FantLab ru

Генри Лайон Олди «Гроза в Безначалье»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.42
Голосов:
1098
Моя оценка:
-

подробнее

Гроза в Безначалье

Роман, год; роман-эпопея «Чёрный Баламут»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Наш мир стоит на пороге Кали — юги, Эры Мрака. Тысячи и тысячи гибнут в Великой Битве. Однако Эра Мрака не заканчивается гибелью мира — она ею только начинается, так же как и история Индры — Громовержца, история аскета Рамы — с-Топором, история трех его учеников... Судьбы обычных людей и царей Хастинапура, судьбы небожителей и их земных воплощений, о чем повествовали и умалчивали древнейшие мифы Индии, стали основой для `Черного Баламута`, романа — эпопеи, одного из самых значительных произведений Г. Л. Олди.

Входит в:

— роман-эпопею «Чёрный Баламут»


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 359

Активный словарный запас: очень высокий (3353 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 73 знака, что немного ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 27%, что немного ниже среднего (37%)

подробные результаты анализа >>



Издания: ВСЕ (8)
/языки:
русский (8)
/тип:
книги (8)

Гроза в Безначалье
1997 г.
Гроза в Безначалье
2000 г.
Черный Баламут
2003 г.
Гроза в Безначалье. Черный Баламут. Том 1
2005 г.
Черный Баламут. Том 1. Гроза в Безначалье
2008 г.
Черный Баламут
2010 г.
Чёрный Баламут
2013 г.
Черный Баламут
2019 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Красивый и очень экзотический мир индийской мифологии. Однако лично для меня он оказался слишком уж ...гм... специальным. Сразу скажу, что я очень далека от индийской культуры и мифологии. Никогда не интересовалась ими, так что эта книга могла бы открыть для меня много нового, интересного и побудить к изучению нового. Открыла, но не заинтересовала и не побудила. Чтение шло очень тяжело. Однако, не потому, что текст сложен. Может потому, что культура чуждая? Я не смогла погрузиться в книгу. Очень долго вчитывалась, пожалуй только после половины романа начала проявлять интерес, скорее именно что свыклась.

Очень сильно раздражали попытки скрестить Украину с Индией. Их культуры. Может конечно так авторы хотели адаптировать все эти ведические знания, что бы читателю было проще? Но казацкий чуб на голове индийского война, да ещё несколько раз обратить на это внимание. Вся моя реакция на это только смешок и цитата из известного фильма :«Казаки! Я не выйду.» Зачем? И подобных попыток, очень много, особенно игры в похожесть индийских и украинских (русских) слов. Зачем всё это?

Однако, несмотря на все трудности и недопонимание, знакомство с циклом я продолжу. Надо отдать должное, что мир, точнее два мира из трёх оказались сложными и очень колоритными, что несомненный плюс. Очень интересное противостояние богов, и то, как оно отражается на судьбе героя. Ну и самое главное, что меня прежде всего побуждает продолжить чтение — что же задумал Упендра зачем ему вся эта возня? Ну очень любопытно. Потому и не могу сказать, что однозначно разочарована книгой. Хотя она и обманула мои ожидания.

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

С самого начала стоит сказать — это не легкое фэнтези на вечерок, и не просто героическое фэнтези, к которому все привыкли, эта книга гораздо сложнее.

В основу “Грозы в безначалье”, входящей в цикл “Черный баламут” положена индийская мифология, со всеми ее многочисленными богами, кастами, титулами, трехэтажными именами, и, что самое главное, культурой, которая крайне непривычна рядовому читателю, выросшему, в большей степени, на принципах западной культуры.

Сперва, книга читается сложно и тяжело: в персонажах путаешься, в событиях и их последовательности постоянно теряешься, а на некоторых местах вообще зависаешь и перечитываешь абзацы, чтобы понять, что происходит. Но довольно быстро это проходит и тебя с головой затягивает в водоворот событий.

Герои книги живые и настоящие, каждый со своими принципами и целями. Следить за ними действительно интересно. В моменты, когда решались судьбы и персонажи стояли перед сложным выбором...было завораживающе наблюдать, на что может пойти человек ради своих принципов. И еще более завораживающе наблюдать за тем, как меняют жизни других людей поступки и решения одного человека.

В этой книге есть все — политика, интриги, взросление и становление героев, битвы, секреты, любовь и… Время на размышление и переосмысление простых истин.

Отмечу, язык повествования тяжеловесный и не совсем стандартный. Также, я не уверена, что книга “зайдет” читателям подросткового возраста, все-таки она довольно специфична и может банально не хватить жизненного опыта, чтобы проникнуться и оценить книгу по достоинству.

На самом деле, эта история может дать читателю многое, главное, прийти к ней в нужное время.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вещь, безусловно, очень и очень сильная. Но понял я это только с возрастом.

Заранее — Извините все, если отзыв получится чрезмерно пропущенным через личное.

Впервые я пробовал читать этот роман ещё тогда, в конце 1990-х, и ... не осилил. И половины не осилил. Как книга Индры закончилась, и пошла книга Деда-Гангеи — с куда меньшим числом забавного — каламбуров, приколов, и прочего, так и бросил. И вот сейчас снова взял в руки. Всё-таки почти 20 лет прошло. Я сейчас многое снова пытаюсь читать из того, что не воспринял молодым.

Пролог...

Вы знаете, пролог у романа ну просто отталкивает. Двое непойми кого со странными именами, разговаривающих Высоким Слогом (читай — пафосно), хотя знают друг друга кучу лет, и обсуждают, опять же, не пойми кого с такими же пафосными непонятными именами. Я даже вздохнул — мол, ясно почему не понравилось ещё тогда. Даже странно что дальше прочитал в прошлый раз. Но... сидел и читал дальше. И случилось чудо. С каждой страницей романа меня начало затягивать прямо как в омут, безвозвратно. Причём, каждая из двух книг первого романа взяла своим.

Книга Индры — это очарование непоняток, широкие улыбки от массы каламбуров по типу

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
По типу «Время лечит» в тот момент, когда Кала-Время лечит Индру. ))

до прямых грубоватых шуток а-ля

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Раз лежит помету груда — значит, прилетал Гаруда!».

ну, и конечно, множественными отсылками к чисто русскому ( «столбовые дороги» и прочее). Кстати, каюсь, зачем эти отсылки нужны — я так и не понял. Ну не для смеху же? Единственное что пришло в голову — прозрачный намёк на универсальность происходящего в книге, на аллегоричность, то есть чтобы читатель не зацикливался на том, что дело происходит в антураже индийской мифологии.

Вторая книга, Книга Гангеи-Деда-Грозного, стала для меня живым воплощением Судьбы, Принципов и Власти. Вдумайтесь, если убрать всё фэнтезийное, представить что и боги тут — всего лишь влиятельные люди со своими интригами, то произведение обретает просто жуткую реалистичность. Мы видим на что люди могут пойти ради Принципов и Идеи. Мы видим, на что люди могут пойти ради Власти. Мы видим, что могут творить с более слабыми более сильные (властьимущие) интриганы в своих играх. И самое главное — мы постоянно видим Судьбу (или, если хотите, Его Величество Случай). Всё мною названное вззаимопереплетается порождая хаос и разрушая планы всех и вся. Всё как в жизни. Ну вспомните поговорку «человек предполагает, а господь располагает», или, скажем, поговорку «хочешь рассмешить господа — расскажи ему о своих планах». Только тут человек — это вообще все. А под Господом выступает Судьба, Случай, сама жизнь как она есть.

А вот чтобы увидеть всё это, понять истинность показываемого и оценить, мне и пришлось прожить ещё почти два десятка лет от первой попытки прочтения романа.

Объективно, роману бы надо ставить оценку 10/10. Но — не могу. Слаб я, субъективен. Есть вещи, неугождающие моей личной вкусовщине. Например, антураж индийских мифов. Я ведь чувствую, что из-за незнания оных, для меня за бортом осталось много нюансов этого произведения. Но ради них я не буду кропотливо читать труды Свами Прабхупады или ещё кого-либо, ибо жизнь слишком коротка чтобы тратить её на то, что не вызывает никакого интереса. Но мелочная такая обидка осталась. Кроме того, моя вкусовщина осталась всё-таки не в восторге от постоянного использования авторами Высокого Слога. Ну ладно, когда официоз. Ритуалы всякие. Традиции. Но когда Высоким Слогом говорят ВСЕ и во всех ситуациях — что стражники у ворот, что любовники перед соитием... ощущение реалистичности происходящего улетучивается напрочь.

Но сие суть личные придирки. А роман, Безусловно, очень сильный.

Книги могут учить не только разному, но и совершенно по-разному. В числе прочего, этот роман напомнил мне, что всему своё время. Для меня время «чёрного баламута» пришло только сейчас. Я бы от души посоветовал тем молодым читателям, кому не понравилось, взять этот роман в руки ещё раз. Лет через ...дцать. Тут жизненный опыт требуется для должной оценки произведения. Его никакой начиткой не заменишь.

Ибо, говоря словами из этого же романа:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Мир, в котором мы живём, плохо относится к торопыгам. И заставляет обнимать не те деревья.»

PS

ну не смог промолчать...

Ох, и гадюшником была Индия во времена сотворения их Мифов... Ну, по крайней мере, если верить Олди....

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Олди, оказывается, работали не только на поле античной мифологии, но и прошлись на казачий манер по индийской. Материальчик, конечно, непростой — греки, дети природы, всё-таки не создали такой сложной, многосоставной и необычной для нас вселенной могущественных сур, героических аватар и невероятнейших чудес горы Меру. И консультанта уровня доцента Шмалько у них не нашлось — могли бы, что ли, Бонгард-Левину написать... Однако — нет. «Гроза в безначалье» вышла значительно проще и мельче, чем «Герой должен быть один».

Да, чужая для нас культура, никуда от этого не денешься. Я знаком, конечно, с индусскими мифами, но достаточно слабо, и «Махабхарата», в отличии от «Илиады», не известна мне в своих подробностях и нюансах. Но, что характерно — ни один термин, ни один эпитет, ни один образ не заставил меня полезть ни в глоссарий, ни в «Википедию». У меня нет феноменальных знаний индусских верований, мне хватает читаных в школьные годы научпоповских сочинений.

Вывод: индийская мифология знакома Олди примерно на таком же уровне. Игра эпитетами, образами, экзотическим антуражем — вот секрет успеха. Впрочем, в любом случае мир не играет большой роли — всё здесь напоминает театральную постановку, где посреди фактически пустой сцены с минимальным набором декораций разыгрывается человеческая драма. Гангея Грозный, он же Дед, мог бы сменить своё имя на Зигфрида, Бхарату могли бы назвать Бургундией — смысл остался бы практически тот же. Дело вовсе не в антураже Древний Индии, которую попросту не чувствуешь — только через экзотику имён, названий, понятий... Ещё больше погружению в мир Индии мешает язык персонажей — нарочито русский-простонародный, видимо, он должен был показывать связь времён, но это не особо чувствуется...

В сухом остатке мы получаем просто фэнтези. Яркое, аляпистое, по олдиевски замороченное и закрученное фэнтези. Если слегка поскоблить яркую фреску индусской экзотики, под ней скрывается, в общем-то, простая (на момент конца первого романа), линия — судьба полубессмертного богатыря Гангеи, оказавшегося на острие опасных игр богов. Это, в своём роде интересно, но — пока — не отягощено глубокими философскими проблемами.

В целом, мне понравилось, как это сделано, ведь Олди — всё-таки мастера. Читаем дальше.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Тяжело читается, не привычные имена, обычаи и тд.

На основной сюжет только намек(правда очень прозрачный).

вторую книгу начинаю читать только из упорства.

Оценка: 6
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Честно, не знаю, почему о ней такие хвалебные отзывы. Еле осилила. Не бросила читать, все ждала какой-то развязки. 2 и 3 книги даже не буду начинать.

Оценка: 5
–  [  21  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Самое начало романа было ваистену ужасно. У Олди обычно и так через пень-колоду понимаешь, что конкретно происходит с героями и кто такие вообще герои, не говоря уж о том, зачем оно все. Но тут они с моргающим громовержцем Индрой переплюнули самое себя — откровенно говоря, в эту часть в самом начале я совершенно не врубилась. Точнее, поняла, в чем там суть (да и то только в общих чертах и не факт, что правильно) только к самому концу. Признаться, мне это в фэнтезийном жанре слегка не нравится — учитывая, что я его и читаю для того, чтобы выключить мозг на некоторое время, чтобы не надо было вчитываться в каждую строчку и думать, что она значит (для этого у меня есть Кьеркегор, мухаха! ).

Дальше, когда началась история ребенка-ученика-престолонаследника-регента Гангеи, пошло полегче. Во всяком случае, к концу первой трети романа я поняла, кто у нас герой

С одной стороны, Олди выбрали совершенно зубодробительную тему — индийскую мифологию. Я грешным делом сама в ней разбираюсь из рук вон плохо, и весьма смутно понимаю, кто все эти суры-асуры, кто кого родил и кто чей брат. И даже «Махабхарату» целиком не читала, кажется. Так что с этой стороны у меня полный провал, увы. Думаю, тому, кто в сабже разбирается действительно хорошо, будет куда легче.

Но с другой стороны, не могу не признать, что под общую стилистику и манеру повествования Олдей именно индийская мифология подходит идеально. Она так же грешит нагромождением персонажей, каждый со своими специфическими и подчас сверхъестественными талантами. Персонажи так же бестолково на первый взгляд взаимодействуют, так что с первых же страниц начинается жуткая путаница. В общем, очень по-олдевски. И, разумеется, опираясь на столь обширный и плодотворный материал, они выжали все из своего фирстиля. Герои, которые беспрерывно сражаются на поле Куру — видимо, в мифологии объясняется, почему и зачем, но я этого как не знала, так и не узнаю. Обиженные персонажи, которые уходят в подвижники и за годы беспрерывного укрощения плоти накапливают такое количество жара-тапаса, что не только обидчику могут отомстить с лихвой, но и ненароком подвернувшемуся божеству изрядно нагадить. Боги, которые играют в собственные игры и ведут себя одновременно как маленькие капризные дети, а с другой — как хорошие расчетливые менеджеры. История мальчика Гангеи сама по себе весьма хороша и интересна, на мой вкус. В ней достаточно и действия, и в то же время она достаточно понятна и местами даже логична, что вообще редкое достижение. Не могу сказать, чтобы я сочувствовала герою — Олди вообще такие авторы, у которых никому не сочувствуешь. Но за перипетиями его жизни следить интересно — тем более что, как всегда у Олди, абсолютно невозможно предсказать, в какую сторону кинется сюжет в следующий раз — что и придает основную прелесть.

История бога Индры — собственно, более широкая, чем история Гангеи (которая представляет собой этакий рассказ в рассказе, но не вставную новеллу, а именно часть сюжета). И при этом куда более бестолковая и смутная. Имхо, бог у Олдей вышел, как Христос у Бездомного, совершенно ненатуральным. Не то чтобы я лучше знала, каким должен быть бог Индра. Но в данном случае у меня как-то не собирается мозаика, не получается единый складный персонаж, у которого были бы характер, биография, взаимосвязи с другими персонажами. Вопрос, что же, собственно, происходит, не оставлял меня в начале и в конце романа.

Имхо — далеко не лучшая вещь Олдей. Хотя, как всегда, на хорошем читабельном уровне.

Оценка: 6
–  [  21  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Сейчас возможно буду заклёван. Но суровая и активная гражданская позиция не позволяют смолчать. Основной вывод: персональные рекомендации здесь снова облажались. Не могу употребить более мягкого и политкорректного слова ибо это именно так. Ведь основная цель этого механизма предложить мне не хорошую книгу, не замечательную или гениальную, а ту что мне понравится. До сих пор не было ни одного попадания. И не просто не было десяток, а в молоко бьёт. Очень жаль, аналогичная система на кинопоиске как-то более адекватна.

Теперь о книге. Наверное я чрезвычайно тупой, но единственное, опять же грубое слово приходящее после мучительной попытки прочтитать — «муть». Какай-то перегруженный индийским фольклёром и мифологией бред. Причем учтите, что Князь Света, Желязного я читал раз 10 и считаю одной из лучших книг автора. Очень бы хотелось подискутировать с кем-нибудь, кому понравилось и кто нашёл там глубокую философию. Где оно там? В чем выражается? Не понял. Совершенно и абсолютно ничего не разглядел.

Первый кусочек книги, где идет повествование от лица Индры ещё более менее понравилось, но дальше, когда речь зашла о Гангее я просто не смог. 2 дня подряд _заставлял_ себя читать. Не смог. Примерно так же в школьные годы учебник по химии вызывал во мне жестокое желание уснуть, даже если я был только что бодр и полон сил. В результате я добрался до половины и осознал, что подобным изощрённым самоистязанием заниматься не способен. Я себя пожалел удалил из читалки файл. Очень, просто невероятно давно я не брал книгу которая бы мне была настолько же НЕ интересна, настолько же НЕ захватывала и просто раздражала.

Наверное это не моё, наверное я просто не понял. Отзыв направлен тем, кто так же как и я страдал при попытке познакомиться с очень уважаемым многими произведением. Не может быть, чтобы я был такой один. И вы такие же не одни! Не печальтесь. -)

Ставить оценку не буду, т.к. это не корректно, не могу оценить то что не дочитал и что не понял вообще. Спасибо за внимание.

Оценка: нет
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Еще одна книга, которую я не смог дочитать до конца. У меня не хватило терпения на эти бодрые живоописания божественных сущностей. Да, легко читается, да, весело. Шутки-прибаутки, Индия и соответствующий колорит. От обилия титулов, да и вообще от манеры книги очень быстро устал. Может быть, когда-нибудь, я к ней вернусь, но полагаю, что попросту не мой ритм произведения. Не мои интонации. Я хочу читать сказку. Злую, или торжественную, или красивую, или загадочную, или мистическую, или сказочную. Но озорные бытоприключения божеств, и шутки как их, так и их прислуги, плюс элементы «небесной канцелярии», увы, мне не пошли.

Может быть потом что-то и начнется, но сил не хватило. Книг впереди еще много.

Оценка: нет
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это не просто «интересная книга» с элементами мистицизма и героями из древней мифологии. Это не просто книга о борьбе между человеческим и божественным, между кармой и дхармой, между долгом и любовью. Эта книга несет в себе еще и протест, который возникает в душе любого нормального человека, вскормленного западной культурой, когда он начинает знакомиться с культурой индуизма, культурой, основанной на совсем других принципах.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

нечасто находятся книги (не классика) которые можно обсуждать годами и с самыми разными людьми. Олди не только провели огромную работу, изучая эти тексты, они также смогли увидеть все по своему, глазами современых людей. этот взгляд из Кали-Юги приедставляется мне весьма ценным.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Самая несерьезная книга во всей трилогии. Экзотические боги кидаются экзотическими молоньями, экзотические слоны топчут землю экзотической Индии, и авторы, похоже, настолько упиваются всей этой экзотикой, что напрочь забывают: в книге должно быть ХОТЬ ЧТО-ТО ещё кроме этого...

В общем — «не про нас» абсолютно. Красивая сказочка...

Оценка: 1
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень понравилась философия книги. Индийская мифология и образ жизни так разительно отличаются от европейского, что погружение в этот мир только увеличивает интерес к книге. Наконец -то даже люди могут проклинать богов благодаря накапливанию жара.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Хуже книги не читал. Вы что, правда, считаете книгу хорошей? Детский лепет.

Оценка: 5
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

История Гангеи замечательна! Парашурама оч. хороший человек.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх