fantlab ru

Энн Леки «Слуги меча»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.21
Оценок:
299
Моя оценка:
-

подробнее

Слуги меча

Ancillary Sword

Роман, год; цикл «Вселенная Империи Радч»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Она была десантным кораблем, мощным оружием завоевания на службе Империи Радча. Теперь Брэк, заключенная в простое человеческое тело, становится капитаном вверенного ей судна и отправляется на отдаленную базу Атхоек с тайной миссией. Правительница Анаандер Мианнаи поручает ей выяснить, что на самом деле там происходит и какую роль во всем этом играют загадочные пришельцы Пресгер. Однако для Брэк это еще и глубоко личное дело: помимо всех прочих испытаний, ей предстоит встретиться с младшей сестрой человека, которого она когда-то любила и которого ей пришлось застрелить по приказу Анаандер Мианнаи.

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 2015 // Роман

лауреат
Локус / Locus Award, 2015 // Роман НФ

Номинации на премии:


номинант
Небьюла / Nebula Award, 2014 // Роман

номинант
Хьюго / Hugo Award, 2015 // Роман

номинант
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2016 // Переводная книга НФ (США)

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (4)

Слуги меча
2016 г.
Империя Радч
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Ancillary Sword
2014 г.
(английский)
Ancillary Sword
2023 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Второй роман цикла понравился больше, чем первый. Тут есть сюжет, тут понятна история, которую автор пытается рассказать, у этой истории есть начало и конец. Есть внутренняя логика развития событий, есть интересные герои. Даже постоянный женский род персонажей уже не раздражает. Будет интересно прочитать продолжение и узнать, чем закончилась эта история

Оценка: 7
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вы, как я, наверное, задаётесь вопросом, «ну как?» После всех наград и премий которые получила 1я книга, оправдывает ли ожидания 2-я? Сможет ли Анн Леки повторить успех 1й и не теряя момента продолжить инновационную историю Радча (Radch)? Да, она смогла не просто продолжить, но и прибавить в темпе, обрушив на мой несчастный интеллект новые невероятные концепты.

Ancillary Sword (Меч Инвентаря) на мой взгляд получился на много интересней, если не лучше, чем первая книга. Меч, — книга невероятно высоко-интеллектуальная с очень быстро развивающимся сюжетом и интригующей фабулой.

Если рамки происходящего немного уже чем в Ancillary Justice (справедливости Инвентаря?) Мир Радча, в котором продолжается действие ничуть не теряет в сравнении, а даже выигрывает, так ярко автор выводит социальные кастовые отношения межпланетных рас гуманоидов, гуманоидо-подобных и устрашающих пресджер (Presger). Местоимение, разумеется, и дальше «она», но после первой книги уже легче воспринимать отсутствие гендерного разделения. Я «адаптировалась» когда перестала сортировать действующих лиц на мужчин и женщин, поняв, что один из главных концептов у Леки (как и у Ле Гуинн) что гендерное распределение НЕ СУЩЕСТВЕННО тк не существует в мире Радча. (вопросы/ответы -автор не могла использовать «оно» — непонятно что делать с потомством, и «они», тк в книгах полным-полно «роев»- когда у одного организма полно тел https://www.goodreads.com/questions/6547-what-influenced-your-decision-to-use)

Одна из самых монументальных адаптаций, произошедшей в моей карьере «читателя» случилась когда я перестала зависить от предопределения характеристик не зависящих от действующего лица, таких как мужской/женский роли, всё воспринимается и зависит исключительно от самого персонажа и происходящих событий.

Наверное поэтому Я перечитывала 10 главу с десяток раз, выделила в ней параграф, который приводит меня в восторг при каждом прочтении.

...Переводчик Длик вскинула руки в неуместных серых перчатках, жест, я подумала, крайней досады и раздражения. «Говори только то чему мы тебя учили, и ничего плохого не случится», твердили они мне. Но всё всё равно пошло кувырком. И они меня об этом не предупреждали. Можно теперь только предполагать, что они могли бы меня предупредить, они ведь твердили мне постоянно о чём угодно: «Сядь прямо, Длик. Не расчленяй свою сестру, Длик, это не красиво. Внутренние органы должны быть внутри твоего тела, Длик «. она скривилась, как будто последнее затронуло живой нерв.

«оказывается существует общий консенсус что вы, и в самом деле, Длик» допустила я. «Можно подумать! На самом деле если ты никто, то это просто так не работает, О!» Она переключила внимание на Калру 5, которая вошла в комнату с двумя чашечками и бутылкой аррака. «Вот, отличный продукт!» Она приняла чашечку, которую передала ей 5 . Пристально вгляделась в лицо 5й. «а зачем вы притворяетесь что вы не гуманоид?»...(текст такой, я не выдумеваю >>Translator Dlique threw up her incongruously gray-gloved hands, a gesture, I though, of exasperation. Say what we told you to and nothing will go wrong, they said. Well, it all went wrong anyway. And they didn’t say anything about this. You’d think they might have, they said lots of other things. Sit up straight, Dlique. Don’t dismember your sister, Dlique, it is not nice. Internal organs belong inside your body, Dlique”. She scowled a moment, as though that last one particularly rankled. )

нескольких предложениях заложена смысловая нагрузка целой отдельной книги — отчаяние и фрустрация индивидуума, ограниченного телом гуманоида, и воспитанного совершенными инопланетными существами, которые создали абсолютной оружие, поражающее любую цель/матерьял вселенной, проникая на 1.11 метр

Переводчик Длик Пресджер, наверное моя лучшая литературная находка года. Жаль, что он ушел (Словами Жванецкого)

В начале книги Брек командируют на станцию Athoek (Атоек). Брек также рассчитывает найти там сестру лейтенанта Аун.

Планетарная систем Атоек была колонизирована, «цивилизированна» и терраформирована, и довольно давно стала крупнейшим поставщиков чая по всей империи Радча. Со стороны, с высоты, на планете и станции Атоек всё мирно и тихо, помещики чайных плантаций процветают. Конечно, всё не так как кажется со стороны, и Брек, попав в систему, моментально начинает создавать ситуации, которые развалят этот карточный домик с показным благополучием.

Но что нового о далёкой империи Радч можно почерпнуть из «Меча»?

даже там усилия затраченные на выращивание искусственного интеллекта станции ценятся выше чем дефекты в конструкции, даже если станция получается как пресловутый заяц — ущербная с «оторванной» лапкой. всё равно её не брошу...

Торен и Калр — боги, корабли называют в честь богов, Брек не религиозна, но всегда имеет при себе несколько икон, включая Торен, «Та что вышла из Лилии» и «ЕскВар» (эманация начала и конца).

Всё гражданское население, даже из разных планетарных систем Радча, цивизованно и социал обеспеченно. Любой может получить одежду, паёк и медицинскую помощь. Не всем это надо, некоторые предпочтут сидеть в дерьме и выращивать плесень-грибы.

Все граждане равны, но некоторые равнее других.

И, конечно, человеческий «инвентарь» гражданами считать не принято, ведь инвентарь — следствие колонизации, замороженное до потребности человеческое «мясо», его можно всегда разморозить и «подключить», заменив человеческий интеллект на искусственный. Можно подключить не только замороженного аборигена той или иной планеты, а, например, удачно подвернувшегося под руку кадета. Ну, да это теперь запрещено законом, но ведь для Анаандер Минаии закон не писан, а точнее писан одной из Анаандер Минаии...

Брек плевать на то что делает и хочет повелитель империи, она может взять и запросто (при помощи медика) удалить импланты искусственного интеллекта, прежде чем они успеют «прижиться», ей также плевать на всякие такие «нормы». Она знает что правильно и что нет, она — Один Еск Девятнадцать, Справедливость Торена. Она создана заботится (справедливо!) о тех кто попадает в зону её действий, даже о единице инвентаря Меча Атагариса (Sword of Atagaris), корабля, явно задействованного в контрабанде тел.

Мне очень нравится тот факт что в тексте много проблем заимствованных из нашего мира, много морали, не нравоучительной, а исполнительной добродетели. красиво и правильно, когда, если что-то плохо, героиня не ждёт манны с неба а исправляет ситуацию сама. Очень на мой взгляд уместно и название книги. Кто Брек, как не меч, разрубивший Гордиев узел.

Замечательное продолжение, надеюсь на скорую встречу с Брек в следующей книге

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читать продолжение книги, вполне заслуженно получившей десяток премий, всегда как бы «боязно»: как-то справится автор с возлагавшимися на него после триумфального дебюта надеждами читателей, будет ли вторая книга цикла такой же интересной?

Начинается второй роман Леки как прямое продолжение первой книги, с упоминания событий прошлой недели. Личность, когда-то бывшая кораблём, затем только «вспомогательным компонентом», становится капитаном корабля «Милосердие Калра», получает имя Брэк Мианнаи и отправляется со спецмиссией на базу Атхоек. «Игры, в которые я играю – для тех, кто не из робкого десятка» — заявляет Анаандер Мианнаи, совсем не родственница Брэк(а) – лорд Радча, называемая здесь уже и «тираном».

Переводчик романа тот же – Валерий Лушников, и задача у него по-прежнему была непростой, например – передать особенности речи радчааи. С точки зрения правильного русского языка словосочетание «лорд Радча сама» раздражает зрение и слух, да и частое повторение термина «вспомогательный компонент» не способствует гладкости чтения, но как иначе? Это также (хотя бы отчасти) помогает показу «инаковости» цивилизации Радча, как и рассказ «от автора» о всех этих «чайных церемониях», утренних молитвах, пантеоне богов, фестивале гениталий и прочем.

Во второй книге описание «действ» и действий более замедленное, психологические сцены затягивают развитие сюжета, это (к сожалению) похоже иногда просто на наращивание объёма романа. Но «таинственность» присутствует, ведь Анаандер Мианнаи почти вездесуща, но и Брэк не лыком шит(а)! На базе Атхоек он(а) видит явные следы разрухи, особенно в так называемом «Подсадье» (междоусобица никогда не бывает на пользу), почти везде обман и эксплуатация ассимилированных народностей. Как всегда, в любой Империи, здесь также многим уже «было понятно, что всё распадётся на части»…

Леки всё так же внимательна к деталям, чтению такая внимательность не мешает, а любознательных скорее обогащает его. Хотя масса «этнографических» подробностей – это, конечно, только на большого любителя. Брэк проводит всяческие психологические опыты, постоянно повторяя про себя слова «когда я была кораблём» (слишком часто). Вторая книга в сравнении с первой явно затянута, и похоже – специально.

Тут вплетается в повествование «детективная струя», Брэк пытается раскрыть тайну Призрачного шлюза. Взрыв бомбы, неудавшееся покушение, и всё такое прочее. Беседы с аборигенами о борьбе за справедливость в жизни, обсуждение извечного вопроса – что же это такое: «нести цивилизацию»? Да, может показаться, что разговоры излишне затянуты, но они разъясняют ход мыслей Брэк, как бы объясняют её/его действия.

Окончание романа намечается «действенное», а не разговорное, так оно и происходит. Книга выстроена грамотно, по правилу – к концу напряжённость действия должна возрастать так, чтобы читателю хотелось как можно скорее узнать, чем же всё закончилось! Этот роман Леки проще, гораздо ближе к поджанру «космооперы», чем «Слуги правосудия», но и он вполне убедительно показывает, что успех первой книги случайным не был.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вторая часть мне понравилась больше. Она законченнее, заевршенней, что ли... Более цельная, вот правильно слово. Первая воспринимается больше как зарисовка ко второй, грунтовка холста, что ли, хотя на самом деле два произведения достаточно самостоятельны, и вторую часть можно почти без потерь читать отдельно.

Ьудет интересно прочитать продолжение.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх