed. «ARE YOU A WITCH OR NOT?»
...

«Lucky you pay attention in Herbology, Hermione,« said Harry as he joined her by the wall, wiping sweat from his face.


«Yeah,« said Ron, «and lucky Harry doesn't lose his head in a crisis — «there's no wood», honestly.»

Оценка: 9
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я очень не люблю писать рецензии на книги, о которых уже сказано, казалось бы, все, что только можно (и нельзя) сказать, которые обсуждались и обсуждались тысячи раз самыми разными людьми с самых разных точек зрения. Но написать хочется. Не про сюжет, не по героев, а просто про мое отношение к книге.

Я тот самый человек, который может сказать, что «Гарри Поттер» — это его детство (потом и юность, и вот уже взрослая жизнь). Чуть ли не пол жизни я ждала то новую книгу, то новый фильм. Герои, места и события волшебного мира стали неотъемлемой частью веселой жизни. Не удивлюсь, если всякие имена, заклинания, определения и даты я знаю уже лучше, чем сами герои книг — они-то не перечитывали одно и то же десятки раз С:

А с первой книгой любовь к произведению только-только начиналась. Совершенно новые и незнакомые герои, удивительные места и невероятные события. Все так логично вписывалось в наш реальный мир, что к своему одиннадцатилетию я реально ждала сову. Но она не прилетела :С Пришлось довольствоваться чужими приключениями.

Помню, что тогда, после первого знакомства мне очень понравились и чудаковатый Дамблдор, и строгая МакГонагалл, и вся троица Гарри-Рон-Гермиона — они были таким милыми и такими неидеальными, такими живыми и особенными. И, конечно же, многие загадки так и остались загадками на тот момент. Почему выжил Волан-де-Морт? Почему Снейп так ненавидит Джеймса Поттера? И почему Дамблдор не смотря ни на что так верит Снейпу?

Что ж, окунемся и дальше в мир волшебства и приключений? С:

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх