Филип Дик «Фостер, ты мёртв!»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Антиутопия )
- Общие характеристики: Социальное | Психологическое | Антивоенное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Что должен иметь каждый добропорядочный гражданин на случай ядерной войны? Правильно, личный бункер. Ведь если у тебя нет самого современного бункера, можно считать, что ты уже мёртв!
Первое произведение Филипа Дика, напечатанное в СССР.
Впервые на русском: Журнал «Огонёк», 1958, №16/перевод Ю. В. Семнова и В. В. Кривощекова.
Также на украинском языке с ошибочном указанием автора Айзек Азімов (США). Сховище: Оповідання / Пер. Олександра Берга; Галини Петровської; Худ. А. Йовлєв // Всесвіт, 1970, №5.
По мотивам рассказа снят 9 эпизод телесериала «Электрические сны Филипа К. Дика» (под названием «Safe and Sound»). Дата выхода в эфир: 11.01.2018 года.
Входит в:
— антологию «Star Science Fiction Stories No. 3», 1954 г.
— антологию «8 Science Fiction Stories», 1967 г.
— антологию «Histoires de fins du monde», 1975 г.
— сборник «Отец-двойник», 1987 г.
— журнал «Если 1993'1», 1993 г.
— антологию «Жизнь коротка», 2005 г.
— сборник «Особое мнение», 2021 г.
Экранизации:
— «Целый и невредимый» / «Safe аnd Sound» 2018, Великобритания, реж: Алан Тейлор
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Прочие издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
A.Ch, 18 ноября 2014 г.
Серый антиутопический мир. Счастливые взгляды к Солнцу и небу над головой превратились во всеобщее умение копать. Школьник Майк Фостер не может прятаться в общественном убежище, потому что его отец не платит налоги на развитие обороны. Единственной радостью его под Рождество являются магазины. Нет, нет, не с наряженными ёлками. И в подарок он хочет лишь личный бункер с незастревающим подъёмником.
Воспоминания отца о встрече с президентом. Борьба желаний. Нерентабельный магазин деревянной мебели против бункер + адаптеры + адаптеры для адаптеров +… Бесконечно.
Сын и отец напомнили мне дочь и отца из романа другого классика
“Она взвилась, как кинозвезда двадцатых годов, и отомстила мне тут же, без промедлений:
— Когда ты разбогатеешь?”.
Только отец не попытается тут совершить ограбления и Майк не получит подарок на праздник.
sanchezzzz, 14 июля 2009 г.
Рассказ понравился, даже несмотря на то, что у меня нет никаких воспоминаний и историй из своей жизни касаемо бомбоубежищ и прочих бункеров, а также я никогда не испытывал страха перед возможной опасностью войны – как-то всё это я не застал, или прошло оно мимо меня, всё-таки рос я уже в другое время, когда о «холодной войне» говорили в прошедшем времени. Но это вовсе не означает, что я не смогу понять Майка Фостера: его чувства, его желания, его страхи. Филипп Дик, этот великолепный и неповторимый Мастер, описал и показал всё очень чётко и правдиво. Мне стало очень жаль этого мальчугана, ведь страх перед войной и гнетущая боязнь смерти поглотила его без остатка, съела, не пережёвывая. Но самое неприятное в том, что эти страхи и боязнь оказываются для него гораздо сильнее желания жить.
Мечта об убежище, об этом новеньком бункере – разве это хорошо, разве это детская мечта, разве такой она должна быть – детская мечта?! Кто виноват, что всё так выходит для Майка? Я бы в первую очередь назвал его отца: мягкотелого, тряпичного мужчину, оказавшегося не способным идти до конца в своих убеждениях. Скажете, он отступил под напором семьи и ради Майка? Может быть, но затем он отступил снова, вернув бункер в магазин, и став опять не в состоянии обеспечить семье безопасность. Конечно, система беспощадна, раз за разом убеждая покупать новые и новые предметы самозащиты и повышать обороноспособность страны, но с другой стороны, падающая бомба не остановится и не спросит у Майка, хорошо ли он себя вёл, и не свернёт в сторону при положительном ответе. Мальчик должен жить, он не виноват в том, что мир жесток.
Фостер, ты ещё жив!
Philosoraptor, 21 сентября 2012 г.
Хорошо показано то, как формируется общественное мнение и как маркетинговые механизмы приобретают власть над обществом. В сущности, рассказ даже не является фантастическим. Не будь в нем некоего «визора», пожалуй, он сошел бы за вполне реалистическую зарисовку о ближайшем будущем в рамках холодной войны глазами американцев. Тем более что в Японии, например, производство личных бомбоубежищ было коммерчески освоено, так что ничего фантастического в этом нет.
rumeron87, 1 мая 2012 г.
Больше всего в этом рассказе меня затронули мастерски переданные автором чувства страха, безнадежности и тоски Майка, его паранойя являющаяся порождением и отражением окружающего его мира — нездоровом обществе страха и потребления.
По прочтению возникают стойкие асоциации с современной действительностью, где вездесущая реклама и проч. всучивают нам ненужный хлам, формируют стериотипы мышления и навязывают ложные ценности и устремления.
god54, 2 февраля 2011 г.
Очень жестокий и правдивый рассказ, который заставляет читателя сопереживать. Произведение посвящено маленькому мальчику, который не хочет быть вне общества, он не хочет быть белой вороной, он не хочет выделяться из общей серой массы. Такой подход вообще противоречит всей литературе, которая любит уделять внимание белым воронам, людям, не таким как все. Потрясают именно реальные переживания ребенка, его страх перед насмешками, страх оказаться вне людей, быть не таким, как все.Хорошо прописан и характер отца, человека рассудительного, пытающегося протестовать против действительности, но ломающегося перед обстоятельствами. Именно они главные герои, остальные прописаны лишь мазками, чтобы отттенить их характеры и поступки. Рассказ, который заслуживает самой высокой оценки. А общество потребления, страх войны — это лишь фон, на котором разыгрывается человеческая трагедия.
Лекс Картер, 21 января 2011 г.
С трудом можно сегодня оценить актуальность рассказа времен Холодной Войны, место в котором нашел страх гонки вооружений, вступивший в конфликт с основами капиталистического мира. Конечно, погоня за новшествами никуда не делась, и любое оборудование «устаревает» с каждым годом, однако, абсурдным это кажется лишь устоявшимся ретроградам. Однако, каждое новшество подстегнутое страхом за жизнь носит уже совершенно иной характер, и эта черта до сих привлекает читателя в рассказе Филипа Дика «Фостер, ты мертв!».
Самое удивительное здесь то, как, базируясь на двух тенденциях, Дик выстраивает вполне убедительный прогноз на ближайшие пятнадцать лет, через которые граждане США не мыслят жизни без личных и общественных бункеров. И пока народом движет страх, предприниматели смекнули, как можно на этом заработать, выпуская и совершенствуя новые модели каждый год. Вполне естественен и страх мальчика, единственного мальчика во всем городе, у чьей семьи нет бункера, а потому фраза «Фостер, ты мертв!», брошенная на одной из подготовок учителем, запала в душу ребенка, а вместе с общественным мнением сделала из Майка параноика.
Однако, помимо политики и экономики, у Дика здесь большую роль играет подсознательное скрытое желание мальчика быть, «как все», на котором строится не один сюжет о бедных подростках в литературе и кино. Здесь основным фактором выступает наличие бомбоубежища, а потому в отдалении мальчика от отца видится еще и подростковый максимализм, подталкивающий сбежать из дома, если в нем его не все «устраивает». Выручает тут именно дух сатиры, не явной, как уже позже прикалывались авторы и режиссеры над темой Холодной Войны, но вполне осязаемой и задающий определенное настроение рассказу, бодренько читающемуся даже сегодня.
И все же при правильном построении сюжета, при затронутых темах, единственной изюминкой остается громкое название, которое лишь отдаленно соответствует содержимому, антиутопическому (ныне: альтернативному) видению мира, растерявшему большую часть актуальности и оставшись лишь историей из жизни мальчика в жестоком мире, грешащей к тому же и явной незаконченностью.
Yazewa, 5 февраля 2010 г.
Дело, пожалуй, не в том, что именно приобретали все вокруг: бомбоубежища или, к примеру, бытовую технику или автомобили. Проблема — в массовом безумии потреблении, в стадном чувстве, в «общей гребенке», в оценке человека с точки зрения наличия или отсутствия того, что общество посчитало необходимым на данный момент. Впрочем, даже не общество: это политика государства. Президент с куском зеленой материи...
Страшная история. Потому что в нее веришь.
vad, 2 октября 2008 г.
Мастерски вложено в один короткий рассказ такое количество разных переживаний, тревог и неодобрения. Очень хороший и умный рассказ — в нем и сегодня найдется множество мыслей и акцентов, над которыми стоит задуматься.
be_nt_all, 16 ноября 2007 г.
Для меня в этом рассказе наверное слишком много личного. Я слишком хорошо помню как я боялся программы «Время» и советских газет, когда, будучи ещё маленьким мальчиком, научился (явно, слишком рано) понимать о чём это. А если представить *тот* страх плюс лукавую силу «капиталистической» рекламы...
Жуткий рассказ о том что государство может сделать с разумом ребёнка.
dycost, 29 февраля 2008 г.
Рассказ очень атмосферный. С его страниц читателя просно накрывает волнами безнадежности и страха. Может быть поэтому меня так им в детстве зацепило, что не отпускает до сих пор.
И кстати насчет карибского кризиса: рассказ был написан намного раньше в 1955.
duke, 23 октября 2007 г.
После карибского кризиса много писателей-фантастов стали активно использовать в своих произведениях темы, связанные с миром после ядерной катастрофы (или в ее предверии). Не избежал этой участи и Ф.Дик.
Средний конъюктурный рассказик, не понравился.
Uldemir, 22 октября 2005 г.
А ведь точно так же нам навязывается множество совершенно ненужных нам вещей. Что называется, темная сторона маркетинга плюс сила общественного мнения. Неплохой рассказ, хотя и не самый любимый у Дика.