Артур Конан Дойл «Пустой дом»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В тот роковой вечер Рональд Адер вернулся из клуба в десять часов. Ни одного звука не доносилось из комнаты до двадцати минут двенадцатого, пока мать Адера, леди Мэйнус, и ее дочь не вернулись домой. Они подняли тревогу, и дверь в комнату сына взломали. Несчастный юноша лежал на полу, голова его была изуродована револьверной пулей. Это загадочное происшествие и должен распутать Шерлок Холмс.
По мотивам рассказов «Случай с переводчиком», «Конец Чарльза Огастеса Милвертона», «Последнее дело Холмса» и «Пустой дом» снят фильм режиссёра Игоря Масленникова «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» с Василием Ливановым и Виталием Соломиным в главных ролях.
Входит в:
— цикл «Шерлок Холмс» > сборник «Возвращение Шерлока Холмса», 1905 г.
— журнал «The Strand Magazine, #154, October 1903», 1903 г.
— журнал «Дело и Отдых № 1, 1 янв. 1907», 1907 г.
— журнал «Дело и Отдых № 2, 7 янв. 1907», 1907 г.
— журнал «Дело и Отдых № 3, 14 янв. 1907», 1907 г.
— журнал «Дело и Отдых № 4, 21 янв. 1907», 1907 г.
— журнал «Дело и Отдых № 5, 28 янв. 1907», 1907 г.
— журнал «Дело и Отдых № 6, 4 фев. 1907», 1907 г.
— антологию «Похищенное письмо», 1990 г.
— антологию «Настоящий английский детектив. Собрание лучших историй», 2018 г.
Экранизации:
— «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Охота на тигра» 1980, СССР, реж: Игорь Масленников
- /языки:
- русский (204), английский (5), украинский (3)
- /тип:
- книги (199), периодика (7), аудиокниги (5), цифровое (1)
- /перевод:
- Р. Брандман (6), Л. Брилова (5), Н. Войтинская (4), И. Гурова (12), О. Кравец (1), Д. Лившиц (141), Д. Лифшиц (2), Е. Ломиковская (3), Е. Лонжеевская (1), В. Михалюк (2), В. Панченко (2), К. Савельев (1), Н. Сосновская (1), О. Тихонов (1), Г. Чарский (3)
Периодика:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Deliann, 27 ноября 2013 г.
Гибель Шерлока Холмса настолько шокировала и всколыхнула общественные массы, что Дойлю ничего не оставалось, кроме как воскресить своего героя.
Прошло 3 года с момента схватки у Рейхенбахского водопада. Естественно, с гибелью Мориарти и Холмса их дела не умерли. Преступления продолжают совершаться и их продолжают расследовать и раскрывать. Уотсон под влиянием долгого общения с гением сыска сам начал интересоваться распутыванием различных преступлений. На этот раз в центре сюжета загадочное убийство в запертой комнате.
Шутка. Конечно же, в центре сюжета возвращение Шерлока Холмса к жизни, делам и всему остальному. И вновь дедукция, и вновь опасности, и вновь приключения. Удивительно, но для меня воскрешение героя выглядит адекватнее, чем его смерть, и искупает предыдущий рассказ.
Читать «Пустой дом» отдельно от «Последнего дела Холмса» не стоит, все же лучше остановиться на более воодушевляющей ноте воскрешения, чем прервать чтение на печальной ноте гибели.
shaman13, 16 сентября 2010 г.
Та-да-да-даааам!!! Шерлок вернулся!! А вы разве не ждали?
Но последователи профессора-преступника ведут на него охоту. И на кону стоит очень многое. Кто-то должен уступить.
Холмс не долго думая, решает: лучшая защита — правильно, это устроить засаду!
Рассказ не изобилует дедуктивными штучками, а написан в стиле скорее боевика, чем детектива.
Но как-то не очень правдоподобно, что старого стреляного воробья — охотника генерала Морана — взяли его же методом охоты на тигров. Но, возможно, генерал был в таком азарте, что не заметил подмены в окне. И поплатился за свою оплошность браслетиками на руки и до-о-о-олгими годами размышлений о смысле жизни за решетчатыми окнами местной тюрьмы.
ii00429935, 26 сентября 2009 г.
Гениальное «воскрешение» Холмса и встреча со старым другом затмевает здесь детективную интригу. Да, имеется загадочное убийство и достаточно яркий образ полковника Морана. Но Холмсу как-то не до дедуктивного метода (оно и понятно) и он, пожалуй, впервые, ограничивается предположениями о мотивах убийства. Зато получилось ярко, динамично, да еще и с юмором.
lammik, 18 октября 2019 г.
Если зрить в корень, то «Последнее дело Холмса» и «Пустой дом» являются частями полноценной дилогии. В каждой части Холмс получает по замечательному врагу, по очереди их побеждает. Скажу больше — Себастьян Моран получился гораздо живее и внушительнее, чем Джеймс Мориарти. Отличный прообраз для всех тех легионов хладнокровных профессиональных убийц, наводнивших современные детективы, триллеры и даже юмористическую литературу. Опять же в одном месте я позволил себе не поверить Холмсу. «Что же мне было делать? Застрелить его при встрече я не мог: ведь я и сам очутился бы тогда на скамье подсудимых.» Что-то мне подсказывает, реши Холмс избавиться от полковника, скамья подсудимых ему бы точно не грозила.
Общему умиротворению от воскрешения любимого героя мешает только одно — умерла Мэри Морстен-Уотсон, автор сообщает об этом факте походя, устами даже не Уотсона, а Холмса. При этом ни разу за все рассказы после «Знака четырёх» Уотсон даже не назвал жену по имени. Стоило ли вообще Конан Дойлу придумывать этот брак? Объяснение может быть только одно — автор не собирался продолжать писать о Холмсе после «Знака четырёх» и несчастная Мэри выступала в роли первого Рейхенбахского водопада.
В любом случае, «Пустой дом» относится к обязательным для чтения всеми любителями детективов рассказам из цикла о Шерлоке Холмсе.
URRRiy, 13 ноября 2023 г.
Интересный рассказ, причем не только авантюрной составляющей, много подробностей о хитром оружии киллеров конца девятнадцатого века, откровением, что Холмс с Уотсоном обитали отнюдь не в фешенебельном районе — а иначе откуда напротив их дома на Бейкер -стрит заброшка? Наконец, автор вовсю пародирует барона Мюнхгаузена относительно путешествия Шерлока Холмса, который «всюду побывал» в период существования инкогнито.
Более того, представляя, как волею арендатора хозяйка квартиры миссис Хадсон на своих подагрических коленках каждые полчаса в течение суток подползает, «туда, куда нужно», автор вызывает одновременно и восхищение своей идеей, и укоризну за издевательство как над читателями, так и над старым больным человеком.
В общем рассказ удался, писатель вовсю постебался над своими поклонниками.
Блофельд, 14 августа 2013 г.
В этом рассказе мало детективной составляющей. Тут главное не то, как Холмс раскрыл убийство и вышел на след убийцы, а то, что Холмс жив-здоров и вернулся к Ватсону. Между прочим, у Дойла ничего не сказано о том, как сам Холмс относился к тому, что убил Мориарти. Возможно, что он поставил себе в заслугу, что избавил Лондон от столь опасного преступника. Но лично я считаю, что он терзался по поводу того, что совершил убийство, причём это не имеет никакого отношения к личности убитого. Он считал, что единственное оправдание для него в том, что это было превышение самообороны: если бы он не сбросил Мориарти в Рейхенбахский водопад, то Мориарти сбросил бы в Рейхенбахский водопад его самого.
kkk72, 5 сентября 2007 г.
Сюжет рассказа весьма интересен, но встреча старых друзей затмевает все! Очень интересна фигура полковника Морана — так герои становятся бандитами.
DEADStop, 19 августа 2007 г.
Детективная составляющая хорошо, но это ли главное? Самое важное — Холмс снова в деле :super:!
Александрович, 31 января 2016 г.
Прошли годы и оказалось, что Шерлок Холмс жив. Уотсон оказался не достаточно внимательным и не смог заметить некоторые детали, которые могли натолкнуть его на правильный вывод. Возвращение Холмса отводит детективную составляющую на второй план. Хотя без неё не позволяет обойтись жанр, и она получилась не из худших. Рассказ вышел насыщенным событиями и занимательным.
Но это всего лишь рассказ. В двух словах Холмс рассказал Уотсону о своих поездках по миру. Неужели этим поездкам нельзя было уделить больше внимания? Главного злодея ловят достаточно быстро. Можно было уделить его обезвреживанию больше внимания... Рассказ хороший, но на мой взгляд малая форма недостаточна для столь эпохального события как возвращение Шерлока Холмса.
Yazewa, 13 февраля 2008 г.
Этот сюжет блестяще использован в фильме Масленникова. Пожалуй, там он даже ярче, чем в литературном варианте!
PoMax, 2 августа 2007 г.
Идея с заменой живого человека куклой использовалась и в книгах, и в кино сотни раз. Но что-то мне подсказывает, что Конан Дойль был первым... или одним из первых. И на мой взгляд, уровень поздних рассказов не ниже уровня ранних. Это вызывает ещё большее уважение перед мастерством писателя.
тихий омут, 22 сентября 2007 г.
Само расследование не очень захватывает, но изящное и ловкое «воскрешение» Холмса это компенсирует. А в фильме вообще красота!
Egorro, 23 августа 2007 г.
Под грузом читательских писем и требованиями издателей Холмс ожил, что не может ни радовать. :beer:
Nog, 12 августа 2007 г.
С тех пор, наверное, и отказываются читатели верить в смерть любимых героев, если трупы не «показаны» прямо в тексте. Да и тогда сомнения еще остаются :)
dio, 1 августа 2007 г.
Шерлок жив! И в блестящей манере расправляется с обезглавленной мафией. Особенно удалась сцена охоты на живца.