FantLab ru

Нил Гейман «Океан в конце дороги»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.94
Голосов:
1335
Моя оценка:
-

подробнее

Океан в конце дороги

The Ocean at the End of the Lane

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 140
Аннотация:

«Океан в конце дороги» — это повествование, меняющее очертания современного фэнтези: подвижное, пугающее и элегическое — чистое как мечта, хрупкое как крыло бабочки, опасное как нож из тьмы, в руках такого гениального рассказчика как Нил Гейман.

Для нашего героя все началось сорок лет назад, когда квартирант украл их семейную машину и покончил в ней жизнь самоубийством, разбередив древние силы, которые лучше было бы оставить не побеспокоенными. Темные создания сбежали из загробного мира и герою пригодится буквально все, чтобы просто остаться в живых: первобытный ужас и постоянная угроза нависают над его семьей и исходят от сил, объединившихся, чтобы уничтожить его.

Его единственная защита — три женщины, живущие на ферме в конце дороги. Младшая из них клянется, что их пруд для утят на самом деле — океан, а старшая помнит, как родилась Луна.

В произведение входит:

8.13 (112)
-
1 отз.
7.62 (61)
-
1 отз.
-

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Награды и премии:


лауреат
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2013 // Фэнтези (43 534 голоса)

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2013 // Фэнтези или хоррор (Великобритания/США)

лауреат
Британская национальная книжная премия / British Book Awards (Nibbies), 2013 // Книга года - главная номинация

лауреат
Британская национальная книжная премия / British Book Awards (Nibbies), 2013 // Аудиокнига года читает автор

лауреат
Локус / Locus Award, 2014 // Роман фэнтези

лауреат
Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2015 // Переводной роман

лауреат
Премия Геффена / Geffen Award, 2015 // Переводная книга фэнтези (Великобритания/США)

Номинации на премии:


номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2013 // Книги — Фэнтези года

номинант
Небьюла / Nebula Award, 2013 // Роман

номинант
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2014 // Роман — Премия им. Роберта Холдстока (лучший фэнтези роман)

номинант
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 2014 // Мифопоэтическая премия за произведение для взрослых

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2014 // Роман

номинант
"Сталкер" / Stalker, 2014 // Переводной роман (Великобритания/США)

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2014 // Зарубежный роман года. 8-е место

номинант
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2014 // Лучший роман / авторский сборник зарубежного автора

номинант
Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 2015 // Переводной роман (Великобритания/США)

номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2015 // Роман, переведённый на французский

номинант
Премии фестиваля «Имажиналии» / Prix Imaginales, 2015 // Зарубежный переводной роман (Великобритания/США)

номинант
Планета НФ - премия блогеров / Le Prix Planète-SF des Blogueurs, 2015 // Лучшая книга года (Великобритания/США)

номинант
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2018 // Лучшее из лучшего (35 710 голосов)

Похожие произведения:

 

 


Океан в конце дороги
2013 г.
Океан в конце дороги
2015 г.
Океан в конце дороги
2018 г.
Океан в конце дороги
2018 г.
Океан в конце дороги
2019 г.
Океан в конце дороги
2021 г.

Аудиокниги:

Океан в конце дороги
2014 г.
Океан в конце дороги
2014 г.

Издания на иностранных языках:

The Ocean at the End of the Lane
2013 г.
(английский)
The Ocean at the End of the Lane
2014 г.
(английский)
Океан у кінці вулиці
2019 г.
(украинский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Только Великому Мастеру удается спрятать Безгранично Большое в малом, а Нил Гейман безусловно относится к таким Мастерам, и «Океан в конце дороги» прекрасное тому подтверждение. Подобно маленькому пруду из романа, который на самом деле оказывается Океаном-Вселенной, эта казалось бы простенькая сказка при ближайшем рассмотрении приобретает черты глубокого, философского, проникновенного произведения. Оно рассказывает нам о нескольких днях детства семилетнего английского мальчика, его приключениях, страхах, родителях и друзьях, но на самом деле получается то, что за этим милым фасадом скрываются воспоминания о детстве, причем наши с Вами воспоминания о нашем детстве, Гейман умело и аккуратно взывает к оным и вот мы уже носимся с друзьями по двору, играем в футбол на школьной площадке, строим снежные крепости, а может быть даже вызываем пиковую даму или зеленого карлика. И, согласитесь, что только за это уже можно быть благодарными Мастеру Нилу.

Кроме того, в этой книге мы не найдем много действия, но буквально каждая сцена пробуждает у читателя бурю эмоций и желаний, например Гейман отправляет нас в графство Сассекс и, скажем мне, прямо сейчас хочется бросить все, купить дом в одной из деревень этой прекрасной области Англии и провести остаток жизни именно там и нигде более, или взять момент гибели котенка — мало кому из писателей удается наполнить сердце такой, не побоюсь этого слова, вселенской печалью, ну и конечно, сцена угнетения ребенка мерзопакостной тварью, которая будит в нас праведный гнев и желание разорвать на мелкие части злую гувернантку и таких примеров можно приводить еще великое множество, буквально каждой строчкой, каждым словом автор взывает к нашем возможно задремавшим чувствам.

Не отстают по качеству написания и персонажи этого прекрасного романа. И пускай, здесь их совсем немного, но они настолько живые и честные, что невольно восторгаешься мастерством автора. Фактически мы следим за приключениями четырех главных героев, это семилетний мальчик, который своей самоотверженностью и самоотречением во имя Большой цели поражает и вызывает зависть у взрослых людей, кстати, имя этого персонажа мы так и не узнаем, тем самым автор дает понять, что подобные приключения могли случится с каждым из нас, а также женщины семейства Хэмпсток, охраняющие нашу Вселенную от различных катаклизмов, как мне показалось Лэтти, Джинни и старая миссис Хэмпсток — это аналогия Святой Троицы, вообще пересечений с Библией в « Океане» довольно много, здесь и жертва во имя всего человечества, и ожидание второго пришествия, и милосердие к каждому, пускай злому и плохому, существу. И прошу Вас не воспринимать мои слова как святотатство, но я бы назвал этот роман — «Евангелие от Нила».

Итог: по моему мнению, «Океан в конце дороги» — это один из лучших романов в жанре фэнтези в целом, и лучший роман, изданный в России в 2013-м году в частности.

Оценка: 10
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вам когда-нибудь снился такой сон? Вы летите, летите по-настоящему. За спиной у вас мощные, надежные крылья, и, кажется, вы можете повелевать ветрами и воздушными течениями. Крылья могут поднять вас вверх, вверх, вверх — к самой синеве, к белым облакам, таким плотным, что к ним можно прикоснуться рукой. Но внезапно облака расступаются, и через легкую дымку ты видишь изумрудные долины, грозные горы, голубые ленты рек и глаза озер. И тонкая, невообразимо яркая и притягательная, полоска синевы на горизонте, влекущий к себе океан приключений.

Так летать можно только в детстве, перенося в ночь все свои открытия и счастье дня, концентрируя их, смешивая и переживая заново, чтобы они взорвались в голове калейдоскопов образов и звуков. О-о-о, эти Сны детства! Когда ты говоришь на всех языках сразу, понимаешь разговоры зверей и птиц, так всесилен, что можешь исцелять одним своим взглядом и ... счастлив так, что проснувшись испытываешь сожаление от того, что волшебство закончилось. Но при этом еще и знаешь, что другое волшебство, пусть немного не такое, но уже ждет тебя за порогом. Абсолютно новое и неизведанное, может быть, немного страшноватое и опасное, как все новое и необычное.

Как я завидовала герою этой сказки. Завидовала и жалела его. Он был все еще в том чарующем мире, где все ново, каждая дорога не изведана, каждое явление, слово, событие — открытие. В том мире, где на зеленой изумрудной полянке во дворе танцуют по ночам феи, соседская девочка всего то на пару лет старше тебя кажется всемогущей волшебницей, способной прогнать чудовищ одним словом, а небольшое озерцо становится целым океаном тайн, в котором можно раствориться без остатка.

Но я одновременно и жалела юного героя, который оказался в той самой точке, когда волшебство детства подходит к концу. Когда папа и мама перестают быть главными авторитетами и начинаешь видеть, что они обычные люди, совершающие ошибки и несправедливости. Когда начинаешь понимать, что небольшая металлическая монетка значит в этом мире порой для людей больше, чем доброта, искренность, дружба и любовь. Что, бывший еще секунду назад волшебным, мир несовершенен и в нем полно зависти, похоти, злости, стяжательства и предательства. Только это открытие может причинить такую рану сердцу, что оно навсегда перестанет видеть новые и нехоженые тропы, а начнет подталкивать тебя на торную дорогу обыденности.

Хорошо, что Гейман оказался не подвержен этому и, как его герои, по-прежнему говорит на волшебном языке формы, рассказывая нам умные и красивые, пусть и немного грустные, сказки. Что он видит дивные сны и слышит исконные песни мироздания, ходит нехожеными тропами и указывает нам, где и как мы их пропустили, что забыли и утратили, почему больше не летаем во сне на могучих крыльях воображения над дивными землями фантазии.

«Эта песня являлась мне во снах, ее странные слова, незатейливый детский мотив, и иногда, во сне, я понимал, что в ней говорилось. В тех снах я тоже говорил на этом языке, на праязыке, и мог повелевать всем сущим. Во сне это был язык бытия, все сказанное на нем претворяется в жизнь, и ничто реченное не может быть ложью. Он — главный строительный камень мироздания. Во сне я использовал этот язык, чтобы лечить больных и летать; однажды мне приснилось, что я владелец замечательной маленькой таверны на берегу моря, и каждому своему постояльцу я говорил: «Исцелись», и он становился цельным, снова цельным, а не разбитым, потому что я говорил на языке формы».

Очень милая и мудрая сказка. О волшебном мире, который живет своей жизнью рядом с серой обыденностью и серостью. О потерянном рае — детстве, раненых сердцах и не гаснущей надежде на исцеление.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Смогут ли простые слова отразить чувства, которые я испытала при прочтении истории: замечательно, великолепно, незабываемо, по большей части не радостно, но с надеждой, верой и любовью, щемяще грустно, очень и очень понятно и близко, волшебно и много чего ещё. Сказать, что мне понравилось – значит ничего не выразить этим словом. При воспоминании об этой книге, её героях, событиях у меня возникает не просто удовлетворённая эмоция, связанная со словом ,,понравилось'' – внутри появляется волнение, как у того океана с его волнами, приливами и отливами, с переменой цвета, бабочки порхают, щипит в глазах, возникают ассоциации и всплывают собственные воспоминания. Когда такое происходит – это для меня наивысшая удовлетворённость от произведения. Автор замечательный рассказчик и книга легла на благодатную почву.

В небольшом романе Автор раскрывает жизнь мальчика, хотя и показывает всего считанные дни, но за ними стоит целое детство, где одинокие вечера с книгами, насмешки сестры, крики папы, отсутствие друзей, любимая комната с маленьким жёлтым умывальником, страхи, которые отражаются тенями в темноте комнаты и коридоров, страшные чудовища, преследующие в зарослях среди деревьев, злобная Урсула, верная подруга Лэтти, кусочек туннеля, попавший в сердце, словно льдинка, галстук отца… У мальчика нет имени, но так ли это важно – ему можно дать любое, даже своё собственное. Автор погружает читателя в воспоминания мальчика, как в океан – заглянуть в его глубины, это невероятно притягательно, но так же и опасно, но удержаться невозможно. Но даже если детские воспоминания иногда скрываются и меркнут под грузом того, что приходит позже, они всё равно остаются неделимой частью нас самих, они всегда начеку и ждут своего часа.

И вот перед нами мужчина, который на заднем дворе фермы Хэмпстоков вспоминает своё детство, свой седьмой день рождения, на который никто не пришёл. Но стоит лишь уйти оттуда, как уйдут и воспоминания... А возможно это и не воспоминания вовсе, а простые детские фантазии. Можно предположить, что вся магия и волшебство у мальчика в голове и его подпитанное книгами и одиночеством воображение рисует эти невероятные картины. Только в воображении за приветливой улыбкой, ласковым взглядом и сладкими речами можно разглядеть чудовище, которое мерзким червем пытается проникнуть в сердце, только там няня становится живым воплощением каждого монстра, ведьмы, каждого ночного кошмара, бурей, молнией и всем взрослым миром с его мощью, собственными секретами и с обыденной жестокостью; только там, в воображении, можно утонуть в ведре с водой, как в океане и там дышать и не бояться, что захлебнёшься, только там у седой старушки сильно залатанный домашний халат поверх одеяния, которое было стародавней ночнушкой, может выглядеть серебрянными одеждами, а её голос звучит повелительно, перед которым трепещут самые злобные чудовища; только там можно смело почувствовать себя виноватым во всём, даже в том, что весь мир исчезнет из–за меня, только там перед готовностью умереть можно ещё свободно наслаждаться тем, что приносит счастье – заварным сладким сливочным кремом и тёмными, напитанными влагой ягодами смородины в плотном пятнистом пудинге; только в воображении, считая себя совсем не отважным, можно быть смелым и ничего не бояться, особенно если рядом друг… И наверное проще выдумать, что отца заколдовали и поэтому он такой злой, а вовсе не потому, что семья разваливается из-за навалившихся финансовых проблем, безвольной мамы, нелюбимых детей и слишком шустрой няни. Поэтому соседняя семья, в которой любят и заботятся друг о друге, кажется волшебной, всемогущей и такой желанной: и обеды там вкуснее, и спится там хоть и с кошмарами, но крепче, и одежда там лучше, даже если она старомодна. И наверное так лучше устоять перед миром взрослых, а то когда взрослые выступают против детей, они всегда побеждают. Такой вот детский побег от реальности. Может быть все это так, а может быть и нет. ,,Хочешь – верь, а не хочешь – не верь'' – так Автор даёт простор читательскому воображению и его личным воспоминаниям из детства.

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это первая прочитанная мною книга Нила Геймана, опять в нарушение «хронологического принципа» (который заключается в том, что если взялся читать какого-либо автора, то начинать надо с самых ранних произведений и постепенно переходить к поздним). Да, не соблюдаю собственные правила. Зато я избавлен от необходимости сравнивать этот роман — с другими книгами Геймана, с романом «Оно» Кинга, «Жизнь мальчишки» Маккамона и «Вином из одуванчиков» Брэдбери. Поскольку я более-менее наслышан об этих произведениях, держал их в руках (некоторые очень даже крепко), но всё-таки я пока их не читал. В отличие от настоящих знатоков творчества Геймана, я даже твердо знаю, что «Океан...» не повесть, а именно роман — такое определение дано ему на языке оригинала, при том, что само понимание того, что такое «роман» у англоязычных несколько отличается от нашего (видите, у нас даже сам термин позаимствован из какого-то другого языка, явно, не английского).

Первыми своими строками «Океан...» создаёт стойкое впечатление, что это ностальгическое погружение взрослого человека в далёкое детство. Мне кажется, сейчас такого рода книги можно выделить в отдельный жанр или по крайней мере поджанр. Возможно, когда Диккенс писал свои «Большие надежды», это было смелым новаторством, но с тех пор появилось много и даже, как мне представляется, очень много книг, герои которых целенаправленно погружаются в собственное детство. При том, у Диккенса-то интервал между тем временем, в котором рассказчик начинает вспоминать прошлое, и самим этим прошлым, т.е. временем, в котором происходят главные события, не столь и велик — десятилетие с небольшим хвостиком. У Геймана герой-рассказчик преодолевает разрыв в сорок лет (тоже, впрочем, с небольшим хвостиком).

И далее оказывается, что его прошлое, которое так притягивает его, не совсем обычно, даже скорее, совсем не обычно. В возрасте семи лет наш герой прошёл, если можно так сказать, урок практической космогонии — познакомился с силами, которые стояли у истоков нашей Вселенной и которые ещё будут стоять у истоков Вселенной следующей...

При этом по форме, да, автор обыграл и хрестоматийные сказочные сюжеты — например, злой мачехи (только здесь это не мачеха, а childminder, няня, даже шире — домоправительница... т.е. домомучительница), также сюжет притязаний на ребёнка различной нежити (опять-таки здесь это не баба Яга, а кое-что другое)

Но как мне кажется, автор обыграл и сюжет, что называется, по Фрейду. Ведь как бы там ни было, какими бы удивительными чудесами ни обернулось воссозданное прошлое, всё равно это осталось погружением взрослого человека в собственное далекое детство — то, к чему более или менее склонны все люди, за исключением, быть может, лишь тех, кто страдает совсем уж непобедимым склерозом. Поскольку в позднем детстве или раннем отрочестве мы все так или иначе проходим тот же урок — практической космогонии, открываем для себя бескрайность и непостижимость того мира, в котором живём, пусть это происходит и не столь фантастическим образом, как это было с героем. Автор сумел ненавязчиво, но внятно отметить то обстоятельство, что подобная ностальгия охватывает людей именно в поворотные моменты их жизни. В прошлое можно возвращаться не раз и не два; это персонажу книги Геймана в каком-то смысле повезло, что наконец-то он вспомнил всё. Чаще нам удаётся прикоснуться лишь к небольшим фрагментам ушедшей реальности...

Ещё хотелось бы сказать, что роман написан ясным, лаконичным и выразительным языком (в отличие от книг Кинга совершенно свободным от нецензурщины), что книга полна ярких образов, восходящих, вероятно, к архетипам человеческого сознания. Среди них самый емкий, наверное, заглавный — океан, способный уместиться в небольшом пруду, а когда надо и вообще — в ведре...

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Размышления для подготовленных читателей.

Содержит спойлеры. Очень много сройлеров!

Я предупредила!!!

Позвольте не думать.

Позвольте отпустить мысли.

Во мне что-то умерло,

Зато сердце громадой выросло. /АлоэВера/

Я всегда вижу в историях Нила Геймана чуть больше смыслов, чем лежит на поверхности. Возможно, я преувеличиваю глубину его книг, но что поделать — таков удел фаната. Вот и сейчас здесь для меня нашлось чуть больше, чем просто история о детстве одного мальчика.

Серьезный взрослый человек удрал с похорон и приехал к тому месту, где когда-то жил, а потом решил поискать старых знакомых среди соседей и, незаметно для себя, вспомнил ту часть своего детства, которая всегда с тобой, но её не принято держать перед глазами, и ты уже сам не понимаешь, что из этого реальные воспоминания, а что — фантазия или страшный сон. Постепенно, минута за минутой он вспомнил, как познакомился с одной из девочек с другого конца поселка, в каком путешествии побывал вместе с ней, что принес оттуда и как потом боролся с этим.

За что люблю Геймана, так это за атмосферу. Медленно, слово за слово, будто под равномерное раскачивание маятника, погружаешься в историю, и это уже ты сам — взрослый, почти 50-летний мужчина, сидящий на скамейке возле пруда бывших соседей и вспоминающий себя 7-летнего.

Не называется имен, да они и не нужны. Есть я, моя сестра, мама и папа, ну а соседей, так уж и быть, назовем, все равно их имена — это почти что деталь костюма, то есть вещь важная, но не первостепенная. Меня зовут Красавчик Джордж, но, возможно, это папа придумал такое смешное прозвище по любимой песне. Я — это я, тот, кто читает сейчас мои воспоминания. Есть еще одно имя — черного котенка с белым ухом и глазами цвета океана — то сине-зелеными, то лазурными, то цвета цунами. Есть интернациональный момент, чтобы приблизить сказку к жизни любого читателя — феин круг, ведьмин круг (где грибы растут), за черту которого не проникнет нечисть. Как в любой сказке здесь есть силы добра и силы зла. Добро мудрее, древнее и сильнее (и слава Богу, иначе чьи бы воспоминания мы читали?), но зло с огоньком. Самое странное, что зло не выступает напрямую, оно как бы хочет как лучше в том месте, где ему понравилось, только получается, как у Черномырдина, «как всегда». Подсознательные желания постепенно облекаются в удовлетворение, только в некоторых местах даже страшно.

Первый страшный звоночек звенит серебряным шиллингом. Неужели семилетка так остро может понимать нехватку денег, что некая сила старается, хоть и странным образом, удовлетворить эту потребность? Монета во рту... Спящего... Ничего не напоминает? Монеты на глазах, во рту, в карманах — для расплаты с проводниками души на том свете. Мальчишка должен был умереть, но выжил? Мальчик осознавпл бедность хуже смерти?

Второй звоночек звенит уже после странного путешествия вместе с появлением новой экономки-няни Урсулы Монктон. Сцена с холодной ванной и слова чудовища, что «Я никогда никого не заставляла ничего делать». То есть это подсознательное желание родителя — избавиться от своего же потомства, претендующего на блага и самку? Он что, кот, который готов задушить котенка ради повторного спаривания? Самое ужасное, что сводки криминальной хроники зачастую подтверждают это опасение. Как любой взрослый в душе ребенок, так он еще и до сих пор дикий зверь, немного эволюционировавший, но все же во власти инстинктов. Или ребенок просто так сильно не любил новую нягю, что готов был придуть страшную сказку в свое оправдание?

Третье, уже как гвозди в крышку гроба, это родительская измена. С отцом все ясно — опылить новую бабочку, залетевшую на полянку... Многого от мужчины не ждешь, но странно, что сам мужчина это подтверждает. Измена матери не такая явная, она не рушит семью и детский мир, но тоже весомая. Мать рвется на работу (достойное дело) и ввязывается в общественную нагрузку лишь бы поменьше быть дома (сборы денег для якобы вакцинации, но насамом деле для контрацептивов помните?). У Маргарет Этвуд я недавно прочитала: «Не спрашивайте женщину, что для нее важнее — работа или семья. Выбор работы противоречит самой природе». То есть мать отказывпется от своих детенышей и отдает их на съедение серому волку? Выходит, что подсознательно так. Или интрижка отца с няней так сильно повлияла на малыша?

Дети в книге обречены, но им все же удается выжить. И я понимаю, почему стены родного дома не манят, а вот к соседям хочется возвращаться снова и снова, пусть даже на бессознательном уровне.

Трое женщин Хэмпсток своеобразное воплощение Отца, Сына и Святого духа, только в мире, где «мужчины нужны лишь для рождения мужчин». Мифология этого дома прекрасна, но так ли мифологична? Их дом стал для нашего героя отчим, точнее, материнским. Встреча с чудищем — репетиция взрослой жизни с ее страхами и ошибками. Океан в конце дороги — околоплодные воды. Никогда не замечали, что новорожденные похожи на маленьких просветленных Будд, а потом теряют это очарование, потому что забывают свои тайные знания, растворяются в мирской суете. Описание «купания» в океане можно прочитать в энциклопедиях о беременности, когда «я знал все на свете и не испытывал голода». И момент рождения, то есть выхода из океана — только по попе никто не хлопнул, чтобы паренек закричал, хотя, может и хлопнули, просто в памяти этого не осталось. Второе рождение на ферме Лэтти Хемпсток — вот момент, когда «голос автора» получил вторую жизнь, толчок к искуссту, повод вообще вырасти, выжить.

Слишком много смыслов для одной страшной сказки. Читается она очень быстро, а поводов для обдумывания очень много. Но, возможно, я сейчас просто нахожусь в той точке, откуда видны эти смыслы. Возможно, вы по-своему рассмотрите этот океан в конце дороги.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Океан в конце дороги» — психологическая мистика и мифологическое фэнтези о детстве. Атмосферное погружение в океан авторских воспоминаний, в мир острых и ярких подростковых ощущений. Это путь назад во времени, в прошлую жизнь, где все запахи живые, а чувства — настоящие.

Маленький нелюдимый мальчик совершает роковую ошибку, отпускает руку друга, которую должен был держать крепко. Зло, обитающее на одном из тысячи планов и пространств, пробирается через него в мир людей. Зло в виде жутковатой «Мэрри Попинс», фирменного сказочного перевертыша в стиле Геймана.

Причем Зла, как такого, в романе нет. Все сущее имеет свою цель и место в Пруде-Океане на заднем дворе фермы — аллегорической Вселенной не только этого мира, но и множества других. «Мир не такой, каков он, а такой, каковы мы», — перефразированная цитата расцветает здесь новыми красками. Зло растет внутри людей, а не прибывает с других планет. Хорошо, когда враг понятен и на виду, от такого не сложно избавиться. Но что делать с тем, что сидит внутри, чего, порой, и не увидеть без посторонней помощи?

Гейман смотрит на жизнь сквозь призму детского взгляда, ведь ребенок — чистый потенциал, резервуар непосредственности и неуемности. Он находит счастье в малом, в красоте простоты и приземленности в пику взрослым, чья вечная жажда денег приводит лишь к самоубийству на заднем сиденье угнанной машины. Мальчик видит вещи такими, какие они есть: деньги — костью в горле; гувернантку, с которой развлекается папа, — чудовищем.

Чем-то все это напоминает Брэдбери: теплотой и особой внимательностью к деталям и бытовому счастью. Мрачные пророчества сбываются, мир меняется, но плавно и незаметно, а на фоне медитативно протекающих метаморфоз маленький безымянный мальчик познает мудрости жизни...

С удовольствием погрузился в «Океан» — взрослую, густую, как чай для строителей, в котором стоит ложка, лиричную сказку образов от фокусника и мастера перевоплощений, и вернулся, нет, не другим человеком: я все тот же, только смотреть на обычные вещи стал по-иному.

С некоторых пор зарекся оставлять много букв о произведениях, которые сильно впечатлили, не хочется марать работу мастера графоманским отзывом, но тщетно. За такие книги авторам хочется сказать спасибо, пожать или поцеловать руку (в зависимости от пола), купить еще пару изданий, чтобы подарить их друзьям, родителям и подросшим детям. И, конечно, написать о них столько, сколько просит душа.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это книга, которую определенно стоит прочесть, даже если вы до этого ничего не читали у Геймана. Прочесть на английском. Перевод может неверно передать интонацию рассказчика, повзрослевшего ребенка, а интонация здесь очень важна. Это, конечно, fairy tale. Страшная сказка и завораживающе красивая. И еще — не стоит искать здесь связь с другими вещами Геймана, какие -то скрытые смыслы. Мы ведь не анализируем понравившееся стихотворение, а с удовольствием перечитываем его вновь и вновь. Конечно, не все в романе идеально, и, наверное, можно было бы написать как — то иначе... Но пусть об этом скажет тот, кто пишет не хуже.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это роман о «моем детстве», пишут многие, и я с ними согласна. Весь роман, а слушала аудиокнигу И. Князева, проходит через тебя, поднимая собственные восприятия детства, окружающего мира.Тонкий, пронизывающий детский роман с « послевкусием» для взрослых,которые окунулись в этот уже прошедший для них день т.к дети в нем живут. Спасибо автору за то, что он сохранил это детство в себе и позволил нам снова пережить эти мгновения.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Мне кажется, этот роман Гейман хотел написать давно. Писал рассказы, детские книжки + что-то еще, а на самом деле хотел вот «Океан». Такое текст производит впечатление.

Книга может быть причислена к детским с формальной т.з. (да, в основной части повествования герою 7 лет). Но детская она еще меньше, чем «Коралина» или «История с кладбищем». У всех историй, написанных раньше, — «Задверье», «Дети Ананси», «Звездная пыль» (там взросление героя, простого хорошего парня, который становится героем), «Коралина» (опыт победы над злом и выхода в реальность), «История с кладбищем» (взросление и выход, опять же, в обычный мир, к людям), даже у «Американских богов» (хотя вот так в скобочках и двух словах не берусь сказать, о чем они) — счастливый конец. Это не случайность: Гейман знает толк в историях и знает, что они должны хорошо заканчиваться. Но жизнь — ту историю, которую она рассказывает каждому о каждом из нас, — очень непросто подвести к хэппи-энду. Все взрослые — в отличии от детей — это знают. Жизнь сопротивляется, как океан, который не хотел влезать в жестяное садовое ведро. И «Океан» интересен тем, что остается отличной геймановской вещью... заканчиваясь так, как заканчивается. Предложение, которое уже звучало в конце многих историй («иди и живи, живи свою жизнь без всяких «даже», «но» и если») — есть и сейчас, но смотрится по-другому. Это в конце «Задверья» можно было достать нож и нарисовать дверь в настоящий мир. Здесь — уже нет... И, мне кажется, Гейман написал хорошую книгу именно потому, что это по-прежнему его история, но она новая, она другая.

Какая композиция. Какой изящный, живой, ладно скроенный сюжет — без ненужных финтифлюшек, но все, что есть, на своем месте и работает. Это одна из тех книг, которую сложно отложить — если открыл (дошел до комиксов на сиденье «мини»), то хочется прочесть сразу и целиком. Какой образ дома, какая ферма Хэмпстоков и какая прекрасная идея возвращений! Существует такое место (и оно будет существовать, даже когда изменится все), где вам нальют молока из-под коровы, покормят, защитят (по крайней мере, сделают для этого все невозможное), поговорят с вами. А потом вы погладите свою кошку (конечно, она не умерла) и уйдете жить дальше. Это так просто... и абсолютно волшебно.

Как обычно, придирчивый читатель наскребет несколько вопросов к русскому изданию.

Почему «Океан в конце дороги»? За ради пафоса? Или чтобы было понятней? «Океан в конце дороги» — это в общем. Абстрактно. Красивый образ, но... «The Ocean at the End of the Lane». Океан может быть в конце дороги на самом деле. Это нечасто бывает, но шоссе к побережью легко представить. И «дорога» метафорична и абстрактна — в ее конце можно поместить хоть пропасть, хоть небо — никого это, по большому счету, не удивит. А вот «Океан в конце улицы» звучит идеально. Повседневная, понятная, стилистически нейтральная и часто употребимая (а потому наименее заметная) «улица» — и многозначный «океан». Вот так — обычно — не бывает. Это контраст. И это круто, потому что книга об этом. Впрочем, «переулок» и «улочка» тоже могли бы подойти... но тут уже непонятно, мб, простой пафос «дороги» и получше уменьшительного суффикса...

Неочевидно, зачем написано послесловие переводчика. Сказать, что комментарии к тексту не стали делать специально?

Совсем непонятно, почему прямая речь дана в кавычках, а не в столбиках диалогов? Зачем??.

И (лично мне) не нравится колонтитул. Он повторяет арку на обложке, все ок, но какой-то он откровенно слишком большой. Он чересчур. Финтифлюшка.

Но это — действительно — незначительные детали. В целом все чудесно, включая русское издание, перевод и оформление книги. И — если, вдруг — вам будут говорить, что «Океан в конце дороги» плох, просто не верьте, а читайте сами. ))

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень разносторонняя книга. С одной стороны, случай из детства, с другой — поворотный момент в жизни героя, с этого момента его жизнь кардинально изменилась, совершила этакий кульбит и перевернулась с ног на голову. Ничто уже не будет прежним. Мальчик увидел изнанку жизни, ее потустороннюю личину. Разве такое забудешь? в мире есть зло и оно не спит, оно поджидает за углом, чтобы наброситься. И при этом оно принимает самые коварные и безобидные обличия.

Могу назвать этот роман психологическим, т.к. тут все вертится вокруг личности ГГ, показывается его мировосприятие, становление характера, судьбоносность описанного эпизода.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Везет мне с Нилом Гейманом. «История с кладбищем» запала мне в душу, а «Океан в конце дороги» так еще больше раскрыл изумительное творческое чудачество этого великолепного «сказителя».

Я в свои года начал думать, что меня мало проймут подростковые творения. Но здесь я вынужден — в хорошем плане — отказаться от своих слов и снять шляпу почтения... Это были одни из лучших часов моего чтения в последние полгода!

Меня роман «взял» тем, что я снова окунулся полностью и безвозвратно (хотя бы на время чтения) в этот мир детской любознательностью, радости, страхов, чудачеств и храбрости.

«Сейчас это уже не так возможно, читатель, а тогда... Тогда было вот так, вот так и вот так, да? Да, читатель?» — будто говорит нам писатель через главного героя и его приключения. Причем поразительно порадовало то, что здесь повествование жизни подростка-мальчика обошлось без розовых соплей. Все так, как и было у меня и, наверное, многих ребят того возраста: сурово, прямо, без нюнь, высокопарного любовного бреда и сентиментальности.

В те времена у нас как-то все проще было и без полутонов. Зло? Вот зло. Добро? Вот добро. Хорошо? Хорошо. Плохо? Плохо. И здесь вот все именно так, будто автор в своем возрасте и не забывал, какого быть таким живым и непосредственным подростком. И оставаться им до последнего.

Несомненно это великий талант писать такие тексты таким простым языком, без вычурностей, прямо, спокойно и так, что ты вспоминаешь себя таким, хотя это было больше двадцати лет назад. А сказки, мистики, классных поворотов сюжета здесь предостаточно — это же Гейман!

Отзыв может показаться сумбурным, но суть его не в том, чтобы передать какие-то сюжетные составляющие — думаю, что читатели это сделают и без меня. Суть — донести, что вот именно таких романов очень не хватает для прочтения тем, кому как мне, далеко за тридцать, тем, кто перестал понимать подростков (это не про меня, но все же), тем, кто хочет вспомнить в своем подростковом самое-самое во всех красках и... получить огромный кайф от такой ретроспективы.

Кто читал Желязны «Ночь в одиноком октябре», Брэдбери «Вино из одуванчиков» и Геймана «История с кладбищем» и кому эти книги нравятся — читать в обязательном порядке.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень очень хорошая книга. Меня очень удивляет, что все называют ее просто сказкой. Я в том плане, что это слегка триллер. Мне, по крайней мере, было страшно читать эту книгу на ночь (я вообще не читаю и не смотрю никаких ужастиков). И страх этот точно походил на то, как я боялась, когда смотрела «Каралину в стране чудес». Это было давно и я не знала, что ее написал Нил Гейман, а сейчас точно заметила сходство. Сразу понятно, что это один и тот же автор.

Пожалуй, это единственное на что мне хочется пожаловаться, потому что книга была волшебная. Мне понравилось всё: и сюжет, и герои, и события. Мальчик — главный герой — познакомился с девочкой, Лэтти Хэмпсток. Она в свою очередь открыла ему тайны волшебного мира. Главный герой в детстве пережил очень многое. И в самом начале мы видим, что ничего этого он не помнил.

«Детские воспоминания иногда скрываются и меркнут под грузом того, что приходит позже, как детские игрушки, забытые взрослыми на самом дне переполненной кладовки, но они всегда начеку и ждут своего часа.»

Да он вспомнил, но надолго? Вполне возможно, что в нашем мире волшебство неприемлемо, и даже, когда люди сталкиваются с ним, они все забывают и придумывают какие-то понятные им объяснения. Мне хочется верить, что именно это и хотел нам сказать Гейман: «Волшебство существует, стоит лишь присмотреться по-внимательней»

Очень жаль, что книга была такая короткая.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Читать мне нравилось. Как ни крути, книги были надежнее людей.»

*

«Ничто не остается прежним. Пройдет ли секунда или одна сотня лет. Все беспрестанно бурлит и клокочет. И люди меняются так же сильно, как океаны.»

*

«Мы стареем и превращаемся в своих родителей; живем-живем и видим, как со временем лица повторяются.»

*

Итак, перед нами история маленького мальчика. Ему только что исполнилось 7 лет. Прекрасный детский возраст, вот только детство у него полно одиночества и скрашено лишь любовью к чтению. У него нет друзей и одинок он даже в семье, где папа «орет и топает ногами», а мама во всем потакает папе. Есть еще младшая сестра, но с ней постоянно ссоры. Так и живет он до тех пор, пока в его жизни не появляются они — семейство Хемпсток: девочка Летти, ее мама и бабушка. Кто они? Волшебницы, Богини или ангелы? Не ясно! Вот только они умеют залечивать раны, вырезать из памяти жуткие воспоминания, прогнать непрошеных гостей из другого мира и управлять временем. И именно с этого знакомства вся жизнь мальчика превращается в приключенческий роман, где он рука об руку с Летти и ее семейством борется со злом. В романе все волшебно, даже сам язык автора. Ты буквально ощущаешь пространство произведения.

*

История затягивает с первых страниц! И вот уже вместе с мальчиком ты несешься по полю под дождем в темноте и понимаешь, что, если с этим мальчиком (имя которого мы так и не узнаем) что-то случится, то и в тебе самой какая-то частичка перестанет существовать. В нем ты узнаешь себя, точнее ту часть себя, которая тобой забыта и осталась в прошлом. И ты веришь, что он обязательно добежит и найдет помощи у той, глаза которой, как волны Океана — глубоки и мудры, как вечность. Мир детства — мир фантазий и, возможно, события, происходящие в книге — лишь выдумка ребенка, побег от реальности! Но его фантазии уникальны, ты в них веришь! «Океан...»- прекрасная сказка для взрослых. Она о том времени, когда маленький котенок, спящий в ногах, был самым надежным защитником от кошмаров, а небольшой пруд позади фермы казался ОКЕАНОМ!

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Кто знает английский, рекомендую слушать в виде аудиокниги в исполнении самого Геймана. Начитка отлично дополняет саму книгу. Грустная мифологическая сказка.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

я в восторге!

Ощущение , что находишься на границе между какими-то двумя мирами, при чем тут возможны варианты: нашим и каким-то параллельным, либо миром взрослых людей и миром детского воображения.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сама книга ассоциируется у меня с тем океаном в ведре, в котором оказался главный герой

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх