Кларк Эштон Смит «Возвращение чародея»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Лавкрафтианский хоррор )
- Общие характеристики: Психологическое | С использованием мифологии (Разработанная автором оригинальная мифологическая система )
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Жизнь после смерти | Договор с нечистой силой
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Рассказчик, мистер Огден, некоторое время оставался без работы, и потому чрезвычайно обрадовался предложению Джона Кэрнби. Тому требовался человек, владеющий арабским языком, для того, чтобы перевести отрывки из ужасного «Некрономикона» безумного араба Абдула Альхазреда — у Кэрнби был арабский первоисточник!
Огден жил в доме своего работодателя, и не раз замечал странные звуки, наполняющие его. Сначала Кэрнби говорил, что это крысы, но однажды ему пришлось поведать своему секретарю об истинном ужасном происхождении этих звуков...
Задуман в ноябре 1930 г.
Первая версия завершена 04.01.1931 г., также были версии с поправками и версия со смягчённой концовкой.
Первая публикация — сентябрь 1931 г., «Strange Tales of Mystery and Terror».
Первоначальные названия: «Расчленённый» («Dismembered»), «Перевод с арабского» («A Rendering from the Arabic»), «Возвращение Хелмана Карнби» («The Return of Helman Carnby»), «Helman Carby aka The Return of the Sorceror».
Самая первая завершенная версия, отосланная в письме Лавкрафту в начале января 1931 года, имеет другое окончание (4 абзаца). Этот вариант концовки опубликован в «Klarkash-Ton: The Journal of Smith Studies» #1, Cryptic Publications, июнь 1988.
В 1972 году по рассказу был снят одноименный телефильм (для серии «Rod Serling's Night Gallery», выпуск 29), в ролях — Винсент Прайс, Билл Биксби, Патрисия Стерлинг.
Также по этому рассказу сделан комикс, автор адаптации — Ричард Корбен. DenSaga #3, Fantagor Press, 1992.
Входит в:
— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»
— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения» > Антологии > антологию «Tales of the Cthulhu Mythos», 1969 г.
— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения» > Антологии > антологию «Мифы Ктулху», 1990 г.
— журнал «Strange Tales of Mystery and Terror, September 1931», 1931 г.
— сборник «Out of Space and Time», 1942 г.
— антологию «Sleep No More: Twenty Masterpieces of Horror for the Connoisseur», 1944 г.
— журнал «Startling Mystery Stories, Spring 1968», 1968 г.
— антологию «The 2nd Mayflower Book of Black Magic Stories», 1974 г.
— антологию «Rod Serling's Night Gallery Reader», 1987 г.
— антологию «Rivals of Weird Tales», 1990 г.
— сборник «The Emperor of Dreams», 2002 г.
— сборник «The Door to Saturn: The Collected Fantasies Of Clark Ashton Smith, Volume 2», 2007 г.
— антологию «Тёмные аллеи 2.3: Аколиты и Ктулху», 2021 г.
— антологию «Глубина. Погружение 37-е», 2022 г.
Экранизации:
— «The Return of the Sorcerer» 1972, США, реж: Жанно Шварц
- /языки:
- русский (4), английский (16), болгарский (1)
- /тип:
- книги (17), периодика (2), самиздат (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- С. Лихачёва (3), В. Спринский (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Frogman, 12 марта 2024 г.
Рассказ явная бессмыслица, так подстраивать автору происходящее.... Почему маг не ушёл из дому? Ручки — ножки бы его догнали? Чушь, а загадочности ноль. Сразу ясно, по фрагменту рукописи, что будет дальше.
Titus.crow, 19 июля 2023 г.
Мне КЭС уже давно не нравится — тужится-тужится, а хорошую литературу ужасов родить не может. То же самое и с фантастикой.
Конкретно здесь мы видим совершеннейшее отсутствие оригинальности и, главное, логики.
А ведь Джон, заявляя, что он постиг мерзкие бездны черной магии и совершал бог знает какие ужасные ритуальные действа, прямо просто прячется и готов сдохнуть от сердечного приступа, услышав
В общем, у Смита не выходит понравиться мне ни в Гиперборее, ни на Марсе, ни в нашем родном мире.
Xosander, 11 августа 2022 г.
Подражание Лавкрафту, напоминающее по характеру городскую легенду. На один раз сойдёт, но К. Э. Смита мы любим далеко не за такие произведения.
Isha Bhikshu, 13 апреля 2022 г.
Классический для «Мифов Ктулху» рассказ — одинокий дом, странный владелец — учёный затворник, Некрономикон, ужасная сверхъестественная смерть... Но как заметили предыдущие комментаторы, выглядит всё очень вторично и явное подражание Лавкрафту. Хотя мне на память пришёл только «День Уэнтворта», дописанный Дерлетом после смерти ГФЛ. Для 1931 года рассказ написан интересно и оригинально, особенно описание загадочных звуков за дверью.
Стронций 88, 14 января 2019 г.
Эх, давно не читал я Эштона Смита… а он-то самый почитаемый из «Мушкетёров Лавкрафта» – самый почитаемый самим Лавкрафтом, если поглядеть, как часто он упоминает его имя в своих произведениях, да и «Ужас и сверхъестественное в литературе» вспомнить. И это понятно – Эштон Смит очень сильный и своеобразный писатель. Но вот прочитав этот рассказ, я слегка разочаровался. Типичное подражание Лавкрафту. До обидного типичное подражание Лавкрафту. Я бы даже сказал, подражание Лавкрафту средней руки. Прозрачный, угадывающийся с самого начала сюжет, до боли штампованные образы темного дома и одинокого нервного ученого, сухое штампованное нагнетание страха (переросшее в штамп ещё со времён Эдгара По) и штампы Лавкрафта – «Некрономикон», безумный побег в конце и т.д. и т.п… Ах, да, ещё и сюжет напомнил историю собрата по «чёрной школе» Роберта Говарда «Перестук костей» (написанный, кстати, раньше). Только у Говарда этот сюжет был окутан атмосферой собственного мира реал-фэнтези Соломона Кейна, а тут – в чужой атмосфере Лавкрафта, надёрганной из его условностей и штампов. Где прекрасное авторское своеобразие Эштона Смита? Где его невероятная диковинная выдумка? От настоящего Эштона Смита тут, мне кажется, только описание движущихся кусков трупа – вот оно-то действительно будто выпрыгнуло из полного некромантов Зотика, оно запомнилось (почему-то классические «Зловещие мертвецы» вспомнились – даже не знаю, почему). Но мало этого, очень мало, чтобы вылезти из категории средненького подражательства. И в целом ощущение было такое, будто автор написал этот рассказ за полчаса, без напряга и выдумки – просто сложив одни штампы к другим над бесхитростной, простой как амёба «пугательной» историей. От подобного мастера печально такое видеть.
alex1970, 5 января 2013 г.
Крепкое подражание Лавкрафту. Автор сумел создать соответствующую атмосферу.
Рассказчик просто оказался не в том месте, не в то время.
Интересный, но откровенно вторичный рассказ
Тимолеонт, 22 августа 2012 г.
Неплохой рассказ. Главный герой — просто очевидец, случайный человек, который мельком увидел нечто, выходящее за рамки «нормального». Но рассказ серьёзно портит то, что он совсем уж явное подражание Лавкрафту — ничего своего и оригинального в «Возвращение чародея» нет и вторичность бросается в глаза. Но в этом ничего страшного, оценка была бы выше, если б не два сомнительных момента: неведомая сила, которая вот взяла и неизвестно зачем заставила ГГ посмотреть на самое интересное и не отпускала до определённого момента, и невыносимая глупость и малодушие Джона Карнби (привет его родственнику Эдварду!) —