fantlab ru

Генри Лайон Олди «Я возьму сам»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.23
Оценок:
1494
Моя оценка:
-

подробнее

Я возьму сам

Роман, год; цикл «Кабирский цикл»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 84
Аннотация:

Представь, что тебе дарована ещё одна жизнь. Ты не погибший в пустыне нищий бродяжка-поэт, ты шах славного Кабира, и твоя святость, воплощенная в образе нимба-Фарра, не подлежит сомнению. Любой твой приказ — закон. Вели поклоняться Аллаху — и пойдут караваны в Мекку (которой, вообще-то, нет в этом мире). Вели достать луну с неба — и небосвод опустеет. Ведь так хочет шах; а воля шаха — это воля святого Фарра и самого государства Кабир.

Но поэт Абу-т-Тайиб не хочет, чтобы Фарр всё решал за него. «Спасибо, не надо», — говорит он. — «Я возьму сам!»

Примечание:

Работа над романом велась с декабрь 1997 по апрель 1998 г.г.


Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 363

Активный словарный запас: очень высокий (3383 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 67 знаков, что гораздо ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 28%, что немного ниже среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Номинации на премии:


номинант
Мечи, 1999 // Лунный Меч

номинант
Интерпресскон, 1999 // Крупная форма (роман)

номинант
Бронзовая Улитка, 1999 // Крупная форма

Похожие произведения:

 

 


Я возьму сам
1998 г.
Я возьму сам
2000 г.
Кабирский цикл
2003 г.
Я возьму сам
2004 г.
Кабир
2008 г.
Я возьму сам
2008 г.
Кабирский цикл
2009 г.
Путь Меча. Дайте им умереть. Я возьму сам
2018 г.

Аудиокниги:

Я возьму сам
2002 г.
Я возьму сам
2006 г.
Я возьму сам
2010 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда взял книгу в руки книгу, возникла мысль: «Ага, арабы с их Шайтанами, нудное видимо будет чтиво». А потом страница, другая, десяток, другой...и книга кончилась как бокал вкусного пьянящего напитка, которым до конца не успел насладиться. Е-раб! Это гениально! Никогда ещё я с таким упоением не читал рифмы, никогда я ещё не осазановал насколько они органично могут вплетаться в повествование романа, как незаменимы они могут быть при описании эмоций и действий. Удовольствие до мурашек и слез в глазах, кроме шуток! Стоишь в вагоне метро, а глаза слезятся что букв не видно и кожа на спине вся в мурашках, станция конечная, вагон уже пустой, а ты стоишь как дурак! Олди заставили меня проникнуться тематикой от которой я воротил нос в принципе, это арабы + фэнтези + стихи. Ух, всё!... выдохнул.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Именно с этой книги я начал знакомство с так называемым «кабирским циклом». Так называемым — потому что авторы наверняка не слишком стремились уложить произведения в рамки цикла, скорее просто так уж получилось, что декорации этого цикла позволили решать три задачи трех достаточно разных по смыслу романов. Что хуже, что лучше — решать не возьмусь, неблагодарное это занятие — сравнивать совершенно разные книги, если не брать, конечно, ремесленную сторону дела, а она у Олди неизменно на высоте. А вот с чисто личной стороны, если судить по степени моего сопереживания героям книги, этот роман — мой любимый.

О чем она? Да все о том же, о чем рассказывают большинство романов, заслуживающих, чтобы о них упоминали — о борьбе человека с судьбой, о его желании самому быть хозяином своей судьбы, САМОМУ ВЗЯТЬ ОТ НЕЕ ВСЕ. Тема, конечно, не новая, но как писал в свое время Борхес — «историй всего четыре». Так же как и герой романа, неукротимый поэт Абу-т-Тайиб, авторы не пожелали ждать, пока судьба объяснит им, что тут к чему — они постарались сделать это САМИ. И продолжают это делать, яростно отказываясь от фарра славы, который с каждой их новой попыткой взять своим пером новую правду упрямо пытается заколотить их в привычные рамки — «вот раньше они писали лучше», «зачем эти эксперименты», «самая слабая книга цикла, имхо». «Легко и сладостно говорить правду в лицо королю», как говорил один сломленный поэт, но Олди никогда не станут этого делать. Для меня история аль-Мутанабби — история самих авторов, да и любого человека, который не желает плыть по теплому и бессмысленному течению блеклой жизни.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Красивая притча в восточном стиле о том, что самое ценное для человека — не щедрый подарок, а нечто, завоеванное или заработанное своими руками.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман «Я возьму сам» был прочитан мной четыре года назад и перечитан на днях. Для Олди – это одна из «программных» вещей, в которых отражены основные философские принципы их творчества.

Собственно, одна из центральных идей романа вынесена в заглавие. Единственный смысл жизни для главного героя, поэта и воина Абу-т-Тайиба Аль-Мутанабби – это новые победы и новые песни. Но судьба подкидывает ему неожиданное счастье – он становится правителем сказочного Кабира. Причем правителем, которому никто и никогда не осмелится противоречить – такова сверхъестественная сила фарра, мистического покровителя владык этого мира. В придачу поэт получает долголетие и огромную физическую силу… Казалось бы, вот оно – счастье…

Но не для того, кто привык покорять города мечом, а сердца и умы – песней. Абу-т-Тайиб видит отныне только один смысл своей жизни – бегство из опостылевшего игрушечного мира, где почти все, кроме «небоглазых», от рождения невосприимчивых к влиянию фарра. Ведь в такой жизни не имеет смысла борьба, не имеет ценности личность, и нет вдохновения для новых стихов. Века покоя и благоденствия без любви и ненависти, века гарантированных побед – разве это жизнь для человека? Долгая, счастливая, но совершенно чужая жизнь – убивающее душу искушение покоем и пустотой. Аль-Мутанабби восстает против сущности, во власти которой – целая страна.

Вторая идея четко проявляется в заключительной части романа и выражена в одной фразе – «мертвых не существует». Трактовок этой фразы можно представить себе множество, и все они обыграны в тексте.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
С одной стороны, можно понимать это, как утверждение о том, что только живые имеют значение для мира – недаром Абу-т-Тайиб не может найти никакого упоминания о себе в мире, где он якобы захватил Кабир, прожил полную побед жизнь и умер.
С другой стороны, в этой фразе – утверждение мистического бессмертия человеческого духа. В этом роман «Я возьму сам» пересекается с циклом «Бездна Голодных Глаз» и мотивом «неприкаянных» — людей, наделенных настолько сильным духом и волей, что позволяет им избежать смерти и свободно перемещаться в пространстве и времени.

«Я возьму сам» — одно из самых жизнеутверждающих произведений Олди.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сила воли и стремление к внутренней свободе главного героя настолько велики, что ему удается изменить мир и спасти всех, кого погубила власть Золотого Овна. Окончательно сбросив оковы фарра, он создает мир, в котором каждый получает то, что может взять сам – без волшебных подачек из рук демонов; мир, существующий для людей – тот самый Кабир, который мы видим спустя восемь веков в романе «Путь меча».
Последние главы наполнены каким-то невероятным ощущением свободы, ощущением начала новой, истинной жизни – жизни человека, нашедшего себя и ставшего собой.

В жизни человеку принадлежит только то, чего он добился. И истинному человеку только заслуженные награды могут доставить радость. Абу-т-Тайиб Аль-Мутанабби не предстает перед нами идеальным героем: он просто хочет честно играть с судьбой и этим миром, зная – каждый должен сам взять то, что заслуживает.

«Я возьму сам» в идейном плане можно сравнить с «Властелином колец». Это также книга о том, как власть разрушает личность. Единственная власть, которая приносит благо – это власть над самим собой.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И поэтому Абу-т-Тайиб оставляет Кабир потомкам своего покойного двойника, а с ним сами остается только то, что он взял сам, то, что является частью его жизни и его свободы – его любовь, его песни и его меч. И его бессмертие – которым он обязан бесконечной жажде жизни и творчества, желанию стать защитником других, таких же как он, заблудившихся, как и он сам когда-то, на бесконечных дорогах Мироздания.

Достоинства произведения:

стиль и язык;

философия;

интересный, оригинальный мир (фэнтези в мире «1000 и одной ночи»!);

сильный образ главного героя – один из лучших у авторов;

множество забавных отсылок к другим произведениям Олди (и не только).

Недостатки: не обнаружено.

Итог: смелый литературный эксперимент – роман в стиле восточных сказок с реальным историческим лицом в главной роли – завершился созданием шедевра. «Я возьму сам» — одна из лучших вещей Олди, и прекрасно читается как в составе Кабирского цикла, так и отдельно. Рекомендую прочитать в последнюю очередь, в том порядке, в котором романы создавались – чтобы сгладить тяжелое впечатление от «Дайте им умереть».

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Музыкально-мифологический поэтический философский боевик, в котором каждое слово на своем месте. Особенно трогают стихотворные строки, вплетенные в роман. Весьма и весьма.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сложная, запутанная и очень затянутая история. Переплетение арабских сказок, историй о великих городах прошлого, приправленных стихами и песнями. Было это на самом деле или только привиделось старому поэту, а может ему снился сон, в котором он стал великим шахом и попал в неизвестную страну дэвов. Иногда приходилось заставлять себя читать дальше, хотя в некоторых моментах было по настоящему интересно. Самыми запоминающимися получились две встречи шаха с людьми, которых приговорили к смертной казни и которых он спас от этой участи. Именно эти два человека и стали самыми яркими фигурами всего романа.

Много тумана, много пафоса и очень мало действия. Не могу сказать, что завершение трилогии получилось, но и в то же время не могу предъявить никаких особых претензий.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Начало книги вызывает некоторую оторопь: восточные имена и названия (все эти «кто-то ибн чей-то») и так сложны для русского уха, а тут еще и в количестве на единицу текста, которому мог бы позавидовать сам Перумов. Впрочем, стоит продраться через первые главу-две — и становится гораздо легче. Дальше книга развивается в чем-то даже мягче и понятней, чем другие вещи Олдей. Во всяком случае, главный герой один, линия повествования тоже одна и развивается более ли менее логично и поступательно.

Хотя с поступательностью тут основная фишка. Потому, что герой один, а вот жизней он прожил много (причем нам показывают не все их, а только одну). В одной жизни он погиб во время самума, в другой стал великим шахом, в третьей — великим полководцем. При этом такое чувство, что сам герой, поэт кто-то ибн чей-то, путешествует через различные реальности, проходя их насквозь и не задерживаясь ни в одной. Точнее, в этих реальностях остаются его двойники, проживающие свои жизни — с результатами этих жизней герой периодически встречается. Вполне себе эффект «жука в муравейнике»: прошел эпический герой, встряхнул реальность так, что сам его образ в той реальности обрел плоть и начал ее меня — и пошел себе дальше.

Загвоздка только в том, что нашему герою эта эпичность ничуть не сдалась. Более того, она, можно сказать, не является его внутренним свойством. Герой всего лишь хороший поэт и не слишком плохой человек, но не более того. Только почему-то мир волшебным образом поворачивается, чтобы все вышло именно так.

Меня очень привлекает основная фантастическая идея в этом романе — о том, что все шахи, избираемые на престол Кабира и окрестных государств, получают при этом некоторое благословение свыше, при условии удачно пройденного Испытания. Каждый шахский пост, если так можно выразиться, имеет своего животного-покровителя, который незримо (или зримо) сопровождает шаха везде, а сам шах обретает некую волшебную личину — «фарр», выглядящую как нимб. Шах своего нимба не видят, однако его видят и ощущают все остальные подданные, и это заставляет их испытывать к шаху неземную любовь, быть полностью покорными всем его велениям и угадывать его невысказанные желания. Идеальный электорат, в общем. Во всем остальном люди как люди, грабят, убивают и тд., никакого оболванивания, — но ровно до тех пор, пока это не касается лично шаха или кого-то из представителей власти, им назначенных.

Признаться, я даже слегка разочарована тем, что наш поэт долго такой радостной покорности не выдержал. А ведь сколько можно было бы сделать с таким народом, какие перспективы открываются — во всех областях, учитывая, что главное — это заставить человека что-то делать. Хотя поэта вполне можно понять, конечно, — тут и спятить недолго от внезапно привалившего счастья.

Дальше идут другие приключения и с другими участниками, но ярмо фарра висит на герое до последнего. Собственно, все, что он делает, направлено на то, чтобы избавиться от этого неожиданного подарка. Мораль всей книги: бойся своей мечты, ведь она может сбыться. Вообще роман изрядно настраивает на размышленческий лад, притом, что в самой книге, слава богу, никакой кухонной философии и в помине нет. Просто за многими событиями романа очень ярко просвечивают более общие идеи и мысли, вполне применимые к любой жизни, а не только конкретного героя. Я была немного удивлена *отсутствием* привычного безумного калейдоскопа событий и персонажей (как в «Ойкумене», например), однако именно такой стиль идеально подходит для завуалированного изложения некоторых философских истин. До которых, впрочем, читателю предлагается дойти самому на базе представленной истории. Ну или не доходить, если лень:smile:

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Настроение востока обвалакивает настолько, что ощущаешь себя падишахом. Кстати, советую читать эту книгу, лежа в халате на широком диване, с кальяном и зеленым чаем. Такой набор ощущений!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличная книга! Великолепная атмосфера Востока! А стихи о друзьях,помните « соловьи на кипарисах...» поэта Николая Гумилева. Вот для меня это было открытие... Однозначно читать!!!!

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Третья книга Олди «Я возьму сам», на мой взгляд, довольно удачно завершает весь кабирский цикл. Удивительное дело – сначала читать было совершенно неинтересно: опять эти словесные кружева, через которые пробираешься с великим трудом, восточные имена, названия, к которым никак не привыкнешь, стихи на любителя (ну, не нравятся мне стихи Олди и все тут), а потом вдруг ловишь себя на мысли, что как-то незаметно уже втянулся. И примерно, от середины романа к концу погружаешься все глубже и глубже в этот уже завораживающий мир с совершенно непредсказуемым сюжетом. А потом, когда до конца книги остается страниц десять текста, становится безумно жаль, что история подходит к концу. А может оно и к лучшему...

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Осторожно: вопреки аннотациям, ни к какому «циклу» этот роман не относится.

Это просто очень хорошая, достоверная и поэтичная сказка на арабскую тему.

Роман гораздо глубже и интереснее, чем «Путь меча».

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

А книга-то, оказывается, ничуть не слабее, чем гораздо более популярная у читателя вторая часть Кабирского цикла — «Путь меча».

Первое, что бросается в глаза при чтении — это несколько непривычное, «рубленное», построение фраз авторами. И при этом всегда очень точный подбор самого нужного в данный момент слова. Такое сочетание оказывается прямо магическим — читать такой текст просто приятно. А потом понимаешь, что авторы не подвели и в остальном: снова необычный, оригинальный замысел с чуть ли не детективными элементами, снова одновременно серьезно, умно и... очень увлекательно, снова полное ощущение реальности происходящего — ни одной фальшивой нотки в тексте.

И снова то, что в меньшей мере удалось Олди — это эмоциональная сторона романа. Он великолепен, если оценивать его только умом. И достаточно зауряден, если оценивать его только сердцем. Восторгаться главным героем — сколько угодно, переживать за него — да с какой стати? Аль Мутанабби бесспорно симпатичен читателю, как, впрочем, и его друзья, но в сердце, увы, не западает...

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Самое любимое и, имхо, одно из лучших произведений Олди. Здесь как нигде к месту столь любимые авторами словесные макраме, прекрасные стихи, герои, идея — все хорошо.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неминуемая, казалось бы, смерть главного героя, сполна вкусившего жизни поэта Аль-Мутанабби, по воле случая обернулась новой жизнью, столь непохожей на прежнюю. И завертелась сюжетная круговерть…

«Я возьму сам» — первая и пока единственная среди прочитанных у Олди книг, где за столь высокую оценку нужно благодарить не стиль и не магию слова. На нужный лад настраивает само название. Связанная с ним идея — это одновременно и главная движущая сила повествования.

Продираясь сквозь податливую реальность, испытывая бездны человеческих пороков, играя с судьбой и побеждая ее, герой остается самим собой. Что толку от успеха, если он предопределен, если удача вначале – отражение боли в конце? Сопереживать – хочется! Хочется рваться на волю, но раз за разом иллюзии освобождения от фарра разбиваются на куски. Ради того, чтобы вернуть привычный ход вещей, необходимо бороться с самими принципами мира. И вот освобождение приходит, но не иллюзорно ли и оно? Эмоциональное напряжение все растет…

Говорить о стиле кажется лишним. Разумеется, он хорош, все многочисленные касыды приходятся к месту. Не мешают изложению и завитушки восточных излишеств. Но суть не в них, и будь тема романа другой, я и не обратил бы на них внимания.

Мелкие шероховатости книге можно простить ради идеи. Детали повествования, как бы ни были они хороши, со временем забываются, а лента поисков, метаний и порывов остается в памяти. Я знаю — он возьмет сам. У него это получится и без костылей фантазии авторов.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

По-моему, лучшая книга из всего Кабирского цикла. Главное достоинство этого романа я точно передать словами не смогу, но попытаюсь — мир, изображённый Г. Л. Олди на удивление реалистичен, в него веришь, вернее, хочешь верить. Достигается это сотнями мелочей, без которых, на первый взгляд, можно и обойтись без вреда для повествование, но именно они и составляют весь «смак».

Слово способно быть равным противником мечу, оно обладает не меньшей властью, хотя бы потому что именно оно было in principio. Поэзия, противостоящая смерти и разрушению, способная сокрушить все преграды — главный герой этого романа. Но не стоит забывать и Абу-т-Тайиба Ахмада ибн аль-Хусейна, известного как аль-Мутанабби. Он идеальный заглавный персонаж для этого произведения — поэт, при жизни не расстававшийся с мечом, и, как видно из книги, горбатого могила исправила далеко не сразу. Борьба двух начал в нём передана филигранно, чего и стоило ожидать.

Однако, не обошлось и без недостатков — совершенно не нужна линия про дэвов, в независимости от того, является ли это стёбом над Валентиновым.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх