fantlab ru

Аркадий и Борис Стругацкие «Сказка о Тройке — 2»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.09
Оценок:
1944
Моя оценка:
-

подробнее

Сказка о Тройке — 2

Другие названия: Сказка о Тройке; Сказка о Тройке (2-й экз.)

Повесть, год (год написания: 1967); цикл «НИИЧАВО»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 125
Аннотация:

Краткий вариант «Сказки о Тройке» повествует о другом решении конфликта «Голем-человек-Голем» — одной из важнейших проблем ХХ века. Другая ситуация и, соответственно, другой выход из нее.

Примечание:

Данный вариант повести является осуществлённой авторами в октябре 1967 года переработкой первоначально написанного текста (ныне известен как «Сказка о Тройке — 1») в сторону сокращения и смягчения наиболее острых сатирических моментов. Сначала предполагалась его публикация в альманахе «НФ», но после отказа редакции повесть была напечатана в двух номерах журнала «Ангара». Публикация вызвала яростный скандал, главный редактор «Ангары» Ю. Самсонов был снят с должности, а после того, как повесть перепечатали в зарубежном антисоветском журнале «Грани», гонениям подверглись и сами Стругацкие.

В СССР повесть до перестройки не переиздавалась, а в 1986 году была перепечатана в рижской газете «Советская молодёжь» (19 сентября — 11 ноября). Затем — публикация в журнале «Социалистический труд», 1988, № 9, с. 113-123; № 10, с. 120-125; № 11, с. 114-118; № 12, с. 102-108; 1989, № 1, с. 104-111; № 2, с. 109-114.

В 1989 году на основе данного, «ангарского», варианта авторами был подготовлен для книжных изданий текст повести, дополненный главой из первого варианта, который издавался до 1996 года.

В 1997 году в серии «Миры братьев Стругацких» впервые были под одной обложкой напечатаны сразу оба варианта повести — первоначальный и «ангарский», а начиная со «сталкеровского» собрания сочинений они также публикуются вместе во всех последующих изданиях под названиями «Сказка о Тройке — 1» и «Сказка о Тройке — 2».


Входит в:

— цикл «НИИЧАВО»

— журнал «Ангара № 4, 1968», 1968 г.

— журнал «Ангара № 5, 1968», 1968 г.

— журнал «Грани № 78, 1970», 1970 г.

— антологию «Anthologie de la littérature de science-fiction», 1981 г.


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 173

Активный словарный запас: высокий (3096 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 72 знака, что немного ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 52%, что гораздо выше среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Номинации на премии:


номинант
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 1978 // Лучший НФ-роман. 2-е место

Экранизации:

«В Тьмускорпионь» 2023, Россия, реж: Алексей Евдокимов



Похожие произведения:

 

 


Улитка на склоне
1972 г.
Понедельник начинается в субботу. Сказка о Тройке (2 экз.)
1997 г.
Собрание сочинений. Том пятый
2001 г.
Современные сказки
2003 г.
Сказка о Тройке - 2
2004 г.
Собрание сочинений. Том пятый
2004 г.
Понедельник начинается в субботу
2006 г.
Понедельник начинается в субботу
2006 г.
Будущее, ХХ век. Исследователи
2008 г.
Сказка о Тройке
2008 г.
Собрание сочинений. Том пятый
2008 г.
Сказка о Тройке
2009 г.
Сказка о Тройке
2009 г.
Собрание сочинений. Том пятый
2009 г.
Сказка о Тройке. Сказка о Тройке — 2
2016 г.
Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 12. 1967/2
2018 г.
Сказка о Тройке
2018 г.
Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 12. 1967/2
2018 г.
Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 12. 1967/2
2018 г.
1967-1968. Сказка о Тройке. Сказка о Тройке-2. Обитаемый остров
2019 г.
1967-1968. Сказка о Тройке. Сказка о Тройке-2. Обитаемый остров
2019 г.
Пикник на обочине вселенной
2019 г.
Сказка о Тройке. Сказка о Тройке — 2
2020 г.

Периодика:

Ангара, 1968, № 5, сентябрь—октябрь
1968 г.
Ангара, 1968, № 4, июль—август
1968 г.
Грани № 78, 1970 г.
1970 г.

Самиздат и фэнзины:

Сказка о Тройке
1988 г.
НИИЧАВО — 2
2017 г.
Понедельник начинается в субботу
2023 г.
Понедельник начинается в субботу
2023 г.

Электронные издания:

Полное собрание сочинений. Том двенадцатый. 1967, часть II
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Die zweite Invasion auf der Erde
1973 г.
(немецкий)
Sagan om Trojkan
1975 г.
(шведский)
La Troïka
1977 г.
(французский)
Roadside Picnic / Tale of the Troika
1977 г.
(английский)
Picnic extraterrestre
1978 г.
(испанский)
Roadside Picnic / Tale of the Troika
1978 г.
(английский)
Sagan om Trojkan
1981 г.
(шведский)
Anthologie de la littérature de science-fiction
1981 г.
(французский)
Die zweite Invasion der Marsianer
1984 г.
(немецкий)
Vlny ztišují vítr
1989 г.
(чешский)
Приказка за Тройката. Продължение на повестта «Понеделник започва в събота»
1993 г.
(болгарский)
Bajka o Trójce
2000 г.
(польский)
Pohádka o Trojce
2012 г.
(чешский)
Muinasjutt Troikast
2020 г.
(эстонский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сатира! Ни кому из встьимущих не нравится когда над ним смеются. Авторы от души посмеялись над бюракратизмом. Возможно они описали свое мытарство по издательствам (мое и только мое мнение). Даже этот урезаный вариант весьма и весьма актуален, и как мне кажется не особо и пострадал от сокращения. Вырезанная часть о Спиридоне очень тяжеловата для понимания. А может этот эпизод специально был включен, что бы было чем жертвовать при общении с цензурой?...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Написание обновленной «тройки» нисколько не умоляет заслуг ее предшественника. Большая часть хитрой казуистики, высочайших достижений протонной мегоплазмы и противопожарной безопасности здесь отражена. И, несмотря на целостность второго варианта сказки (которая, с учетом специфики работы, стала одной из любимых книг) можно сказать, что произведения взаимно дополняют друг друга. Однако складывается впечатление, что написана она была стихийно (может даже в состоянии аффекта:smile:). Отсюда скомканные начало и конец, а соответственно и кривотолки.

Впрочем… очень жизненно и (в конце) сказочно :smile:.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если читать только этот вариант, то, пожалуй, мой отзыв на Сказку о Тройке-1 (https://fantlab.ru/work561), можно смело применить и к этому произведению. Основная сюжетная линия, основные сюжетные перипетии, смысл и мораль остаются, как есть.

Теперь об отличиях:

1. Изменено начало. И это показалось мне удачным изменением. В повествовании появилась какая то логика что ли...

2. Собственно само пребывание в колонии, события и персонажи сильно подсокращены. Но на сюжете это не сильно сказывается.

3. Концовка тоже изменена. Все волшебным образом заканчивается благодаря вмешательству «высших сил». Мне это показалось менее интересным по сравнению с первым вариантом. Но, несомненно, более эффектным.

Резюмируя вышесказанное хочу сказать, что читать можно любой из двух вариантов, какой Вам попадется в руки. Но читать, особенно если Вам нравится «Понедельник...», конечно же стоит.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не знаю, наверно просто не мое, но мне совершенно не понравилось, даже не смогла дочитать, хотя обычно я стараюсь дочитывать, раз уж начала. На сказку это не похоже,больше похоже на горячечный бред. Я понимаю, что это такая задумка, что это сатира и все такое, но уж слишком абсурдно. Авторы всего в винегрет намешали: снежные человеки, инопланетяне,говорящие тараканы с завышенной самооценкой :biggrin: Я такое не люблю и теперь вообще боюсь Стругацких читать, вдруг у них много такого?:eek:

Оценка: нет
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне показалось, что авторы ушли от легкого юмора первой книги и начали высмеивать и иронизировать на самой системой. Да, это надо было делать, но веселье потерялось в пути...

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне изначально не очень понравилась во многом вымученная сатира «Сказки о Тройке», но это было то, на чём книга держалась, сокращая её и выдерая зубы стоит ожидать, что повесть резко упадёт в качестве. Эта же версия не только более пустая и скучная, но и более грубая.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Стругацких надо читать как минимум два раза. И поэтому, думаю, удачно, что получилось две повести: воленс-неволенс, а вторую повесть уже смакуешь. А финал, в отличие от многих, принявших обсуждение здесь, считаю замечательным и именно жизненным: просто командиры пришли на помощь бойцам, что «м-молодцы...Три дня все-таки продержались...Эт-здорово...» В жизни так и бывает! P.S. Жаль, что больше нет «совсем другой истории»...

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Всем, кому не понравился этот вариант, очень рекомендую прочитать другой. Для меня лично по легкости чтения они где-то на противоположных сторонах шкалы. Этот вариант я пытался читать после первого, но он шел ооочень тяжело. Первый вариант намного лучше читается.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одно из моих самых больших читательских разочарований. :frown: Ждала именно что сказки, а оказалось — сатира на советскую бюрократию. :)

Оценка: 3
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ставлю 8 как и «Понедельнику...». Они для меня равно хороши. «Сказка...» даже где то лучше. Ну, может быть на самую малость.

Впрочем, не важно. Главное, такая литература есть.

Оценка: 8
– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

А что же вы хотели? Сатира и есть! Но какая!

Оценка: 10
– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Да нормально было бы, если бы я разнесла их по времени хотя бы на пол года... А так, подряд, читать уже было тошно...

Оценка: 8
– [  -3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Все же оригинальная «Сказка» была интересней и злее, сокращение не пошло ей на пользу.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх