fantlab ru

Галина Викторовна Соловьёва «Непараллельные миры»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.69
Оценок:
35
Моя оценка:
-

подробнее

Непараллельные миры

Рассказ, год (сетевая публикация); цикл «5-я фантЛабораторная работа»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 6

Входит в:




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Один из лучших рассказов.

Оценка: нет
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Тема: сила слабых – у них внутри. Есть сила – они могут всё.

По делу:

«Она» повторяется чаще, чем хотелось бы – а так, интересный рассказ о том, как «сделать себя». Книжная девочка немного идеальная, ну что ж – и такое бывает. Фантастики мало, если не считать таковой необычайные душевные силы ГГ.

Смотрится очередной «историей из жизни», каких предостаточно в этой группе.

Вкусовщина:

Верится с трудом. Но читать интересно.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

По телевизору иногда повторяют старые юмористические передачи. В одной из них автор читает пародию на Красную Шапочку. Там умирающая мама посылает тяжело больную дочку к бабушке, которая лежит при смерти. К девочке, из последних сил бредущей по лесу, пристает чуть живой серый волк. И почему-то все зрители не плачут, а натуральным образом смеются. Собственно, к чему это я? Автор, похоже, просто ни разу не умирал. И вряд ли годами ухаживал за тяжело больными, иначе не стал бы устраивать такую их концентрацию в тесном пространстве рассказа. Извините, если не так, и я сделала Вам больно. Но я утонула в этих больничных подробностях и не смогла нормально воспринимать сюжет.

Испанские мотивы, сами по себе красивые, сюда не вплелись. Я услышала ритмы Лорки, но у него-то как раз печаль была светлая, без медицины.

Кстати, больные дети обычно блестящие оптимисты, так что депрессия опять не в тему.

Оценку не ставлю, пишу, чтобы был повод задуматься.

Оценка: нет
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я, кажется, понял, что автор хотел сказать подзаголовком к рассказу. Понятие «депрессия» не совсем применимо к ГГ. Она страдает совсем не от депрессии, а от физической боли и физической слабости. Подзаголовок относится не к ней, а к читателям рассказа. Как грустно шутил Вуди Аллен, есть только два типа жизни: ужасная (у инвалидов) и несчастная (у всех остальных). Вот чтобы мы, относительно здоровые по сравнению с ГГ люди, поменьше сетовали на свою судьбу – мы и должны читать такие рассказы, как «Непараллельные миры». Подобные рассказы – это и есть средство от депрессий. Мы должны время от времени напоминать себе, что у нас, слава богу, есть руки и ноги, мы можем нормально двигаться, вести полноценную жизнь, не страдаем беспрестанно от невыносимой боли, а ведь есть люди, которые не могут даже этого о себе сказать – и, тем не менее, живут дальше и даже не слишком ропщут на свою судьбу.

Написать такой рассказ не легко. Здесь одного владения литературным словом мало. Здесь автор должен обладать умением, как бы это сказать – имитировать исповедальную нотку в тексте. (Я очень надеюсь, что автор писал не о собственных пережитых чувствах или чувствах кого-то из близких). Чтобы написать такой рассказ, автор должен наступить на горло собственной песне, безжалостно вычеркивать из текста всё, что относится к литературе – чем проще слова – тем более сильное они производят впечатление, тем большую сопричастность к тому, что происходит, чувствует читатель. И в тех местах, где речь идет о нашей реальности, автор с этой задачей справляется. Вот эти два абзаца, написанные очень сдержанно и просто, лично я считаю самым сильным местом в рассказе:

«Кто-то сказал, что дни тянутся долго, а годы летят быстро. Мама умерла, сын вырос, а папа все больше болел. Свободного времени было мало, и она все реже уходила в Игру, а однажды поняла, что просто не может туда пробиться. Остались только воспоминания, тускнеющие, как память о давних походах.

Сил и здоровья с возрастом не прибавляется ни у кого, но она так привыкла давить боль и делать то, что надо, что продолжала автоматически двигаться: завтрак, работа — полежать, обед — полежать, погулять с папой — полежать. Только теперь она отлеживалась, тупо уставившись в потолок, а в груди опять стояла черная, черная вода, и в горле торчал крик: «Заберите меня отсюда!», и она привычно загоняла его поглубже в глотку. Ужин, уложить отца, лекарства, ночь. И заснуть с надеждой, что не проснешься».

А если, не дай бог, автор ничего не имитировал, а сам хорошо знаком с описанными ощущениями – тем более низкий ему поклон за рассказ. Он прекрасно иллюстрирует тему конкурса – дает нам яркий пример того, что такое настоящая сила (а это – разумеется, не умение уходить в другие миры, а умение находить в себе силы жить в этой реальности). По большому счету, для читателя нет никакой разницы – удачно имитирует автор исповедальные нотки или использует автобиографический материал. Рассказ получился в любом случае. И отдельное спасибо автору за упоминание в тексте романа Войнич.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ неплох. Не люблю бытовуху, но тут она на своем месте. Единственное, чего не хватило — более-менее развитой сюжетной линии с Рэдом, с ним автор показывает только один полноценный эпизод. Хотя, возможно, это он(а) делает сознательно — я читала рассказ на одном дыхании, стараясь побыстрее добраться до очередного упоминания о Рэде. Уж не знаю, чем он мне так понравился))

Правдиво выписана жизнь героини, много эпизодов, которые не влияют на основную сюжетную линию (например, болезнь матери), но тут они смотрятся органично. Понравилось описание Игры, спасибо за него автору, потому что я теперь знаю, как называть то, чем занимаюсь уже много лет))

Неожиданная концовка. Правда, я не совсем поняла, как фантазии героини стали игровой реальностью. Она ведь не знала про игру, пока сын не сказал, временные линии в рассказе развиваются нормально, без флешбеков, если судить по тому, что сыну велели найти мать — в общем, я в недоумении. Но это никак не влияет на общее впечатление. Автор молодец))

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Удивительное дело. Язык грешит там и сям всеми возможными способами. Мелких логических недочётов тоже хватает. Но текст живой и душевный.

Это не финалист, но достойная попытка.

Вижу, что некоторые удивляются: откуда взялся сын. Героиня его неофициально усыновила — подобрала. Принесла младенца к педиатру, как своего, подделав собственные медицинские документы.

Автор, если я не права — объясните в личке как же задумано в проекте :)

Оценка: 5
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал, ничего не понял, и не захватило. Обычно на этом книжка летит куда подальше. Но надо (так еще вначале решил) отзыв писать. Пришлось вникать. Воистину автор написал рассказ-шараду. Уже с названия уводя на боковой путь, помянув депрессию, мол и так можно ее лечить, облегчить. Конечно, это всего лишь моя версия. Но почти все непонятки текста получили объяснение. Только пришлось учесть, что люди сложили песню о том, кто ее был достоин. И в ней они пели, что его уже много месяцев нет, но тот, кто нужен, вернется. Потом странное упоминание, что в первый раз героиня умерла в четыре. Потом упоминание о том, что она научилась жить в двух мирах одновременно. Еще спасти надо было многих, а время в другом мире шло медленнее. Неудавшаяся попытка самоубийства после заболевания матери. В ее мире, на планете Орано, детей рожал лес, а люди подбирали тех, кого приносила чаща. Подменила карточку в поликлинике — появился сын. В ее горле торчал крик: Заберите меня отсюда. Сын сказал, что ее ждут. И последнее — Рэд подсел в круг.

Если обратить внимание на все эти реперные точки, разбросанные автором, то картина получается простая: героиня – та, кто нужен, та, кто помогает. Ее родина – планета Орано. Оттуда она явилась на Землю выполнять свою миссию. Но помогать она могла только в Игре — неком совмещенном времени-пространстве Орано и какого-нибудь отрезка Земного прошлого. Чтобы больше успеть, требовалось, чтобы на Земле жизнь текла быстрее. Сначала для выхода в Игру ей требовалась клиническая смерть. Потом она научилась делать это, не выходя из сознания. Почти каждый раз ее помощь кончалась ее казнью или другой смертью. О чем пелось в песне. Но она возвращалась. Сына, подброшенного лесом, она подобрала в Орано. Попытка суицида завершилась всего лишь попаданием в Игру. Смертельно устав от такого образа жизни, она просит забрать ее. И по цепочке: сын, компьютер — получает разрешение. В ее мире прошло лишь несколько месяцев. Задание, кому помогать, она видимо получила еще в самом начале. Поэтому она не помогает своей матери. Да и не может помочь – та живет с ней в настоящем.

Картина простая, но вопросы есть. Чем заканчивалась ее помощь, тем более, что иногда она оказывалась сказочным персонажам? Если это вело к переделке истории, то почему об этом ни слова? Если нет, то к чему все это было? Если вспомнить про оловянного солдатика, то опять всплывает терапия депрессии. Как только впадала героиня в депрессию, так лечилась, входя мысленно в Игру в ее голове. Где здесь фантастика? И зачем нужна Орано? В Игре можно было обойтись и без нее. И откуда сын, явно не зачатый героиней? Ведь между приступами депрессии у героини протекала жизнь.

Склоняюсь все-таки к тому, что автор запутался в собственной шараде. Решил взять идеей, сложностью, да и заплутал. Бывает.

А может и нет. Не удивлюсь, если кто-то найдет и другие реперные точки и сложит другую картину. Но я оценку ставлю из того, что понял и почувствовал сам.

Оценка: 4
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Язык:

«высвистывая фанаданго»

Фанданго?

«пробралась между досками забора и из-за елок подозвала к себе двоих больших ребят»

И подозвала?

«Пожалуй, здесь она даже выигрывала: про индейцев и мушкетеров эта девчонка с рыжими косичками знала куда больше пацанов.»

Речь идёт от лица героини. Откуда взялся взгляд со стороны: эта девчонка? Неточность.

«сама она так и не успела»

Не успевала – не успела. Кажется, это всё-таки повтор.

«вскоре стала классной диковинкой – пожалуй, даже любимой, но уж точно не своей.»

Не понимаю. Любимой даже, но не своей. Как это? Если любимая – точно своя. Даже в некотором смысле предмет гордости.

«всерьез и надолго»

Штампец.

«Но возвращаясь обратно разъяренные неудачном рейдом солдаты наткнулись на местного мальчишку – не деревенского, а из вездесущих, а значит, и всезнающих степных бродяг.»

Запятые в деепричастном обороте. (Это же он, да?) И несколько перегруженное предложение. Возвращаясь, разъярённые, вездесущих, всезнающих. Переформулировать бы.

«Если бы пришельцы из-за моря хоть немного понимали жизнь на степном материке, им следовало бы порадоваться, что селяне успели уйти. Смирись они тогда, король еще много лет мог бы считать себя властелином далекой равнины. Когда отряды стражи словно ветром сдуло в море вместе с грозными башнями, тот упрямый офицер, быть может, еще успел пожалеть, что приказал пытать двенадцатилетнего мальчишку. Но блестящий стражник слишком презирал дикую землю, чтобы интересоваться ее обычаями. И Рэд, лежа в камере и бессильно поскуливая от боли, с надеждой ждал обещанного к рассвету расстрела.»

Хороший абзац, но сколько тут лишнего! Бы-бы. Бы. Предложения сложные, хитро закрученные, на мой взгляд.

«Паренек в мундире корнета стражи был немногим старше его самого. Нет, старше конечно, но ненамного.»

Немногим старше – старше, но не намного. Зачем повторять одно и то же дважды?

«Присев, он за руки втащил изломанное»

Есть простое слово. Взвалил. Как можно втащить не куда-то, а на себя? Мне – непонятно.

«но мама встала – на полупарализоанной ноге и с мертвой рукой.»

Выглядит: у неё одна нога, и та полупарализованная. Да и ошибка до кучи.

«но мама встала – на полупарализоанной ноге и с мертвой рукой. И тут, как раз когда дома она была не просто нужна – необходима – ее прихватило так, что и в больнице долго не могли привести сознание»

Маму прихватило? Написано именно так. Только когда речь заходит о брате, начинаешь понимать, что имелась в виду героиня.

«Жить куда труднее, чем умереть, но надо было учиться.»

Меня смущает эта фраза. Понятно, надо учиться жить. Но что делала героиня все годы до этого? Не жила? Не пыталась приспособиться и научиться жить? Эта фраза или вообще лишняя, или надо сделать её по-другому. Типа: Умереть просто, но надо жить.

Рад бы, да не могу зачесть язык. Очень, очень надо чистить и прояснять. Длинные, сложные предложения сбивают, отвлекают от чтения.

Увлекательность:

История хороша, интересная. Душевная, но сильно мешает не вычесанный текст. 1/2

Личные впечатления:

«Но – самое главное – она должна была остаться, чтобы те, безликие фашисты – она еще не представляла их, не видела ни фильмов, ни картинок – могли взять кровь у нее.»

Это первое недоумение. Зачем она хотела, чтобы фашисты взяли у неё кровь? Это недоумение осталось до самого конца.

«И высокие ворота, сложенные из множества книг.»

Развернуть/добавить бы, что это ворота в другой мир. Иначе представляется, что просто две стопки книг рядом…

«Долго состязаться в благородстве не приходилось, но маленький упрямец, когда старший попытался силой усадить его на коня, нарочно скатился на землю, наверняка добавив себе сломанных костей. И тогда корнет предложил жребий.»

Не верю. Поломан весь. До благородства ли ему? Тем более его, изломанного и избитого, взваливали и долго тащили. В обмороке от боли должен быть. И куда смотрела стража?

«В ее мире, на планете Орано, детей рождал лес. Люди, как и все живые твари, подбирали тех, кого приносила им чаща.»

Не надо бы… Есть же классический рассказ по этому поводу. К чему трясти старые кости?

«Она выкинула справку об инвалидности, подменила карточку в поликлинике, и через два года у нее был сын.»

Двумя фразами ранее она прогнала человека. Ведь у неё не хватало сил даже на самый нежный секс. Ну как-то надо было обозначить эволюцию?

Мне понравилось. Но недоумения мешают добавить баллы. Также странен финальный выверт с компьютерной игрушкой. Никакой связи нет. Выглядит чужеродно.

Итого:5/10

ПС. Название хорошее.

Оценка: 5
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сил на самый нежный секс не хватало, а пацана родить – хватило? Ну, совсем одинаковые по расходу килокалорий действия. Автор не уточнил, может, героиня усыновила ребенка? Так одна из реальностей – альтернатива второй половины прошлого века. Одинокой женщине усыновить ребенка официально было практически невозможно. Хотя эта нелогичность не портит общего впечатления, но она заметна. И еще одна:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Первый раз она умерла года в четыре.
— а второй, третий, четвертый когда? В тексте больше нет упоминаний, кроме попытки суицида. Но она слишком далеко в тексте. Поправлюсь: все логично, но воспринимается с трудом. Если речь идет о том, что клиническая смерть вольно-невольно спровоцировала способность существовать в реальном и воображаемом мире — это надо более четко довести до понимания читателя.

И еще – фант. допущение в рассказе относительное. Уход от реальности или существование в двух реальностях для инвалидов – вполне естественная реакция на окружающий мир. Правда, совпадение выдуманного героиней сюжета и сюжета уже созданной игры – кажется чудом. С другой стороны, у нее в детстве были друзья, она хоть немного делилась фантазиями – разработать параллельно схожие сюжеты возможно. Но мои размышления по поводу фант. допущения – не в минус рассказу. Буду считать, что автор решил побалансировать на грани реальности и фантазии. И у него получилось удержаться на золотой середине.

Однако, я бы уделила побольше внимания той реальности, которая бытовая, серая. А то она уж очень серая получилась с точки зрения читателя. Хотя с точки зрения героини, скорее всего, так и есть.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

В первый раз глаз зацепился за «печенинки» и поехал, цепляясь, как за колючую проволоку: мимо сюжета, миом персонажей, мимо всего — только по ржавым косякам письма. Обилие паразитов и тавтологии делают текст лично для меня почти неперевариваемым. Я с трудом дочитал и признался себе, что не понял ни черта.

Заставил себя перечитать, и рассказ открылся, но увиденное не совсем порадовало.

Хорошо, что автор в коротком произведении ухитрился рассказать историю человека «не от мира сего, а от двух миров». На мой взгляд, неинтересный ГГ. но это моё, субъективное. В принципе, раз уж личность ГГ вызвала у меня некоторую антипатию, напомнив кое-кого из ИРЛ, то она у вас выписана как минимум неплохо.

Конфликта, как такового, нет. Из-за этого читателям наподобие меня, которые не могут ассоциировать себя с персонажем, вообще не за что зацепиться: слог слаб, атмосферы нет. Это не есть хорошо.

ну и концовка слита напрочь. В целом, идея мне понравилась, но просто взять и перетащить всё в игру... Это разочаровывает. Автор будто показал нам Страну Фантазию, а потом не очень то ловко выдернул её из-под носа и заменил аляповатой ширмочкой.

В целом впечатления смешанные.

Что напомнило: «Сказочку» Марины Перцевой, но гораздо слабее. Не обессудьте, Сказочка — одно из любимых мною произведений, и я ещё никого с ней не сравнивал.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх