fantlab ru

Кларк Эштон Смит «Возвращение чародея»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.30
Оценок:
210
Моя оценка:
-

подробнее

Возвращение чародея

The Return of the Sorcerer

Другие названия: Dismembered; Расчленённый; A Rendering from the Arabic; Перевод с арабского; The Return of Helman Carnby; Возвращение Хелмана Карнби; Хелман Кэрнби или Возвращение чародея; Helman Carnby; Хелман Кэрнби

Рассказ, год; цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Рассказчик, мистер Огден, некоторое время оставался без работы, и потому чрезвычайно обрадовался предложению Джона Кэрнби. Тому требовался человек, владеющий арабским языком, для того, чтобы перевести отрывки из ужасного «Некрономикона» безумного араба Абдула Альхазреда — у Кэрнби был арабский первоисточник!

Огден жил в доме своего работодателя, и не раз замечал странные звуки, наполняющие его. Сначала Кэрнби говорил, что это крысы, но однажды ему пришлось поведать своему секретарю об истинном ужасном происхождении этих звуков...

Примечание:

Задуман в ноябре 1930 г.

Первая версия завершена 04.01.1931 г., также были версии с поправками и версия со смягчённой концовкой.

Первая публикация — сентябрь 1931 г., «Strange Tales of Mystery and Terror».

Первоначальные названия: «Расчленённый» («Dismembered»), «Перевод с арабского» («A Rendering from the Arabic»), «Возвращение Хелмана Карнби» («The Return of Helman Carnby»), «Helman Carby aka The Return of the Sorceror».

Самая первая завершенная версия, отосланная в письме Лавкрафту в начале января 1931 года, имеет другое окончание (4 абзаца). Этот вариант концовки опубликован в «Klarkash-Ton: The Journal of Smith Studies» #1, Cryptic Publications, июнь 1988.

В 1972 году по рассказу был снят одноименный телефильм (для серии «Rod Serling's Night Gallery», выпуск 29), в ролях — Винсент Прайс, Билл Биксби, Патрисия Стерлинг.

Также по этому рассказу сделан комикс, автор адаптации — Ричард Корбен. DenSaga #3, Fantagor Press, 1992.


Входит в:

— журнал «Strange Tales of Mystery and Terror, September 1931», 1931 г.

— сборник «Out of Space and Time», 1942 г.

— антологию «Sleep No More: Twenty Masterpieces of Horror for the Connoisseur», 1944 г.

— журнал «Startling Mystery Stories, Spring 1968», 1968 г.

— антологию «The 2nd Mayflower Book of Black Magic Stories», 1974 г.

— антологию «Rod Serling's Night Gallery Reader», 1987 г.

— антологию «Rivals of Weird Tales», 1990 г.

— сборник «The Emperor of Dreams», 2002 г.

— сборник «The Door to Saturn: The Collected Fantasies Of Clark Ashton Smith, Volume 2», 2007 г.

— антологию «Тёмные аллеи 2.3: Аколиты и Ктулху», 2021 г.

— антологию «Глубина. Погружение 37-е», 2022 г.


Экранизации:

«The Return of the Sorcerer» 1972, США, реж: Жанно Шварц



Похожие произведения:

 

 


Мифы Ктулху
2011 г.
Вино из Атлантиды. Фантазии, кошмары и миражи
2023 г.

Периодика:

«Strange Tales of Mystery and Terror» September 1931
1931 г.
(английский)
Startling Mystery Stories, Spring 1968
1968 г.
(английский)

Самиздат и фэнзины:

Мир без времени
2022 г.

Аудиокниги:

Тёмные аллеи 2.3: Аколиты и Ктулху
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Out of Space and Time
1942 г.
(английский)
Sleep No More
1944 г.
(английский)
Sleep No More
1964 г.
(английский)
Sleep No More
1965 г.
(английский)
Tales of the Cthulhu Mythos
1969 г.
(английский)
Tales of the Cthulhu Mythos
1973 г.
(английский)
The 2nd Mayflower Book of Black Magic Stories
1974 г.
(английский)
Rod Serling's Night Gallery Reader
1987 г.
(английский)
Rod Serling's Night Gallery Reader
1990 г.
(английский)
Rivals of Weird Tales
1990 г.
(английский)
Tales of the Cthulhu Mythos: Golden Anniversary Anthology
1990 г.
(английский)
Tales of the Cthulhu Mythos
1998 г.
(английский)
The Emperor of Dreams
2002 г.
(английский)
Door to Saturn: The Collected Fantasies of Clark Ashton Smith, Volume 2
2007 г.
(английский)
Избрани разкази
2021 г.
(болгарский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ явная бессмыслица, так подстраивать автору происходящее.... Почему маг не ушёл из дому? Ручки — ножки бы его догнали? Чушь, а загадочности ноль. Сразу ясно, по фрагменту рукописи, что будет дальше.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне КЭС уже давно не нравится — тужится-тужится, а хорошую литературу ужасов родить не может. То же самое и с фантастикой.

Конкретно здесь мы видим совершеннейшее отсутствие оригинальности и, главное, логики.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ну вот почему Карнби просто не кремировал своего брата? Да хоть гвоздями прибил эти части трупов. Миллион способов не позволить колдуну ожить и сотворить месть, ан нет — изобразим, что мы тупые и просто будем тратить время
.

А ведь Джон, заявляя, что он постиг мерзкие бездны черной магии и совершал бог знает какие ужасные ритуальные действа, прямо просто прячется и готов сдохнуть от сердечного приступа, услышав

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
всего лишь движение частей трупа. Разве это должно хоть сколько-то пугать такого отъявленного чародея и сатаниста, как он?

В общем, у Смита не выходит понравиться мне ни в Гиперборее, ни на Марсе, ни в нашем родном мире.

Оценка: 5
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Подражание Лавкрафту, напоминающее по характеру городскую легенду. На один раз сойдёт, но К. Э. Смита мы любим далеко не за такие произведения.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классический для «Мифов Ктулху» рассказ — одинокий дом, странный владелец — учёный затворник, Некрономикон, ужасная сверхъестественная смерть... Но как заметили предыдущие комментаторы, выглядит всё очень вторично и явное подражание Лавкрафту. Хотя мне на память пришёл только «День Уэнтворта», дописанный Дерлетом после смерти ГФЛ. Для 1931 года рассказ написан интересно и оригинально, особенно описание загадочных звуков за дверью.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эх, давно не читал я Эштона Смита… а он-то самый почитаемый из «Мушкетёров Лавкрафта» – самый почитаемый самим Лавкрафтом, если поглядеть, как часто он упоминает его имя в своих произведениях, да и «Ужас и сверхъестественное в литературе» вспомнить. И это понятно – Эштон Смит очень сильный и своеобразный писатель. Но вот прочитав этот рассказ, я слегка разочаровался. Типичное подражание Лавкрафту. До обидного типичное подражание Лавкрафту. Я бы даже сказал, подражание Лавкрафту средней руки. Прозрачный, угадывающийся с самого начала сюжет, до боли штампованные образы темного дома и одинокого нервного ученого, сухое штампованное нагнетание страха (переросшее в штамп ещё со времён Эдгара По) и штампы Лавкрафта – «Некрономикон», безумный побег в конце и т.д. и т.п… Ах, да, ещё и сюжет напомнил историю собрата по «чёрной школе» Роберта Говарда «Перестук костей» (написанный, кстати, раньше). Только у Говарда этот сюжет был окутан атмосферой собственного мира реал-фэнтези Соломона Кейна, а тут – в чужой атмосфере Лавкрафта, надёрганной из его условностей и штампов. Где прекрасное авторское своеобразие Эштона Смита? Где его невероятная диковинная выдумка? От настоящего Эштона Смита тут, мне кажется, только описание движущихся кусков трупа – вот оно-то действительно будто выпрыгнуло из полного некромантов Зотика, оно запомнилось (почему-то классические «Зловещие мертвецы» вспомнились – даже не знаю, почему). Но мало этого, очень мало, чтобы вылезти из категории средненького подражательства. И в целом ощущение было такое, будто автор написал этот рассказ за полчаса, без напряга и выдумки – просто сложив одни штампы к другим над бесхитростной, простой как амёба «пугательной» историей. От подобного мастера печально такое видеть.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Крепкое подражание Лавкрафту. Автор сумел создать соответствующую атмосферу.

Рассказчик просто оказался не в том месте, не в то время.

Интересный, но откровенно вторичный рассказ

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неплохой рассказ. Главный герой — просто очевидец, случайный человек, который мельком увидел нечто, выходящее за рамки «нормального». Но рассказ серьёзно портит то, что он совсем уж явное подражание Лавкрафту — ничего своего и оригинального в «Возвращение чародея» нет и вторичность бросается в глаза. Но в этом ничего страшного, оценка была бы выше, если б не два сомнительных момента: неведомая сила, которая вот взяла и неизвестно зачем заставила ГГ посмотреть на самое интересное и не отпускала до определённого момента, и невыносимая глупость и малодушие Джона Карнби (привет его родственнику Эдварду!) —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ну почему он просто не взял и не сжёг своего живучего братца, особенно понимая и потом зная наверняка, что тот воскреснуть может? Сомневаюсь, что тот сумел бы заставить свой пепел изводить брата.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх