fantlab ru

Стивен Кинг «Долорес Клэйборн»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.08
Оценок:
1801
Моя оценка:
-

подробнее

Долорес Клэйборн

Dolores Claiborne

Другие названия: Долорес Клейборн

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 131
Аннотация:

Долорес Клэйборн, ставшая вдруг одной из самых богатых женщин, рассказывает всю историю своей жизни, сидя в зале суда... Обвиняемая в убийстве, она вынуждена поведать о том, о чём человек может рассказать только тогда, когда ему уже нечего терять...

Входит в:

— условный цикл «Дерри»  >  Упоминания в других произведениях Стивена Кинга

— условный цикл «Судьба Иерусалима»  >  Упоминания в других произведениях Стивена Кинга


Экранизации:

«Долорес Клэйборн» / «Dolores Claiborne» 1995, США, реж: Тейлор Хекфорд



Похожие произведения:

 

 


Долорес Клэйборн
1994 г.
Долорес Клейборн
1995 г.
Долорес Клэйборн
1995 г.
Долорес Клэйборн
1996 г.
Долорес Клейборн
1997 г.
Долорес Клейборн
1999 г.
Долорес Клейборн
2001 г.
Долорес Клейборн
2003 г.
Долорес Клейборн
2004 г.
Долорес Клейборн
2006 г.
Долорес Клейборн
2012 г.
Долорес Клейборн
2013 г.
Долорес Клейборн
2015 г.
Долорес Клэйборн
2022 г.

Издания на иностранных языках:

Dolores Claiborne
1993 г.
(английский)
Dolores Claiborne
2022 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  27  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первым делом, пользуясь случаем, я бы хотел сказать спасибо Стивену Кингу за громадное количество часов, которые были скрашены чтением его книг. А теперь перейдем непосредственно к отзыву. Среди всех романов Кинга, которые я прочитал, именно «Долорес Клейборн» стоит особняком. Это произведение не самое страшное, не самое интересное, да и самым любимым я его назвать не могу. Однако же я его выделяю и сейчас попробую объяснить, почему.

Первая особенность романа, которая сразу бросается в глаза, — в нем нет глав. Вообще никаких сегментов, частей или хотя бы параграфов. На протяжении почти 400 страниц мы наблюдаем одну историю без внутренних рамок. Вторая особенность – книга представляет собой жизнь. Я серьезно, перед нами монолог пожилой женщины, в котором она рассказывает свою историю. Историю настолько блестяще прописанную, что не можешь отвлечься от вопроса «А не произошло ли все это на самом деле?». И в пользу реалистичности играет все: и сплошной поток текста (в жизни же у нас нет глав, годы просто плавно перетекают друг в друга), и блестящая стилизация изложения (поначалу читать не совсем приятно, главная героиня оставляет впечатление склочной старухи, и не покидает ощущение, что не ты читаешь книгу, а сварливая женщина рассказывает тебе свою историю), и высокий темп романа (экшна в нем нет, однако первые 50 страниц я прочитал, даже не заметив, оставшиеся 350 ушли также залпом). Сюжет, между тем, не может похвастаться интригами или чем-то подобным, почти все важные моменты озвучиваются в начале, а на вопрос «как?» Кинг отвечает уже в процессе. Все дело в атмосферности, в мастерстве писателя, благодаря которому книга без особой интриги и действия все равно западает в душу и читается на одном дыхании.

Обложка книги привычно вводит в заблуждение: спереди громадные глаза, авария, ночной лес, сзади в аннотации ворох громких слов, в результате не каждый будет ожидать найти на страницах тонкую психологическую драму.

Оценка: 8
– [  25  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Долорес Клейборн» — это совершенно необычный, далеко выходящий за привычные жанровые рамки роман С. Кинга. Минимум мистики, максимальное погружение в реальность, в быт, в непрстые семейные отношения обычной женщины, всю свою сознательную жизнь последовательно проработавшей прислугой, экономкой, домоправительницей у богатой хозяйки. Роман представляет собой непрерывный четырехсотстраничный монолог этой самой женщины — Долорес Клейборн. Монолог, записанный в на диктофон в полицейском участке. Уже на первых страницах романа героиня признается в своем давнем преступлении — убийстве собственного мужа. Так что формально в романе и интриги-то нет практически никакой. Монолог Долорес Клейборн — это подробнейший, скрупулезный отчет о том, как становятся убийцей, как изменяет твою жизнь сознательное убийство когда-то самого близкого тебе человека...

Следует отметить, что жертва преступления — супруг Долорес Джо Сент Джордж — личность на редкость малопривлекательная... Буйный алкоголик, хам, напыщенный дурак, растлитель собственной дочери... Однако Кинг отнюдь не собирается оправдывать Долорес пресловутыми «обстоятельствами» и не сводит свою героиню до образа невинной жертвы домашнего насилия. За свое преступление, совершенное, казалось бы ради блага семьи, ради счастья собственных детей, Долорес Клейборн придется сполна расплачиваться практически до самого конца своей жизни...

Глубокий психологический роман С. Кинга, погруженный в экономные пейзажи крохотного островка у побережья излюбленной автором Новой Англии... История о неправедном добре и неабсолютном зле...

Оценка: 9
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ох нелегко говорить на такие вещи, порой они кажутся слишком уж личными и говорить о том, что происходило в семье, кажется нам зазорным, руководствуясь самой обычной поговоркой — «не за чем выносить сор из избы». Но иногда, именно такой сор позволяет взглянуть на вещи и на людей, которых , как тебе казалось, знал вот уже сто лет — с другой стороны. Пусть они будут ужасны, жестоки, но, по всей видимости, необходимыми. Мы умеем хранить в себе секреты: и печальные, и радостные. Но они накапливается в глубине души как снежный ком, и должна быть стена, об которую они должны в итоге разбиться на куски. «Долорес Клейборн» — тому пример. Пример, как ком всех тягот и невзгод семейной жизни, полной непонимания, лицемерия, лжи, предательства — крушится на куски в рассказе уже немолодой, но умудрённой жизнью, женщины. Её речь лёгкая, но в тоже время полна тревоги и скорби, и никого и никогда не сможет оставить без сочувствия и понимания. Она одна — олицетворение всех женщин, борющихся за счастье семейного очага, ради своих детей, но сталкивающегося с враждой и отчуждением со стороны мужей, презирающих и не умеющих понимать и уважать свою семью.

Но к тому же — это один из тех романов, в котором так убедительно, и, в тоже время, трагически описана жизнь престарелого человека, оставшегося одиноким, с чувством нескончаемой скорби и вины за жизнь своих близких. Женщины, которая оставалась в глазах окружающих непробиваемой, стервозной, железной, но в душе была ранима и тонка, и в итоге была обречена на муки в заточении своего времени, обрекшей её на невыносимые муки сумасшествия.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Насколько сильно может захватить произведение, в котором уже знаешь концовку сюжета, и на протяжении почти всей книги автор постепенно, поэтапно движется к окончанию истории? — Правильный ответ: Абсолютно неважно, знаешь ли ты сюжет или нет. Ведь когда рассказывать историю берётся Стивен Кинг, понимаешь, что в его мире, и в его истории, которая уже проросла своим бытом в твоей голове, важнее всего чувства и те самые детали, разрисовывающие чёрно-белое бумажное полотно холодных фактов и событий в яркую и красочную картину жизни героев.

Сначала кажется, что убийство не самая гуманная мера, и должен быть какой-то иной выход. Но, прожив с Долорес и её мыслями некоторое время, мы понимаем, что это мера вынужденная. Любая мать, в первую очередь, желает счастья своим детям... во что бы то ни стало. И порой, приходится делать очень непростой выбор. Детали, пожалуй, опущу. Главная героиня вызывает огромное уважение, за её переживания, за её решимость и титанический труд в качестве экономки и сиделки, дабы заработать. В книге, как я уже упомянул, наблюдается культ Матери, и, в свою очередь, благодарность всем Матерям за их переживания и извечную заботу, до последнего часа. Мне кажется, только самый бездушный и холодный формалист не поступил бы так, как решил суд в отношении Долорес. Пройдя весь её путь, оглядываешься назад, с чего мы начинали, и теперь всё представляется совершенно в ином свете.

Важно отметить, что Стивену Кингу невероятно талантливо удалось войти в образ мудрой пожилой женщины со всеми её проблемами. Ведь эта книга по «насыщенности мудростью» превосходит большинство произведений автора. Многие конкретные моменты уже забылись, но ощущение осталось. Помню рассуждение по поводу трусости: больше всего трус боится, что его раскроют и назовут трусом. И таких мудрых жизненных моментов уйма. Большое уважение Кингу за пищу для размышлений!

Признаться честно, я не люблю, когда произведения имеют большие главы, а ещё хуже, если идут сплошным текстом. Здесь мне пришлось сделать исключение. Мне понятна задумка автора, что за один вечер/ночь главная героиня выплёскивает наружу всё то, чем годами не могла поделиться ни с кем из окружающих.

Множество ярких образов также идут в плюс этому отличному произведению: сахарница, полено, пыльные кролики, простыни и защепки (не четыре, а шесть, Долорес!), и прочие.

В итоге произведение получилось превосходным, очень мудрым, ярким и затягивающим скорее-скорее его прочесть.

Важная рекомендация! Желательно читать эту книгу после «Игры Джеральда», либо перед ней (но лучше после). Так как будет несколько очень приятных моментов дублирования и перекликания этих двух произведений.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Меня в этой книге сразу подкупила сцена с развешиванием стирки под холодным зимним ветром. Такое мог написать только человек который сам пытался прищепнуть простынь замерзающими руками, который знает как потом выламывает суставы в рука. Удивительно обычно мужчины о таком не знают и знать не хотят :) . В книге очень много таких маленьких деталей и правдоподобных описаний, мимо которых, в реальной жизни, предпочитаешь проходить как бы не заметив.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Разговоры о том, что Стивен Кинг как писатель стал уже не тот, что прежде, ведутся довольно давно.

Лично я к ним особо не прислушивался, вплоть до ознакомления с весьма средней по качеству исполнения трилогией «Мистер Мерседес».

Погрузившись в печальные размышления, я пришел к выводу, что раньше Мастер и правда был смелее в выборе сюжетов для своих книг и способов их подачи.

Более того в 1990-х он не чурался и различных литературных экспериментов.

Самый яркий из них — это, конечно же, роман «Регуляторы», являющийся своеобразным перевертышем «Безнадеги».

Между этими двумя произведениями была издана «Зеленая миля» — каждая ее часть выходила отдельными томиками в мягких обложках.

Следом за «Регуляторами» увидела свет четвертая глава эпопеи «Темная Башня», названная «Колдун и кристалл» и представлявшая собой по сути один внушительный экскурс в прошлое Стрелка.

Что же тут необычного, спросите вы?

На мой взгляд, в том, что фанаты цикла наверняка хотели прочесть полноценное продолжение «Бесплодных земель», а вместо него получили флэшбэк на несколько сотен страниц.

Уверен, что таким образом Кингу удалось удивить многих поклонников своего творчества.

Думаю, никто из них не ожидал и появления на бумаге «Бури столетия» — сценария к одноименному мини-сериалу Крэйга Р. Бэксли.

До того момента Мастер успел поработать над несколькими скриптами для телевидения, но решился опубликовать один из них отдельной книгой только в 1999-м году.

Сомневаюсь, что исключительно ради денег.

Если бы текст оказался так себе, то скорее всего Кинг не дал бы добро на его издание (например, сценарий слабенького проекта «Особняк «Красная роза» того же Бэксли так и не был открыт широкой общественности).

Сюжет «Бури столетия» разворачивался в маленьком городке на острове Литтл-Толл — родине главной героини романа «Долорес Клэйборн», который тоже можно с чистой совестью причислить к литературным экспериментам Короля Ужасов.

А все потому что данная книга — это долгая подробная исповедь, написанная от лица уже давно не молодой женщины.

В произведении нет ни глав, ни частей — ничего, чтобы хоть как-то прерывало бы монолог Долорес.

Только в самом конце Кинг поместил выдержку из местной газеты, раскрывающую дальнейшую судьбу героини.

Всё, что до нее — сплошной поток воспоминаний о непростой жизни островитянки, читать который на удивление было совсем не скучно.

Повествование вышло богатым не только на мысли и переживания главной героини, но и на огромное количество мелких деталей ее окружения, благодаря чему «картинка» в голове получилась яркой и запоминающейся.

К сожалению, экранизация романа подрастеряла силу оригинала и лично меня смогла порадовать только неплохими актерскими работами.

Фильм Тейлора Хэкфорда показался мне каким-то поверхностным, неубедительным и откровенно скучным.

Иными словами, пустой тратой времени.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Всегда когда я читаю произведения Стивена Кинга,несмотря на атмосферу жуткой безысходности и отчаяния,у меня поднимается настроение.

Проанализировав свои чувства,я понял,что происходит это потому что,как правило все действующие лица попадают в ужасные ситуации и тот факт что им гораздо хуже чем мне как-то подсознательно повышает самочувствие.

Повествование на протяжении всей книги ведется от лица престарелой бабульки,пришедшей покаяться в полицию.Она(книга,а не бабулька) по-сути представляет собой длиннющий монолог.Не припомню чтобы где-то встречался с подобным.

Читая понимаешь как ей было тяжело-она почти буквально находилась между молотом и наковальней,роль которых исполняли жестокий муж импотент дома и больная как душевно,так и физически стерва-хозяйка на работе.

О работодательнице главной героини,как мне кажется,нельзя не упомянуть в отзыве.На протяжении всего романа я испытывал чувство лютой ненависти к ней.От фортелей,которые она выкидывала чтобы насолить своей служанке волосы вставали дыбом и иногда к горлу подкатывала тошнота.Ближе к концу книги,когда я узнал чем вызвано подобное поведение ненависть уступила свое место жалости.

Характеры персонажей,особенно Долорес и ее хозяйки,их эмоции,чувства,страхи как и всегда у Кинга проработаны на отлично.

В целом прекрасный роман заслуживающий десять из десяти,лучше у короля ужасов на мой взгляд только «Секретный сад,секретное окно».

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я не понимаю, как я дожила до 23-х лет и до сих пор была так поверхностно знакома с Кингом. Я не знала, чего ожидать от этой книги, не люблю читать аннотации и отзывы перед прочтением, и это было отлично. Я почему-то думала, что будет мистика, такие моменты присутствовали, но именно моментами, самым основным и страшным оказались не они, а обычное человеческое. Хоть и нельзя, конечно, назвать обычным то, что человек,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
захлёбываясь кровью, зовёт на помощь со дна колодца, а когда понимает, что помощи не дождётся (сам виноват), карабкается вверх по стене этого колодца, несмотря на сломанную голень, лодыжку, рёбра, сломанные и проткнувшие лёгкие.
Но это просто пример, один из. На протяжении рассказа Долорес у меня не раз по телу пробегали мурашки. Я с трудом оторвалась от книги в четыре утра, чтобы лечь спать, на следующий же день я её закончила, чтобы больше не прерываться.

Перевод всегда стараюсь выбирать тщательно, читала в переводе Ирины Гуровой.

Фильм, кстати, тоже весьма хорош.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

У каждого писателя есть одна книга, которую называют «не его книгой». У Чехова это «Черный монах», у Кинга – «Долорес Клэйборн». Прежде всего жанр. Это не ужасы и не фантастика. Это детективная социальная драма, причем глубоко психологичная. В центре сюжета непростые отношения трех очень разных женщин, убийство, подозрение в убийстве и отношения отцов и детей. Но прежде всего, поднята очень сложная моральная дилемма: можно ли оправдать убийство, если это ответ на насилие?

Меня поразило, что эту тему поднял именно мужчина. А также меня удивила очень глубокая прорисовка женских характеров. И если в начале романа мы почти ненавидим миллионершу Веру Донован, то в конце звучит мощная фраза: «Иногда женщине, чтобы выжить, приходится быть стервой». И наше сочувствие тут же переходит на «темную сторону». Фразу «темная сторона» я нарочито взяла в кавычки. Потому что нас всегда учили, что убийство оправдать ничем нельзя. Но так ли это на самом деле?

Как на мой вкус, это самый лучший роман Кинга.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Моя супруга не любит Кинга,ужастики мол. Как-то будучи в отпуске,очень далеко от обжитых мест,где ни радио,ни ТВ с интернетом,я подсунул ей Доллорес Клейборн. Всю ночь она читала книгу в свете костра,а на утро сказала,что это книга про сильную женщину для женщины...и поблагодарила меня. нНе знаю,для женщин ли этот роман,но считаю его одним из лучших в творчестве автора. Никаких ужасов,саспенса,мистики-американская«деревенская проза» ,НО какая!!! Книга проглатывается в один присест,а потом долгое п о с л е в к у с и е................

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Иногда приходиться быть высокомерной стервой, чтобы выжить. Иногда женщина только тем и держится, что она стерва».

Весь роман — это сплошная жестокая правда-матка без намека на фантастику. Хотя ужасов и без страшилок полно. Так что это все тот же Кинг, который ни в чем себе не изменил. Что меня очень поразило и ,безусловно, порадовало — Кинг мастерски смог влезть в душу обычной женщины-трудяги и показать её характер со всех сторон. Очень редкое явление для мужчины писателя! Все таки тяжело понять способ мышления противоположного поля, на мой скромный вкус.

Очень мощное произведение про сильную женщину которой пришлось стать стервой что бы выжить в этом тяжелом мире и что самое главное — защитить своих детей. Все те беды, которые выпали на долю главной героини с лихвой хватило бы человек на 5, а досталось ей одной. И при этом она не опустила руки, а собрала волю в кулак и устроилась на работу к главной стерве острова. И удержалась, смогла добиться не только расположения Веры Донован, но и уважения. Многие скажут, мол Долорес сама виновата во всех своих бедах. Но так ли это на самом деле? Молодая Долорес старалась быть хорошей матерью и хорошей женой. Не её вина, что муж её оказался тем ещё подонком! Пьющий ленивый мужечишка с большим эго, который не имеет ни стыда ни совести. Мне очень понравилось то как Кинг осветил в этом романе тему домашней тирании и

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
педофилии
. Вроде и тему раскрыл, но и не было ненужных деталей. Типа
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
детального описания как Джо домогается своей родной (!) дочери.
. И вот тут то мы видим что бывает если мать узнает, что её детям грозит опасность. Мне очень понравились вот эти слова из книги: «На земле нет другой такой стервы, как мать, которая за своих детей боится». В общем этим все и сказано. Вот тут то вся женская сила и отвага наружу-то и вышла.

Это роман который показывает, что убийство ПОРОЙ это не преступление, а справедливая форма наказания.

Далее меня восхитила манера изложения истории. Исповедь-признание, или даже сбивчивый монолог не разделенный на главы. Очень интересный и необычный ход. Нет каких-то перебиваний со стороны третьих лиц. Есть только Долорес Клейборн и история её жизни.

«Долорес Клейборн» — это яркое и сильное произведение после прочтения которого долго ходишь и анализируешь как само произведение так и нашу жизнь с целом.

В конце хочу сказать огромное спасибо Стивену Кингу за такие потрясающие романы!

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну, что-ж, очередная психологически-тонкая кинговская «сказка» про женское добро и мужское зло. Заезженная пластинка, воспевающая, что мужчина подлец и злодей, а женщина жертва и над головой у нее чуть ли не нимб парит. «Долорес Клейборн» – название романа, имя главной героини, от лица которой и ведется все повествование. Рассказ женщины в возрасте за 60, живущей всю свою жизнь на маленьком острове, проливающий свет, да еще какой свет, на два трагических и сенсационных для острова события – две смерти. Формат романа интересный, без разделения на главы, разделы, переходы и с отсутствием других специфических текстовых структурных штучек, отчего текст кажется живым, более эмоциональным с ощущением, что это ни что иное, как транскрипт реальной диктофонной аудиозаписи. Для меня большой плюс. Манера изложения тоже своеобразна, как и в живой речи (а она тут имитируется – деревенский, провинциальный говор, неправильное построение предложений (в оригинале это сильно бросается в глаза), странное сокращение некоторых слов), уходя то вперед, то назад, то вбок, то наверх, то еще куда-то, а потом ХРЯК и все волшебным образом берется и соединяется. В начале чтения некоторым может не понравиться такая форма подачи, особенно тем, кто привык к структурированным формам. Но раздражение проходит быстро и незаметно, стоит только привыкнуть к этой авторской хитрости, т.к. она работает на «ура». Все разрозненные фразы, казавшиеся неважными, ненужными, типа сказанными для красного словца, вдруг, приобретают целостность, осмысленность, нужность и правильность.

По персонажам. Тут сложно кому –либо сопереживать или сострадать полностью, за исключением детей Долорес, особенно Селене. Сама Долорес кажется чуть ли не олицетворением всех обиженных, униженных, угнетенных и лишенных радостей женщин. Мол, вот, посмотрите до чего их довели бессовестные мужчины, которые только и делают что пьют, валяются на диванах, читают газеты и зырят телек, бьют своих жен и требуют хавчика. И конечно, на фоне своего муженька Джо и его друзей, так и видится, как будто женщины рожают и пашут всю свою жизнь, а мужчины ни фига не делают, кроме как эксплуатируют и угнетают их, бедных женщин. Позиция Долорес представлена ее же словами прекрасно. Она не «божий одуванчик», сквернословит похлеще сапожника, трудоголик, не гонится за халявой, в меру справедлива и смотрит на этот мир и свою жизнь в нем крайне реалистично, без иллюзий. Ее характер позволяет ей пробивать себе местечко под солнцем трудом и терпением, так как полагаться на удачу ей не приходится. Она не ждет снисходительного обращения к своей персоне от кого-либо, и в меньшей степени от своего мужа. Но и к другим не проявляет его. Все справедливо, насколько это возможно в ее понятиях. Где надо, она включает житейскую «хитрость», женскую изворотливость, супружескую гибкость, материнскую мудрость, человеческое понимание, как и любой другой человек, не имеющий никого вокруг, на кого можно положиться, кроме как самого себя. Это понятно, этому веришь, таких людей много вокруг нас. Отчасти мы такие же и наша вера в то, что такое «правильное» и «неправильное» примерно одинаково с таковыми у ГГ.

Муж Долорес описан/представлен однобоко, стереотипно, супер-субъективно, без деталей его прошлого. Как будто он УЖЕ родился таким человеком – со всеми самыми мерзкими чертами, какими только можно представить у мужчины. Прямо феминизм какой-то! И ленив, и любит выпить, с отсутствием вкуса к чему- либо (еда, вещи, работа, культура и тэ дэ), нечистоплотен, жаден, похотлив, с инцестно-педофильными наклонностями, склонен бить слабого (в данном случае – жену и сына), завистлив (к успехам сына, к богачам), охотник халявы, вороват (работая на временном найме, чиня что-то, не упускает случая стырить плохо лежащие вещи), склонен к критике всех и вся, никакого спорта, никакого участия в воспитании детей или приложения мужской руки к домашнему хозяйству. Короче, автор взял, «включил» в себе феминиста и представил идеального врага всех женщин. Это странно. Так не бывает. И здесь я Кингу не верю. Ну уж слишком однороден получился Джо. Слишком «отрицательный». Да и вообще, в романе нет ни одного нормального мужика – все либо пьянчуги и лентяи (друзья Джо), либо тупые и недалекие (как Энди, констебль или тот же почтальон, да даже бедный банкир и тот был представлен таким вот простофилей и шовинистом), единственное исключение – это доктор-шотландец со своим острым умом, проводивший допрос Долорес, но и его она обсмеяла, точнее его произношение. С другой стороны, это может пойти и в плюс, так как рассказ ведется со слов женщины со всей вытекающей отсюда субъективностью. Было бы странно, если бы она восхваляла мужчин. Причем, слушая ее, ты понимаешь ее, принимаешь ее аргументы, веришь ей, сочувствуешь судьбе, обрушившейся на нее, ставишь себя на ее место, болеешь за нее. А поэтому нет сомнения в том, что в жизни подобные вещи в жизни происходили и происходят. Вот только с мужчинами подобное происходило и происходит тоже. Ни у кого нет иммунитета.

Вера Донован – слов нет, сука, тоже неоднозначный персонаж, но по крайней мере, она представлена не однобоко, а более глубоко, кое-что в ней есть хорошее (ум, справедливость, стремление к порядку, любовь к детям, принципиальность, сила воли, своеобразная гордость, жесткость в ведении домашних дел, умелый навык быстрого вязания, «чтение» других людей), а что-то и плохое. Если на нее посмотреть современным взглядом, то выходит, что она купается в роскоши за счет своего работающего осла-мужа. И от своей сволочности и того, что она называет «иногда быть сукой жизненно необходимо», она изводит всех вокруг себя, подчиняя педантично-диспотичному порядку в своем загородном доме. А все оттого, что ничем другим как этим, да вязаньем она заниматься не может и не хочетНо этот тут ставится на третий, если не десятый план. Однако, она идет дальше. Муж стал не угодным, т.к. нашел ей замену по постельным сценам, а раз так, что надо от него поскорее избавиться, да прикарманить все то, что он нажил своим мужским умом, терпением, волей, способностями, временем и натурой в то время, как она, судя по словам Долорес, ничего такого не внесла в семейное благосостояние, кроме детей. Но и тут не все так просто: с детьми тоже выйдет кармический финт, спойлерить не буду.

Никого из них (Долорес, Вера, Джо) не жалко, каждый виноват в том, что с ними приключилось. Каждый получил по заслугам. Благородства ни в ком не найдете.

Интересно, а как называют мужчин, которые тоже ведут себя как суки или как стервы? Ведь таких тоже не мало.

Очень рассмешила сцена с говном. Я смеялся до слез, чесслово. И еще момент, когда ГГ стала «считать до трех пони» при своеобразном допросе. Прикольно, ничего не скажешь.

Конечно, не могу обойти стороной быт островитян. Кинг в этом плане как никто другой может передать мелочи жизни отдельных людей, по которым легко можно представить каково это было там, далеко, в то время, что люди ели, как они работали, с какими бытовыми трудностями сталкивались. Отдельная радость – упоминание паромов, их расписание, как жизнь на острове зависит от того, успел ты съездить за продуктами на «большую землю» или нет, вся эта церемония с отплытием от одного берега и прибытие к другому, в общем, эта моя тема и я обожаю все, что связано с паромами.

Затмение. Довольно-таки атмосферно – все эти приготовления к такому событию, показанная разница (словами ГГ) между тем, как его (eclipse) наблюдали простые люди и богатые. Что-то в этом есть. Отдельно стоит упомянуть отголоски к роману «Игра Джеральда», точнее, своеобразное пересечением с ним.

Убийство мужа – одна из самых мерзких сцен в романе. Что бы там ни было, это все-таки человек, и я уверен, можно было бы найти стотыщ других способов изолировать его от детей, выжать из него деньги, поставить его в 100%-ную зависимость от себя (сделав его инвалидом, в конце концов, лишив его зрения, например), но убивать...? Повторюсь, Джо представлен как самая последняя тварь в этом книжном мире, и типа даже в молодости Долорес не видела всей этой ЕГО мерзости, ослепленная его вниманием к своей персоне и его гладким лбом. И ее мотивы в его ликвидации не должны вызывать сомнения у читателей по замыслу автора, не говоря уже о способе этой ликвидации. Вот только сомнения вызывают, да еще какие. С одной стороны, нам показывают какая эта Долорес умная, находчивая, правильная, прозорливая, острая на язык, имеет особую экстраординарную память (умудряется вспомнить даже дела 30-летней давности вплоть до отдельных фраз отдельных людей, и даже взглядов этих людей во время произнесения этих фраз), а с другой стороны — такая лажа с убийством мужа, никакой находчивости, только мерзость и отвращение к ней (в моем лице). Но к счастью, это отвращение длится не долго, т.к. большую часть повествования ей хочется переживать и сострадать, немного болеть за нее и понадеяться, что все у нее получится, т.к. она настрадалась ого-го как! На плечи этой женщины легло непосильное, но она выдержала и двигалась дальше, до конца, не получив надлом внутреннего душевного стержня. И это восхищает. Такие люди есть, на них отчасти хочется походить, по крайней мере на то, как стоит смотреть на некоторые вещи в этом мире и как к ним относиться.

Тема педофилии и инцеста. Любит Кинг такие штуки (Библиотечная полиция, Мертвая зона, Игра Джеральда, Сердца в Атлантиде и др.). В настоящее время — странное время — когда мужчина-отец (в частности на Западе) уже не может нормально поднять на руки ребенка (своего или чужого), не опасаясь, что на него не повесят ярлык «педофил». Он должен это делать «правильно», под определенным углом, на виду у матери или других женщин, и так далее, дабы обезопаситься от чьих-то подозрений. Мужчин в наше время можно легко и даже модно обвинять во всем — в неуплате алиментов, в том, что не служил в армии, что не уступил место женщине, что хочет уровнять пенсионный возраст, что хочет равные права на своего же ребенка, что не хочет отдавать свою квартиру жене иждивенке, что он не должен то и то для кого-то, кроме себя, в том, что если женщина пожалела на следующий день о сексе, значит, он насильник, а новый тренд Голливуда – это вообще пипец, уже даже ухаживание и флирт может обернуться против мужчин. Принято считать, что педофилией страдают только мужчины. А женщины нет? Ага, щас прям! Боюсь, проблема в воспитании мальчиков – если с ними что-то произойдет, особенно со стороны женщины, то они в 99% случаях не пойдут жаловаться, в отличии от девочек, которые могут пойти жаловаться, даже если «что-то» произошло лишь в их голове.

После прочтения у меня появилось ощущение, будто Стивен Кинг этим произведением хочет специально завоевать сердца всех тех своих читательниц, от которых он ДО этого произведения получал пачками письма с обвинениями его в женоненавистничестве. Устал он от этого и решил заткнуть им рот. Мол, вот вам, пожалуйста – только успокойтесь.

А так, если не слишком уходить в феминизм или маскулизм, то книга отличная, время за чтением проходит быстро, интересно и задумчиво. Советую.

P.S. от проводов и пыльных кроликов действительно становилось жутко. А еще позабавила разборка в банке.

P.P.S. не мог отделаться от образа Гермионы, когда описывалась дочь Долорес, Селена.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга очень непростая, хотя и читается легко. Но читать её мне было невероятно трудно из–за чувств, которые стремительным потоком обрушились на меня. После когда–то прочтённой ,,Зелёной мили'' я вновь испытала эти чувства, которые буквально переворачивают всё внутри и часто напоминают о себе. И честно скажу, что они меня не радуют – очень волнуют, но не радуют. Не могут радовать и восхищать события, которые рассказывает Автор устами женщины, у которой жизненного опыта хватит на десяток человек, несмотря на то, что та всю свою жизнь прожила на острове. Восхищение вызывает другое – то, что Автору так удачно получилось передать всю трагедию, боль, одиночество и силу героини, что читателя буквально придавливает этим грузом.

От первого и до последнего слова – это монолог тяжёлый, хриплый, порой еле слышный, с устремлённым в глубь лет взглядом, иногда с усмешкой, с поддевкой, задумчивый, без запинки, без сожаления, со слезами, с надрывом, обножающий, иногда с чувством бессилия, но уверенный, решительный и чистосердечный монолог, снимающий тяжесть с плеч, с долгих лет, облегчающий душу, очищающий сердце монолог–исповедь, записанный в полицейском участке на диктофон. Это подробнейшая, скрупулезная испрведь о том, как становятся убийцей, как изменяет жизнь сознательное, тщательно подготовленное убийство, когда–то очень близкого человека, отца своих детей. Это монолог–исповедь женщины, которая всё сделала ради любви… из-за естественной материнской любви к своим детям. ,,Это самая сильная любовь в этом мире и самая смертельная. Нет на земле человека сильнее и страшнее, чем мать, которая боится за своих детей.''

Но в то же время Автор не оправдывает героиню так называемыми обстоятельствами, не сводит её до образа невинной жертвы домашнего насилия. Хотя факт, открытый ей Верой, того, что женщина тоже имеет не меньше прав и обязанностей, что и мужчина, оказался для Долорес открытием и некой помощью со стороны хозяйки, толчком, который решил многое. Но и несмотря на то, что преступление было совершено во благо семьи, для спасения своих детей и себя самой – за него Долорес будет расплачиваться практически всю жизнь: осуждением, презрением, одиночеством, услужением сумасбродной стерве. Две одинокие души, Долорес и Вера, так хорошо понимающие друг друга, каждый день вместе для них, как маленькая битва, нашедшие друг в друге крупицу утешения, участия, понимания и приятия, но так до конца и не разгаданные друг другом.

Очень хорошая книга. Долго откладывала её прочтение, то ставила на полку, то убирала, но долго не решалась – опасалась тех самых впечатлений. Получила я их конечно сполна, но не жалею нисколько. На мой взгляд одна из лучших книг Автора, в которой он когда–то раскрылся, как знаток человеческих и семейных отношений, психолог человеческих душ и создатель сильных образов и характеров.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Долорес Клейборн» — один из лучших романов Кинга. Данное произведение очередной раз подтверждает правило, что у этого автора лучше всего получаются работы средней длины. Этот роман написан в лучших традициях «Мизери», «Способного ученика» и «Низких людей в жёлтых плащах» — минимум персонажей, но максимум хитросплетений их взаимоотношений. Книга продумана до мелочей, благодаря чему её сюжетную целостность можно сопоставить с такими гармоничными историями как «Бегущий человек» и «Кладбище домашних животных». Образ самой Долорес прорисован очень рельефно и достоверно, за исключением шероховатого начала, где сортирный жаргон приобретает излишне вычурный, даже гротескный оттенок. Второстепенные персонажи тоже убедительны: Джо, Вера и отчасти Селена — запоминающиеся герои, обладающие яркими индивидуальными чертами, а так же, безусловно, отсылающие к реальным типажам, встречающимся в жизни. Следует отметить привязку событий «Долорес Клейборн» к «Игре Джеральда», а так же ассоциативный параллелизм этих романов: в первом источником проблем героини является живой муж, во втором — мёртвый, причём, как в первом случае смерть мужа является избавлением от сложностей, в «Игре Джеральда» она же становится причиной их возникновения.

Резюмирую: «Долорес Клейборн» — увлекательный, продуманный роман, заслуживающий первоочерёдного читательского интереса среди произведений Кинга.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сложно писать отзыв на этот роман, ибо понравилось практически всё и мало что хочется прокомментировать. Признаюсь честно, напугало отсутствие глав, но книга читается на одном дыхании. Деление этой книги на части было бы не самой удачной идеей, да и форма повествования этому не способствует. «Долорес Клейборн» повествуется от первого лица, но ты не ассоциируешь себя с героем (а я люблю так делать), а переживаешь всё происходящее вместе с героиней. Иногда не понимаешь её, иногда сочувствуешь, но равнодушным не остаёшься.

Но кое что смутило. При небольшом объёме произведения очень много страниц размусоливалась причина убийства. Обойдусь без спойлеров, но читавшие поймут. Вот та самая «последняя капля». Такие подробности, фи.

Но вернёмся к хорошему. В первую очередь, это книга о женщине, готовой к любому труду ради своей семьи. И таких женщин много вокруг нас. Так что самое время позвонить маме.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх