fantlab ru

Генри Райдер Хаггард «Аллан Квотермейн»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.87
Оценок:
316
Моя оценка:
-

подробнее

Аллан Квотермейн

Allan Quatermain

Другие названия: Аллан Кватермэн; Аллан Куотермейн; Две сестры

Роман, год; цикл «Аллан Квотермейн»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 37
Аннотация:

История о захватывающих приключениях отважных путешественников, попавших в затерянный мир в сердце еше не исследованной Африки, в удивительную страну Зу-Венди. Они оказываются в центре романтической любви и соперничества двух прекрасных сестер — правительниц, ввергнувших свой народ в гражданскую войну.

Примечание:

Полное оригинальное название романа — «Allan Quatermain: Being an Account of His Further Adventures and Discoveries in Company with Sir Hehry Curtis, Bart., Commander John Good, and one Umslopogaas».

Опубликовано также в издании:

  • Р. Хаггард «Аллан Кватермэн» (перевод В. Карпинской), Пг., 1915 г.


  • Входит в:


    Экранизации:

    «Аллан Куотермейн и потерянный город золота» / «Allan Quatermain and the Lost City of Gold» 1986, США, реж: Гэри Нельсон



    
    Алланъ Квотермэнъ
    1903 г.
    Две сестры
    1929 г.
    Аллан Кватермэн
    1990 г.
    Аллан Кватермэн. Нада
    1991 г.
    Собрание сочинений в десяти томах. Том 2
    1991 г.
    Аллан Кватермэн. Чудовище
    1992 г.
    Дитя бури. Аллан Квортермейн. Жена Аллана. Хоу - Хоу, или Чудовище
    1992 г.
    Копи царя Соломона. Аллан Куотермейн
    1992 г.
    Неведомые силы
    1992 г.
    Аллан Квотермейн. Перстень царицы Савской. Копи царя Соломона. Прекрасная Маргарет
    1993 г.
    Аллан Кватермэн. Сердце мира
    1996 г.
    Дитя бури. Аллан Квотермейн. Жена Аллана. Хоу-Хоу, или Чудовище
    1997 г.
    Дитя бури. Аллан Квотермейн. Жена Аллана. Хоу-Хоу, или Чудовище
    2009 г.
    Аллан Квотермейн. Хоу-хоу, или Чудовище
    2010 г.
    Полное собрание приключений Аллана Квотермейна в одном томе
    2010 г.
    Аллан Кватермэн
    2012 г.
    Аллан Квотермейн
    2014 г.
    Копи царя Соломона
    2015 г.
    Аллан и ледяные боги
    2016 г.
    Копи царя Соломона
    2017 г.
    Копи царя Соломона
    2019 г.

    Издания на иностранных языках:

    У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна
    2006 г.
    (украинский)




     


    Отзывы читателей

    Рейтинг отзыва


    – [  2  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Когда сердце разбито, а голова лежит во прахе, нам не нужно цивилизации. Кто не мечтал в своём великом горе убежать далеко-далеко, укрыться от всех, никого не видеть и никого не слышать?

    Так думал и знаменитый охотник Аллан Квотермейн после смерти единственного сына Гарри. Ему обрыдла цивилизация. Три года прожитых в ней с момента возвращения из страны кукуанов, обители копей царя Соломона, были достаточным сроком.

    Всё, хватит, обратно, к дикарям!

    Удивительно, но его друзья — сэр Генри Куртис и каитан Джон Гуд поддержала старого товарища в желании отправиться в очередную экспедицию, которая сулила им но-вые приключения, новые встречи, новые знакомства, а заодно и решение загадки о некоем племени белых людей, чей город затерялся среди пустынь и гор.

    Несмотря на любовь к творчеству Хаггарда я не очень жалую его цикл романов об Аллане Квотермейне. Мне больше по душе внецикловые произведения. Однако чтение историй об одном из самых знаменитых охотников в приключенческой литературе всегда доставляет мне огромное наслаждение, а все благодаря умению писателя повествовать так, чтобы читатель считал себя одним целым с героями, придуманными богатым и сильным воображением автора.

    К числу наиболее любимых книг, в которых фигурирует Макумазан (он же, Аллан Квотермейн) следует отнести: «Сокровище Озера», «Аллан и ледяные боги», «Дитя Бури» (и, конечно, косвенно примыкающий — «Нада, или Черная Лилия»), и рецензируемый мною одноименный роман — «Аллан Квотермейн».

    Если бы и Аллана романист не отправил на поиски очередного затерянного мира, то Хаггард не был бы Хаггардом. Почему бы Квотермейну, как и Оливеру Орму («Перстень царицы Савской»), Алану Вернону («Желтый бог») и братья Утрам («Люди тумана», не внести свою лепту в столь увлекательный процесс, как нахождение и открытие цивилизаций, никому не известных?

    Как всегда, всё получилось, и на самом высоком уровне. История Зу-Вендиса, города Милозис и его двух правительниц — Нилепты и Сораис, коварного жреца Агона, смелого зулуса Умсолпогаса (известного по роману «Нада, или Черная Лилия»), забавного коротышки-француза Альфонса — великолепный образчик приключенческой литературы с фэнтезийным элементом, не уступающая, и даже превосходящая, знаменитые «Копи царя Соломона».

    Итог: 10 из 10.

    Оценка: 10
    – [  1  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Роман конечно же уступает «Копям царя Соломона», но мне всё равно очень понравился. И написан он сразу же после «Копей...» как его продолжение, с такими же головокружительными приключениями и гибелью главного героя Аллана Квотермейна. Но после Хаггард написал ещё много романов где Аллан жив и здоров, а также один из героев романа Умслопогас появляется в романе «Нада».

    Оценка: 9
    – [  7  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Книга интересная, но все же местами читается нудновато. Ещё и перевод усложняет восприятие. Жаль, что Хаггард не оставил Квотермейна в живых.

    Хотя Аллан был уже в довольно преклонном возрасте и не очень уже вписывался в понятие активных приключений, автор отправляет его в этот последний забег. Тем не менее, его приключения в этой книге выглядят вполне реалистично и особых нареканий не вызывают. Но возраст Макумазана все-же дает о себе знать. Как назло в самых кульминационных моментах Аллан почему-то забывает свой основной конек – стрельбу и действует не в свойственной ему манере. Он же, обладая острым умом и развитой интуицией, отправляясь в погоню со временем, почему-то забывает взять огнестрельное оружие. Таких фатальных оплошностей от Аллана не ожидал. Хотя в тоже время он не забыл взять порядочный запас масла для лампы отправляясь в экскурсию по озеру (как знал, что будет суточный марафон по подземной реке под горой).

    И смех и грех это про эпизод с белыми лебедями. Аллану зачем-то приспичило убить белых лебедей. Выстрелил, убил. Один с раненым крылом барахтался в воде. Аллан приказал последнему из оставшихся в живых слуге нырнуть в озеро и принести добычу. Слуга нырнул и утонул. Вывод – если ты не закадычный друг Аллана (а также не белый т.е. не европеец), не подряжайся к нему в экспедицию, очень велика вероятность фатального исхода.

    Также вызывает недоумение бездумный и бездушный расстрел семейства бегемотов. В итоге это оказались священные животные и как результат – озлобление жрецов. Причина стрельбы – пугнуть, подать сигнал – как-то не очень звучит. Особенно в результате дальнейших событий.

    И еще пару слов о кольчугах. Как жаль, что в этом романе, они подвели сразу двух человек. Умслопогааса и Аллана. А ведь столько раз до этого выручали.

    А может Хаггард хотел в будущем написать книгу о новом воплощении Квотермейна ? И просто не успел.

    Оценка: 8
    – [  2  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    «Аллан Квотермейн» по-своему интересный роман – начинающийся с довольно скучного в первой половине путешествия в неведомые края, во второй части он совершенно преображается, предлагая читателю насладиться бурной игрой человеческих страстей на фоне прекрасной страны Зу-Венди. Принимая в расчет внешность королев-сестер, можно предположить, что Хаггард предлагает нам некое подобие шахматной партии с довольно интересными фигурами, среди которых особенно хочется выделить зулуса Умслопогаса и его размышления о земной суете.

    Кроме того, писатель в лице своих персонажей и их поступков открыто рассуждает о пользе европейской «цивилизации» (разумея под ней власть денег, оружия, хитрости и других пороков) для благородного народа, испокон веков поклоняющегося в первую очередь Солнцу и Красоте во всех её безграничных проявлениях. И это откровенно цепляет, потому как особенно актуально сегодня, когда каждому индивидууму принято навязывать общепринятое мнение, тренды и иже с ними.

    Читая книгу, словно окунаешься в то время, когда люди были по-настоящему высоконравственными. Жаль, но сейчас таких почти не осталось, как и «белых пятен» на карте Земли…

    Оценка: 8
    – [  3  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Тоже неплохой вроде бы роман. И сюжет чем-то похож на «Копи царя Соломона», и главный герой тот же, а уже не то.

    Оценка: 7
    – [  6  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Не слишком удачное продолжение знаменитого романа «Копи царя Соломона». Прежние герои — Аллан Квотермейн, сэр Генри и капитан Гуд — с парочкой новых персонажей снова отправляются в Африку. Путешествие это распадается на две неравные части. Первая, где герои спасают семью христианского миссионера, вопросов не вызывает. Но потом путешественники находят африканскую страну, населенную белыми (!) людьми, и здесь, на мой взгляд, начинаются проблемы. Королевство Зу-Венди — это абсолютнейшая фантастика, любовная линия не убедительна, а злодеи картонные. В чисто приключенческой истории это, наверное, не так важно, однако автор явно рассчитывал на большее.

    Романтики, недовольные окружающей жизнью, всегда искали свой идеал, а иногда его придумывали. Хаггард — не исключение, а страна Зу-Венди для него — такая «земля обетованная». Плохо не это. Обличая западную цивилизацию, писатель перебрал по части пафоса. Хаггард клеймит позором паровые машины, телеграф и газеты! В начале 21-го века это выглядит очень наивно, а экшн и приключения ему обычно удавались лучше.

    Оценка: 6
    – [  3  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Аллан Квотермейн на две головы убедительнее Джона Картера как персонаж. Довольно мастерски мелкими деталями поведения и оговорками передаётся усталость Аллана от пережитого и апатия от бесцельности жизни после потери всех близких, в то время как явными словами и делами Аллан заряжает товарищей по путешествию оптимизмом в минуты опасностей и вытаскивает их из передряг. У Аллана есть внутреннее устройство (в то время как у Джона Картера внутри только картон), это делает во многих отношениях скучную книгу выносимой. Описания природы встречаются прекрасные (как правило используются для иллюстрации мыслей Аллана). Есть довольно смешные шутки. Умслопгас вообще отличный персонаж. К новому переводу замечаний практически нет (в одном месте только слоновое пулевое ружьё назвали дробовиком).

    Правда, тут убивают слонов и прочих беззащитных животных. Хорошо, что не цензурят это, и слово «негр» тоже присутствует.

    Оценка: нет


    Написать отзыв:
    Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




    ⇑ Наверх