Нил Гейман «История с кладбищем»
- Жанры/поджанры: Мистика | Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа )) | Загробный мир
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Жизнь после смерти
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Человек по имени Джек должен убить всех членов одной английской семьи. Мать, отец и старшая дочь не доставили ему никаких проблем, а вот маленький ребенок успел сбежать на находящееся неподалёку кладбище. Среди мертвых он нашел новую семью и свой новый дом...
В произведение входит:
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— журнал «Смена № 9, 2009», 2009 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия блогеров в области детской и подростковой литературы / Children's and Young Adult Bloggers' Literary Awards / Cybils Award, 2008 // Фэнтези и научная фантастика для младшего и среднего школьного возраста | |
лауреат |
Локус / Locus Award, 2009 // Подростковый роман | |
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 2009 // Роман | |
лауреат |
Медаль Джона Ньюбери / The John Newbery Medal, 2009 // Most Distinguished Contribution | |
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2009 // Книги — Лучшая зарубежная мистика, триллер, городское фэнтези | |
лауреат |
Премия журнала SFX / SFX Awards, 2010 // Роман | |
лауреат |
Sky Awards, 2010 // Самое популярное переводное произведение - Крупная форма (Великобритания/США) | |
лауреат |
Медаль Карнеги / Carnegie Medal, 2010 |
Номинации на премии:
FantLab рекомендует:
— Нил Гейман «История с кладбищем»
- /языки:
- русский (10), английский (5), украинский (1)
- /тип:
- книги (13), периодика (1), аудиокниги (2)
- /перевод:
- Е.А. Мартинкевич (9), С. Филатова (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Nebula85, 22 декабря 2010 г.
Каждый раз, переворачивая последнюю страницу нового романа этого чудаковатого британца с яркой искрой веселья в глазах, я задаюсь вопросом: «Как ему удается?».
Какие такие потайные дорожки Гейман знает к сердцам и мыслям читателей? Почему раз за разом его странные, порой пугающие фантазии, словно вирус, надолго захватывают воображение, а потом проникают глубоко в подсознание? Как у него получается сочетать в своих романах и рассказах нежность и крайнюю жестокость, предельную откровенность и призрачную сеть тонких намеков и аллюзий, легкий юмор и глубокие идеи, и при этом не сфальшивить ни в одном из этих моментов?
В «Истории с кладбищем» есть все то, за что я люблю книги Геймана: небанальный сюжет, яркие персонажи, пробирающие до дрожи моменты волнения и даже страха, притягательная атмосфера мистики. Но в этот раз есть еще кое-что.
Признаюсь честно, я знаком с «Книгой джунглей» Редьярда Киплинга только по одноименному советскому мультфильму (а диснеевскую пародию я бы предпочел вообще забыть) и оригинал, к сожалению, никогда не читал. Но и такого поверхностного знакомства достаточно, чтобы проследить весьма очевидные параллели. Маугли, Шерхан, волчья стая, Багира, бандерлоги – все они легко узнаваемы в обитателях старого тихого кладбища провинциального городка. И в этом, пожалуй, кроется основное достоинство книги – в приятном ощущении знакомого, будто ты вернулся в детство и, сидя перед экраном, возможно даже черно-белым, переживаешь каждый момент взросления мальчика-волка.
Впрочем, здесь же кроется и главная проблема, ведь столько явное сходство очень легко спутать с плагиатом. Но это не так. Гейман умело балансирует на грани, когда творческое переосмысление превращается в прямое заимствование. Он не просто пересказывает старую историю на новый лад, он играет с читателем, предлагая разгадать множество тайн, найти разбросанные им по тексту цитаты и отсылки, и, самое главное, дорассказать историю Никта Оуэнса, заполнить пробелы в его жизни. И когда приходит осознание того, что Никто, на самом деле, может стать Кем Угодно, на душе становится очень тепло.
«История с кладбищем» – для меня стала ярчайшей книгой уходящего года, настоящим подарком на праздник. За столь трогательное приключение – 10 баллов.
Alive666, 23 апреля 2016 г.
Странные какие-то ощущения после прочтения книги. Ну, вроде понравилась... А как же иначе — прочитал взахлеб, практически без перерывов — а это, на мой взгляд, один из главных факторов при оценке произведения. Но, тем не менее, не могу разобраться в своих чувствах, что-то явно не так с этим романом, а точнее с этой историей.
Да, понятно, автор в послесловии упоминает Киплинга с его сыном джунглей Маугли – да, история про воспитание мальчика кучей лесных зверей выглядит, мягко говоря сомнительно, но повесть про воспитание ребенка призраками (и не только!!!) — это уже перебор – “Тимобертовщина” какая-то.
Ну, ладно, сказка она на то и сказка, чтобы не искать в ней логику, но вот не могу в толк взять — история про Маугли была написана для детей, а вот эту книгу детской назвать у меня язык не поворачивается. Нет, ну правда — здесь тебе и вампиры, и упыри, и целый отряд маньяков с ножами и удавками — нет, я такое своим детям не посоветую, ну лет так до четырнадцати по крайней мере.
К тому же история показалась мне очень грустной, не буду вдаваться в подробности, но я думаю, что мальчику, мягко говоря, везет по жизни только с тем, что он по странному стечению обстоятельств все-таки остается живым, не смотря на многократные попытки всякой нечисти это исправить.
Ох, короче говоря, надеюсь, что я никого не оттолкну от прочтения, поскольку роман и правда очень необычный, захватывающий и милый (местами), но уж больно печальный…
CattusEquese, 22 апреля 2015 г.
Знакомство с Нилом Гейманом у меня началось с данной книги, и пожалуй я доволен что именно с нее. Правда была попытка познакомиться с ним еще раньше и его комиксом «Песочный человек», но как-то не пошло.
Первая ассоциация после пару десятков страниц — «Кошмар перед Рождеством» Бертона. Как только возникла данная ассоциация, дальше прочтение и представление героев пошло именно в таком стиле. Очень уж стилистика похожа. Все герои понравились, все они на своих метсах, у Геймана получилось отойти от шаблонных вампиров и призраков и показать их мир совершенно с другой стороны, со своим бытом, праздниками, проблемами и взглядами на мир. Именно в данный «нешаблонный» мир и попадает не по своей воле главный герой — Никто Оуэнс. При этом Гейман не тычет читателю в нос описаниями героев, а оставляет простор для творчества и фантазии.
Вообще тема взросления героя стоит для меня особняком, мне очень нравится данная тема. Но в данном романе я остался несколько недоволен раскрытием данной темы, да Никт взрослеет из одной главы в другую, да с ним приключаются различные ситуации, но плавный переход между главами отсутствует. Некоторые главы выглядят как отдельные несвязанные рассказы и от них можно было бы отказаться при большом желании.
Все же остальное на уровне: дети будут видеть сказку, взросления мальчика, взрослые проводить аналогии и искать отсылки.
Gourmand, 16 апреля 2015 г.
Я не против аллюзий на Маугли, но мне, например, упыри (а-ля бандерлоги) из-за этого показались слишком комичными. А когда это упыри стали комичными? Уж слишком явное следование Киплингу по расстановке персонажей, а и юмор не очень удачный встречается. Скажем, учить ребёнка передавать SOS азбукой Морзе. Мелочь, вроде, а сбивает настрой.
В целом, книга написана хорошо, но уж очень всё в ней угадывается, причём в некоем стёбном ключе (старая кобра без яда = слир: «я не отпущу своего господина, задушу в объятиях»?)
Дормиенс, 3 февраля 2013 г.
Маугли, которого воспитали кладбищенские призраки — это, как минимум, стильное допущение. Еще более стильно ввести с первых страниц вампира и до конца книги ни разу не упомянуть слово «вампир» или его синонимы. В сумме — отличная книга весьма специфического свойства, почти хрестоматийный образчик того, что на загнивающем западе называют «kidult fiction» — литературой и для детей, и для взрослых. То есть, чтиво подразумевает и наивную интерпретацию (сказка с поучительными идеями, элементами острой сюжетики, признаками романа воспитания), и целиком серьезную (отсылки к мифлогии, европейской демонологии, к классике — помимо Киплинга еще стоит вспомнить Гомера, Стокера, братьев Гримм, аллюзии и сатирические намеки). Такая двойственность досадно проседает только в развязке истории человека по имени Джек — очень уж там все исключительно детское.
Отдельно хотелось бы отметить композицию. Гейман сумел создать увлекательную киплинговскую повесть в новеллах, где каждая глава-новелла самодостаточна, каждая имеет свое настроение, и каждая располагает своим этическим зарядом. Романтическая belle morte, танцующая «ужасный танец» с живыми, лавкрафтовское (в духе «Сомнабулического поиска...») путешествие в город гулей, школьная история об ученике-невидимке — они самодостаточны, несмотря на очевидные параллели с «Книгой джунглей».
Общее впечатление осталось крайне приятное. История о том, как человек вырастает из смерти — ну не восхитительно ли?
Robin Pack, 2 января 2011 г.
«Книга Кладбища» — очередная Гейманская стилизация, в которой антураж играет больше роли, чем сюжет, идеи и логическая последовательность. В этом отношении Гейман сильно напоминает режиссёра Тима Бёртона: даже самые бредовые из его фильмов смотрятся красиво и захватывающе за счёт стиля. Это тот случай, когда с нетерпением ожидаешь не что сейчас произойдёт с героем, а что ещё забавного выкинет автор. Епископ-вурдалак? Учительница-оборотень? Ведьма-призрак? Ну-ну, продолжай, безумная фантазия!
Происходящее с героем тем более не интересно, что мы всё знаем заранее. Не мудрствуя лукаво, Гейман даже не пытается сочинить собственный сюжет. Он просто берёт чужой скелет — «Маугли» — и наращивает на нём собственное «мясо». Отсюда же взят и способ подачи материала — не столько главами, сколько микрорассказами. Причём сообщают нам об этом в самом начале, чтобы мы не бросились обвинять автора в плагиате. Так что ожидания в итоге сводятся к тому, что вспоминаешь, что там было у Киплинга, и ждёшь, что же с этим сделает Гейман. А если вдруг забывает отпародировать сценку «великой суши» — даже разочарование испытываешь.
Эта предсказуемость лишает книгу напряжения, а скучный главный герой и шаблонные злодеи из разряда «всех-убьём-просто-так» и не пытаются поддерживать даже видимость серьёзного конфликта. Главы, в которых Ник ходит в школу, показывают его как серого и невыразительного троечника, лишая нас желания узнать, что с ним будет после ухода с Кладбища. Скорее всего — такая же серая взрослая жизнь без попыток что-либо изменить и завести друзей. Вы верите, что Маугли Киплинга стал такой же серостью? Я скорее представляю себе вождя и мятежника.
Несмотря на очарование стиля и лёгкость, с которой книга «глотается», по прочтении от неё в голове не осталось ничего нового, своего. Книгу портят и логические нестыковки, и недосказанности, и невыстрелившие ружья. Например, если суммировать показания разных персонажей, то орден Джеков был создан, чтобы убить того, кто уничтожит этот орден — сам себе дедушка! Госпожа на белом коне осталась не раскрыта.
Итог — книга хороша именно как ремейк «Маугли», где на героев надеты другие костюмы и маски. Так пьесы Шекспира переносят иной раз в современность, чтобы показать, как они не утратили актуальности.
Karnosaur123, 20 мая 2011 г.
''КЛАДБИЩЕ... ЭТО МЕСТО, ГДЕ ГОВОРЯТ МЕРТВЕЦЫ''.
Стивен Кинг. ''Кладбище домашних животных''.
Думаю, трудно подобрать лучший эпиграф к удивительной книге удивительного автора Нила Геймана. В ней мертвецы и говорят, и думают, и проявляют чувства лучше иных людей. Да и почему бы нет? Это ведь те же люди, только отжившие, можно сказать, они даже мудрее живых: они уже окончательно сформировали свои убеждения и принципы, и ничто не заставляет их сменить. Им чужды жадность, корысть, трусость — смерть объединила, уравняла богача с бедняком, аристократа с простолюдином. Кладбище у Геймана — символ накопленных знаний и идеал равноправного общества — ибо таковое возможно лишь в смерти (любителям утопий придется с этим смириться...)
Ничего удивительного в том, что лучшие уроки жизни осиротевшему мальчику дают именно мертвые. Около каждого с детства собирается довольно узкий круг людей, близких ему по социальному статусу и образу мышления, в результате человек как бы ''консервируется'' в своей среде, отторгая все отличное от нее. А Никт рос в обществе самом разнообразном, соединенном воедино самой Смертью (мальчишка-подмастерье соседствует там с римским легионером), и это сделало его многогранной личностью.
При том, автор вовсе не преклоняется перед смертью, отрицая жизнь. Просто кладбище — это место, где говорят мертвецы и, если живые к ним прислушаются, то смогут больше узнать о жизни.
Говоря короче, перед нами простенький роман со сложнейшим глубинным смыслом; прекрасная философская сказка, каковых в мире осталось совсем немного. Большинство великих сказочников сами уже мертвы, но их уроки усвоил Нил Гейман, подобно своему герою Никто выучившийся у мертвецов. Ведь истинное величие — в умении слушать и понимать...
Ukcap, 26 мая 2013 г.
Хорошая книжка для детей и взрослых. Написана простым и приятным языком. Эдакая смесь Карлсона и Маугли, с головой Прекрасного принца и Бёртоновскими кошмарами перед Рождеством. Мне коктейль понравился.
Отдельное спасибо автору за то, что не стал делать из этого историю в 5-ти томах.
Felizio, 28 июня 2012 г.
Но столь нежелаемый конец был не минуем. Как и взросление. Хотелось мне этого или нет, я отлично понимал, что так надо. Нельзя живому прожить среди мертвых всю свою жизнь. Нельзя всегда оставаться ребенком. Все мы родом из детства, но каждый, рано или поздно, из него выходит. Потому что так надо.
«Книга кладбища» теперь занимает видное место на моей книжной полке. Такое место, от куда я смогу её достать в любой момент, чтобы вновь погрузится в этот живой мир мертвых. Несомненно, благодаря Гейману я по-новому взглянул на знакомые с детства джунгли Килинга. Кроме того, для меня эта книга помогла по-новому взглянуть на жизнь и смерть. Как человеку, по долгу своей учебы регулярно встречающий смерть и трупы, эта книга показалась мне отличным руководством, эдаким подспорьем для собственного психологического кокона, который я подсознательно построил для защиты себя.
Эта книга, которую я буду читать своим детям. Кто-то скажет, что это не правильно, что такие вещи нельзя давать детям. Я возрожу. Смерть, как явление, неизбежна и скрыть его нельзя, Но не нужно делать акцент на смерти, нет. Ведь смерть не главное, главное Жизнь!
Хочу сказать спасибо «Истории с кладбищем» за прекрасно проведенную ночь. Для меня это лучшая книга, которую я прочел за последнюю пару лет.
Yazewa, 12 апреля 2015 г.
Вот прочитана подряд вторая книга Геймана, адресованная детям (первым был «Океан») — и снова некоторое разочарование. Пожалуй, эта история немного интереснее, но тоже не показалась особо увлекательной. Аналогия с Маугли здесь весьма условна: суть лишь в воспитании человеческого детёныша в непривычной среде. Собственно, люди, даже умершие, «более подходящая компания», ведь жизненный опыт, язык, принципы общения и прочее — человеческие. Поэтому исчезает сказочность описываемого мира, его яркость — ведь невозможно даже сравнивать потрясающую яркость джунглей и звериных образов с бледно-вялым населением старого кладбища! Аналогия персонажей тоже не вырисовывается; ну. только на уровне — это те, кто учит и заботится, а это — те, кто хочет убить, и всё.
Самая моя существенная претензия к сюжету — я всё ждала, когда же наконец мальчик отправится искать свою настоящую семью, похороненную, конечно же, на кладбище того же города. Но нет — он ходит в школу, бродит по городу, но родителей и сестру не вспоминает ни разу. Даже визит в дом, где он жил и где погибли его близкие, не сподвиг его на это. Что никак не добавляет симпатии к ГГ, который и так не слишком выразительный и не вызывает особого сопереживания.
Можно ли читать эту книгу детям? Да на здоровье, почему нет. Хотя не думаю, что такое чтение будет им особенно интересно. Потому что действие не изобилует интересными сюжетными поворотами, при этом остро не хватает какой-то ироничной, юмористической составляющей. Действительно, общая атмосфера кладбищенская: серая, невесёлая, скучноватая, — совсем не детская. Опять же — ничего общего с Киплингом.
Итак, книга неплохая — но и не запоминающаяся. На мой вкус — проходной вариант.
florida10, 27 апреля 2016 г.
Эта история о мальчике, который приходит на кладбище и там остается жить. Взрослеет, учится, попадает во всякие интересные приключения и знакомится с разными интересными людьми, и не только...
Начав читать, показалось, что написано слишком просто, но всё-таки это детская книга. Дальше же история настолько увлекла, что оторваться было невозможно, очень хотелось узнать, что же будет с героями, куда заведёт фантазия автора? И концовка порадовала, ощущение, что так и должно быть.
В общем книга оставила довольно хорошее впечатление, подойдет для любого возраста.
Olesher, 8 февраля 2012 г.
Сперва отношения с этой книгой у меня не сложились. Первые страницы — плохой, сложночитаемый текст с огромным количеством повторений. Не бросил лишь потому, что убедил себя — это Нил Гейман и многие его хвалят. Наверное, не зря. Возможно, проблема исключительно в переводе.
Наверное, так и было. То ли переводчик входил во вкус, то ли я просто-напросто втянулся.
И внезапно с удивлением понял, что такой атмосферы я не встречал уже много-много лет. С тех пор, как закрыл «Ночь в тоскливом октябре» Желязны.
Это чарующая сказка пронизанная таинственной атмосферой кладбища. Уютного, сонного, мрачного, прекрасного, отталкивающего места, населенного всевозможными существами. Весь текст пронизан ноктюрном волшебства, увяданием жизни, дыханием смерти и историей нового Маугли. Прекрасно видно главы Киплинга по которым работал автор. Вот здесь вместо бандерлогов упыри, а тут вместо крюка слоновьего погонщика брошь кельтов. Но эти заимствования ничуть не портят книгу.
Она самодостаточна. Как аллеи Пер-Лашеза, как ограда старого кладбища Эдинбурга, как склепы Грин-Вуда и надгробные плиты Хайгтейского погоста.
С огромным удовольствием прочитал эту сказку.
Yunga, 3 апреля 2015 г.
Прелестная история взросления на кладбище, изящная, стройная, продуманная, с каждым шагом раскрывающая нам и главному герою все больше подробностей о мире, населенном умершими. Мире, который немногим отличается от обычного, ведь для покойных жизнь идет своим чередом, они также общаются, смеются, танцуют. И живой ребенок находит на кладбище свою семью, необычную, но очень родную.
И пусть история перекликается с историей Маугли — ну так и автор не отрицает, что вдохновлялся именно «Книгой джунглей». И «Книга кладбищ» вышла интересной, насыщенной, яркой, несмотря на кладбищенский антураж. Прочиталась она практически на одном дыхании, хотя и была выбрана для чтения в дороге. Концовка же закономерная и хорошо соответствует идее взросления: становясь взрослыми, мы покидаем родное гнездо.
Уиллард, 19 июня 2016 г.
Кто-то же должен был переосмыслить Маугли в мрачном антураже, и Нил Гейман подходит для этой работы лучше всего.
P.S книга все таки более для подростков, не ждите от нее Американских Богов )
SunnyShining, 24 октября 2014 г.
Ух, только дочитала! А точнее дослушала=) «Летят перелетные тапки..» Аудиокнига начитана просто потрясающе. Идеально.
Произведение написано (и переведено) очень «легким языком». Глотнула за один день. Ночью не могла оторваться до.. 5-ти:)
Линия сюжета конечно же снята с «Книги джунглей», но нисколько не снижает интереса в процессе чтения, поскольку всё происходит действительно совсем по-другому.
Подходит ли книга для детей? От 10 лет — можно смело ее дарить, к примеру.
Всё хорошо продуманно, однако есть и бытовые вопросы типа..
Книгу однозначно рекомендую: написано добротно, читается одним глотком, впечатления оставляет приятные.