FantLab ru

Филип Дик «Человек в Высоком замке»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.91
Оценок:
2415
Моя оценка:
-

подробнее

Человек в Высоком замке

The Man in the High Castle

Другие названия: Затворник из горной твердыни; Человек из высокого замка

Роман, год (год написания: 1961)

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 234
Аннотация:

Белое или черное — европейская модель; белое станет черным — китайская модель; белое и есть черное — индийская модель. Эту книгу нужно обязательно прочитать, как «Основание» А. Азимова. В ней рассказывается о том, какая ситуация сложилась в мире после победы Германии и Японии во Второй мировой войне.

Шесть сюжетных линий пересекаются между собой, образуя увлекательный клубок событий. Хотя в основе «Человека в высоком замке» лежит символика «Книги перемен», хотя он насыщен духом, философией и терминологией Востока, это очень американский роман, где учение о Дао, образы «Ицзина» и «Бардо Тходол» вплетены в жизнь Америки шестидесятых, в ее прошлое и настоящее (пусть альтернативное). Видно, что автор провел много времени над изучением книг, прежде чем взяться за перо.

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1963 // Роман

лауреат
Финская премия "Блуждающая звезда" / Tähtivaeltaja-palkinto, 1993 // Научно-фантастическая книга (США)

лауреат
Премия финского журнал "Портал" / Portti-palkinto, 1993 // Переводной роман / сборник (США)

лауреат
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 1997 // Книга года

Номинации на премии:


номинант
Великое Кольцо, 1992 // Крупная форма (перевод)

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Книга года. 8-е место (переиздание)

Экранизации:

«Человек в высоком замке» / «The Man in the High Castle» 2015, США, реж: Дэвид Семел



Похожие произведения:

 

 


Бегущий по лезвию бритвы
1992 г.
Король эльфов
1992 г.
Мечтают ли андроиды об электроовцах?
1992 г.
Убик. Человек из Высокого Замка
1992 г.
Человек в высоком замке
1992 г.
Человек в высоком замке
2001 г.
Человек в высоком замке
2001 г.
Бегущий по лезвию бритвы
2003 г.
Что было бы, если...
2004 г.
Что было бы, если…
2004 г.
Антология мировой фантастики. Том 9. Альтернативная история
2006 г.
Человек в высоком замке. Лабиринт смерти
2006 г.
Вне времени
2008 г.
Сдвиг времени по-марсиански
2010 г.
Человек в Высоком замке
2010 г.
Человек в высоком замке
2016 г.
Игроки с Титана
2016 г.
Человек в высоком замке
2017 г.
Человек в высоком замке
2017 г.
Человек в высоком замке
2018 г.
Игроки с Титана
2018 г.

Самиздат и фэнзины:

Человек в высоком замке
1991 г.

Аудиокниги:

Человек в высоком замке
2007 г.
Человек в Высоком замке
2016 г.

Издания на иностранных языках:

The Man in the High Castle
1962 г.
(английский)
Czlowiek z wysokiego zamku
1981 г.
(польский)
Човекът във Високия замък
1993 г.
(болгарский)
The Man in the High Castle
2001 г.
(английский)
Az ember a Fellegvárban
2003 г.
(венгерский)
Philip K. Dick: Four Novels of The 1960s
2007 г.
(английский)
The Man in the High Castle
2009 г.
(английский)
Człowiek z wysokiego zamku
2011 г.
(польский)
The Man in the High Castle
2012 г.
(английский)
Mees kõrges lossis
2016 г.
(эстонский)
Людина у високому замку
2017 г.
(украинский)
O homem do castelo alto
2019 г.
(португальский)
Людина у високому замку
2020 г.
(украинский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень странная работа Филиппа Дика. Обычно в жанре альтернативной истории ожидаешь чего-то более простого. Кроме того, американское общество скорее ассоциируется с рациональными утилитарными идеями капиталистического общества. Основная же тематика произведения: гадание на «Книге перемен» несет в себе иррациональное зерно, присущее восточной философии. Удивляют также антимеркантильные настроения, которыми наполнен роман. Пожалуй, это не та книга, с которой стоит начинать знакомство с Филипом Диком.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

О книге наслышан давно, долгое время всё собирался прочитать её, в прошлом году наконец прикупил бумажный вариант, да как-то отложил на полку — есть у меня такая заморочка, мол, хорошая книга должна настояться, как доброе вино. И надо же было так совпасть, что к чтению приступил в начале именно этой недели. Символизма в этом никакого не вижу, поскольку книгу открыл ещё до начала известных событий. Хотя, возможно, в этом и состояло некое... предчувствие, что ли?

К чему я всё это? К тому, что во время чтения невольно проводил аналогии с современностью нашей реальности и даже наметил для себя тезисы, которые хотел бы отобразить в отзыве, но здесь и сейчас — не место и не время для озвучивания подобных оценок и мнений, поскольку всем нам сейчас следует быть сдержанными, терпеливыми, спокойными. И в этом я абсолютно солидарен с администрацией сайта, которая за последние дни несколько раз призывала лаборантов к тому, чтобы не превращать Фантлаб в площадку для политических прений.

Поэтому озвучу несколько другой аспект авторского замысла, если так можно выразиться — неполитический, абстрактный. Вначале я долгое время не мог понять, зачем Филип Дик изрядную долю повествования уделил Книге перемен. Я читал, что он, Дик, и сам постоянно обращался к этому инструменту для того, чтобы книга подсказала ему правильное решение в той или иной ситуации. Поэтому я было подумал, что Дик таким образом делится собственным опытом, и не более того. Но лишь на последних страницах романа и следующем за ним послесловии переводчика я вдруг понял, что автор хотел сказать, что всё сущее, будь то жизнь незначительного продавца или принятие решений на уровне мировой империи, — это всего лишь цепь случайностей, эффект бабочки, возведённый в степень гугола. Эта вариативность пугает человека, многообразие возможных исходов не умещается в нашем воображении, что влечёт за собой страх перед необходимостью принимать решение.

И, видимо, по этой причине некоторые люди сваливают с себя ответственность, перекладывая действие по принятию решения на древнюю книгу, читай — гадание, гороскопы, кофейная гуща. Вполне может оказаться так, что в нашей реальности кто-то доверился результатам одного гадания и такие образом выбрал один вариант развития событий, а во вселенной «Высокого замка» тот же человек доверился другому гаданию, а в результате история всего человечества пошла совсем по другому сценарию.

Уж не знаю, правильно ли я понял посыл Филипа Дика, но мне нравится думать, что одна из идей «Человека в высоком замке» заключается именно в этом.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Мне сложно сравнить данный роман Дика с чем-либо ещё — не могу назвать себя знатоком жанра, хотя, конечно, что-то из альтернативки мне попадалось. Но то было больше развлекательное чтение, здесь же явно солидное многоплановое произведение, с философской подоплёкой, с Книгой перемен из чуждой мне культуры, с многообещающим поэтическим названием «Человек в высоком замке», которое (название) никак себя не оправдало (тут спойлер: нет здесь никакого замка). В принципе мне не сложно поверить в мир описанный автором. Он ужасен, но ужасен в своей реалистичности — мне почему-то кажется, случись Германии и Японии победить в той войне и мир мог бы вполне выглядеть в духе этой диковской книги. И это ещё не вся альтернатива — автору получилось внутри альтернативной истории со сменой победителей во второй мировой войне, выписать в виде несуществующей в нашем мире книги «И наестся саранча» альтернативную историю к альтернативной истории того мира. И в этом весь Дик, он не останавливается один раз закрутив сюжет, а закручивает его ещё и ещё.

Но это всё критерии приближающиеся к объективным и роману не зря дали премию, и его стоило прочитать, и в нём есть над чем задуматься и поразмышлять. Но вот читать было не очень интересно. Меня не захватывал сюжет, не привлекали герои — он, они выглядели до банального обычными, серыми со своими какими-то созвучными и нашему миру проблемами. Никто из героев мне не импонировал, разве двое, решивших открыть своё дело. Обращения к оракулу мне не понятны. Как обычной девушке можно перерезать человеку горло, тут же одеть вызывающее платье и отправиться к писателю за автографом — мне не понятно. Как представитель японской расы, захватившей половину мира, может так убиваться по поводу двух убитых агентов, ворвавшихся к нему в офис — мне тоже не понятно. И так далее.

В общем, не смотря на перечисленный позитив, читать книгу мне было скучно, я терял нить и даже забросил чтение после первой трети. Пришлось дослушивать сначала уже в виде аудиокниги. ЧвВЗ Ф. Дика стал моей первой книгой не прочитанной, а именно прослушанной.

Не хочу уподобляться одному из героев книги, а именно Тагоми, долго и мучительно пытавшемуся познать необычное для него произведение искусства, ища потаённое и скрытое в банальной брошке. Не хочу подобно выискивать то, что скорее всего автор и не закладывал в свою книгу. Но, мне кажется, одним из слоёв можно утверждать, что главным героем мира автора является некто Эбендсен, написавший книгу альтернативной реальности «И наестся саранча», за ним легко можно угадать самого Ф. Дика, это именно он — тот человек в Высоком Замке. Вторым слоем будет то, что Эбендсен признается, что книгу на самом деле писал не он, он лишь выражал её пребывая в контакте с чем то высшим. Значит, наверно, и Ф. Дик думает, что пребывает в контакте с чем-то подобным и проецирует это в свои книги?

PS. Сейчас, читая другие отзывы, пришёл к парадоксальной мысли — чтение иных отзывов вызывает у меня больше мыслей и размышлений, чем чтение самой книги, которая, повторюсь, шла скучновато и туговато. Вот например, в нескольких отзывах встретилась мысль, что автор якобы утверждает, что существующая действительность, мало чем отличается, от той, что была бы победи в войне нацисты и японцы. Другими словами победа одной или другой стороны приводит лишь к смене героев и злодеев в исторической трактовке. Но так можно утверждать лишь при очень поверхностном подходе. Да, подобные мысли есть на страницах произведения, но их произносят люди принявшие ту, альтернативную реальность и смирившиеся с ней, либо вообще люди служащие режиму. И в их устах это звучит как попытка оправдания: «А что, думаешь победи американцы, было бы лучше? Как бы не так...» И герои книги сравнивают своё настоящее с книгой Эбендсена, но мы то, реальные читатели, можем и должны сравнивать с настоящей реальностью? Неужели кто-то реально думает, что такие мысли мог вкладывать автор и это после тех ужасов, что легким мазками сам описал, рисуя свой альтмир?

Оценка: 6
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Яркая альтернативная история от Филипа Дика

«История не терпит сослагательного наклонения». До сих пор помню из детства эту цитату Карла Хампе, которую мне сказал дед, когда мы рассуждали с ним на тему возможных вариаций развития истории человечества. Мысль важная и абсолютно жестокая в своей правоте. Жестокая в том плане, что никогда не узнаешь, что могло быть, если бы события пошли по иному сценарию. И только фантасты могут подарить нам другую реальность, создавая свои прекрасные произведения на бумаге. Одним из таких стала работа Филипа К. Дика «Человек в высоком замке».

Автор создал удивительно реалистичный и очень логичный с точки зрения развития мир, в котором события развернулись кардинально иначе, чем в нашем реальном мире. Нацистская Германия вместе с Японией и Италией одерживают верх во Второй Мировой войне. СССР пал, Европа растоптана. Мир под влиянием диктаторов.

Война завершилась пару десятилетий назад. Новый мир выглядит совсем иначе, чем привыкли мы. Но Дик так реалистично его описывает, что ты действительно веришь в то, что так бы все и было, не будь в той страшной войне тех победителей, которых сегодня знаем мы.

Филип Дик мастерски переплетает сразу несколько сюжетных линий между собой, наполняя свою реальность живыми героями. Каждый из главных действующих лиц по-своему живет в уже привычном мире властвования Третьего Рейха. Мы можем увидеть, как они приспособились к жизни в новых государствах, которые появились на привычной карте мира. Изучение альтернативной карты мира — целое занимательное событие, когда представляешь, насколько может измениться привычный мир из-за других победителей. Пусть это фантастика и видение автора, но оно очень интересно.

Двадцать лет минуло с триумфальной победы. Выросло новое поколение, тогдашние вояки уже не те. Но Германия с ее нацистской идеологией превосходства над всеми выглядит в этом произведении достаточно предсказуемо и реалистично. Между союзниками: Германией и Японией напряженные отношения. Первые хотят продолжить свой курс на доминирование на планете, используя жестокие методы борьбы на своих западных владениях, к которым относится восточное побережье привычных нам США. Япония, наоборот, использует духовный подход, отстаивая свои восточные владения на западном побережье современных Штатов.

Вообще в книге множество различных упоминаний и рассказов о том, что стало с миром. И лучше о них прочитать самому, чем узнавать из отзывов на произведение. Хочется только сказать, что этот Диковский мир кардинально отличается от нашего реального. Но он очень грамотно прописан, не взят с потолка, а вполне логичен с точки зрения автора.

«Человек в высоком замке» стал одним из ярких представителей альтернативной истории. Созданное произведение отличается своей реалистичностью, в нем живут разнообразные герои, которые интересны для изучения каждый по-своему. Произведение достаточно сложное для восприятия, в большинстве своем гнетущее, но несомненно интересное. Автор много времени и страниц уделяет размышлениям персонажей. Они глубоки и порой сложны для восприятия. Но формируют канву произведения, являясь неотъемлемой частью создания общего образа представленного мира.

Это произведение определенно понравится тем, кто любит представлять совершенно иной мир, мир с другими законами и понятиями, с другим мышлением людей. И такая фантастика всегда будет оставаться классикой с большой буквы.

8 из 10

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Яркий представитель альтернативной исторической фантастики, написанной в годы Карибского кризиса. Германия в альянсе с Японией и Италией побеждает во Второй мировой войне. Советский Союз и Европа разорены и надолго выбыли из политической игры. Америке повезло больше, но и ее территория оказалась разделена на три зоны влияния — некоторую самостоятельность сохранила только буферная зона между Восточными и Тихоокеанскими Соединенными Штатами. Но стабильность оказывается кажущейся: после смерти вождя Третьего Рейха Бормана новое руководство Германии решает окончательно прибрать всю власть на планете в свои руки. В Сан-Франциско прибывает один из сотрудников абвера, скрывающийся под личиной шведского предпринимателя Бейнеса. Он хочет встретиться с торговыми представителями Японии Синиро Ятабе и Нобусуке Тагоми. Как легко можно догадаться, целью встречи будут вовсе не переговоры о новой технологии получения пластмасс...

Важное качество всех альтернативных вселенных — их убедительность и реалистичность. В целом убедительность послевоенного мира присутствует, поскольку следует логике нацистской идеологии. Роль Японии и Италии, правда, сильно принижена, но автор хоть как-то ее всё же аргументирует. Правда, лично я не совсем уверен, что победители именно так поделят между собой весь мир, как это описано в романе. Автор исходил из обычной жизненной логики: Японии достался Тихоокеанский регион, за который она так упорно сражалась, а Атлантика оказалась в руках Германии. Следуя этой же логике, Африку следовало бы поделить между Германией и Италией, но автор отдает ее Германии, а про Италию косвенно упоминает как о «неудачнице», потерявшей уважение и доверие рейха. А куда же тогда делись ее абиссинские колонии? Вряд ли итальянцы отдали их кому-нибудь добровольно, а немцев они просто не интересовали. Словом, по географии к автору есть определенные вопросы, хотя и не главные, т.к. главные события разворачиваются в Америке. Писатель предполагает, что уже через 20 лет после завершения войны между Германией и Японией возникнут неразрешимые противоречия, связанные с различиями в политике, морали и экономике. Японцы не разделяют немецких жестокостей и более сосредоточены на духовном порабощении бывших противников — недаром огромное распространение в ТША получила популярная на Островах «Книга перемен» (И-Цзин). Американцы используют ее для разрешения спорных вопросов, касающихся ближайшего будущего. Даже играющая ключевое значение для сюжета книга шайеннского писателя Абендсена «Саранча садится тучей» появилась не как собственная фантазия автора, а как своеобразный альтернативный сценарий «Книги перемен» — почти что пророчество. Появление этого романа (коему японцы не строят никаких препятствий) вызывает у германской стороны настоящую истерию, приводящую к пересмотру Тройственного пакта. Немцы считают, что в их руках более действенное оружие (водородная бомба), да и к тому же хорошие перспективы колонизации Венеры и Марса. К чему делиться этим с бывшими союзниками? Куда проще их уничтожить. Это похоже на правду, ведь, идеология расовой чистоты не приемлет равноправного положения азиатской расы. Как бы обосновывая этот тезис, автор вскользь упоминает про «африканский эксперимент», приведший к полному опустыниванию означенного континента. Подобные планы у вермахта, конечно, были — правда, насчет России. Хоть роль США в этой войне традиционно преувеличена (писатель всё же чистокровный американец), недооценивать их тоже нельзя: у американских воротил в то время на руках были огромные финансовые средства. Интригу создает и выбранная автором точка бифуркации, связанная со смертью будущего президента Рузвельта. По альтернативной версии, он был убит неким Зангаром в 30-х годах прошлого века. Тем самым США лишились сильного правителя (вице-президент Бриккер был слишком нерешительным, чтобы выступить против стран Оси), а мир — достойного защитника демократии. Немцы с японцами, естественно, воспользовались благоприятным моментом и быстро заняли освободившуюся нишу. Ну а среди своих союзников Германия изначально занимала более привелегированное положение, с чем все были согласны. Так что описанный в романе сценарий развития событий вполне имел место быть при соблюдении указанных условий.

Напоследок следует сказать, что «Человек в высоком замке» — не развлекательное чтиво, а сложное психологическое произведение с весьма сложной моралью. Размышлениям персонажей придается в нем огромное значение — на их описание уходят целые главы! Понять их непросто, из-за чего процесс чтения сильно замедляется и затрудняется. Создается даже впечатление, что именно эти размышления и являются главными в изложении, а вовсе не сами исторические события, их вызвавшие. Если вы не готовы обсуждать морально-этические проблемы нового американского общества, не стоит браться за чтение романа. Произведение Дика явно рассчитано на любителей пофантазировать на исторические темы и пофилософствовать по поводу социально-политического обустройства мира.

---------------

РЕЗЮМЕ: альтернативная история разделенной Америки, проигравшей Германии Вторую мировую войну. Сложное произведение, рассчитанное на вполне определенного любителя.

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Весьма противоречивые ощущения от книги. Начало роскошное: необычная экспозиция, живые персонажи, интригующие завязки сюжета. Повествование логичное и продуманное.

А потом с автором случилось что-то неладное. Психоделические метания, эзотерика, несвоевременная и скомканная концовка.

Не покидает ощущение, что посмотрел пилотную серию. Будто автор планировал написать очень продуманный и глубокий фантастический роман, но потом ему надоело.

Очень жаль.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Писательский талант Филипа К. Дика, на мой взгляд, заключается в умении придумывать невероятные прорывные идеи, на основе которых сотни последователей напиушут свои произведения. На #storytel #сторител всего три его книги, но вдохновляясь каждой из них были написаны многие наши любимые произведения и сняты фильмы ставшие современной классикой. «Человек в высоком замке» рисует мир с альтернативной историей. Германия и Япония победили и разделили Мировое господство. Филип К. Дик ведет повествование от лица пяти косвенно связанных между собой героев. Смирившиеся вначале произведения они постепенно обретают силы бороться даже в самой безысходной ситуации. Линии героев отличаются, позволяя взглянуть на мир победившей Германии с разных ракурсов. Помимо всего красной нитью через все повествование проходит книга в книге «И наестся саранча» Готорна Эбендсена, рассказывающая альтернативную историю, в которой страны Оси проиграли, но эта версия так же отличается от Нашей реальной. Автор делает линии равнозначными, отчего каждая история выглядит законченной и полноценной. Произведений использующих альтернативную истории много, но «Человек в высоком замке» по праву считается одним из самых известных и глубоких. Сюжетно книга вызывает вопросы, я не совсем понял концовку и местами скучал. Но Филип К. Дик как будто создает идейный плацдарм для последователей, чтобы те пришли и развили поджанр, наполнив его сотнями альтернативных историй. По мне это классик жанра фантастики и его произведения обязательны к прочтению, чтобы понимать отссылки и заимствования поп-культуры.

Instagram: @detective.book

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Однозначно мощное произведение! У автора невероятно затягивающий язык. Книга цепляет с первых строк. Такие книги можно читать безотрывно даже присутствии явной динамике в сюжете и провале его как такового. чего о книге сказать нельзя. тут неплохой баланс языка, сюжета, интриги и атмосферы. За счет такого качества , у автора легка получается удержать внимание у читателя.

Очень понравилась атмосфера. Интересна альтернативная историческая реальность. Хорошо продуманы персонажи. Автор настоящий профи. Это мое первое знакомство с автором и однозначно не последнее.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

И да простят меня почитатели творчества Филипа Дика, а особенно те, кто любят его роман под названием «Человек в высоком замке». Лично меня данное произведение ввело в недоумение и оставило на душе одно разочарование, после прочтения у меня возник лишь один вопрос «что это было?».

Итак, о сюжете и мнении выскажу кратко: в романе нам рассказывают об альтернативной истории, где Германия и Япония одержала победу над СССР и ее союзниками, после которого территория США была поделена на две части между немцами и японцами. Сам сюжет для меня вообще остался непонятен. Всю книгу нас водили за нос пытаясь нагнать интригу перескакивая от одного персонажа к другому. Кстати о персонажах, их оказалось слишком много и сюжетная арка каждого из них абсолютно не проработана и мала (что их объединяет? для чего они были прописаны?), концовка произведения была бездарно слита и не несёт в себе никакого смысла. Одним словом весь роман оказался полнейшим крахом написанным на коленке за 2 дня.

К прочтению не рекомендую.

Оценка: 1
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Если бы да кабы…

***

Филип Дик – писатель идейный. Сложно это отрицать. Его главный труд – «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» — берет именно идеей. И там, где у Дика хромает талант писателя, там вытягивает идея. Но уже после первого же «идейного» романа читатель рискует не попасться на уловку Дика.

Это же касается и «Человека в высоком замке». Это роман, идея у которого довольно свежая, довольно яркая. Вот только в этом случае Дик не только не развил идею, но и не вытянул на ней довольно-таки средний текст. Но давайте обо всем по порядку.

Итак, Германия и Япония победили во Второй мировой войне. Результатом стали глобальные геополитические изменения. Так, США поделены между странами-победителями, Африка выжжена, а Советы практически уничтожены. Евреев боятся, американцы вынуждены быть людьми второго сорта, при этом американские «артефакты» — кладезь для коллекционеров. Неплохая расстановка сил? Определенно да. Вот только…это всё, что вы почерпнете из романа.

Сюжет в книге совершенно отсутствует. Дик берется за несколько сюжетных линий, у каждой нет ни начала, ни конца. Они просто вырваны из контекста. Может показаться, что это сделано специально, например, чтобы сделать акцент на геополитическом аспекте. Но никакого геополитического аспекта (его продолжения, кроме того, о чем уже говорилось выше) нет. В итоге мы имеем сюжетные ветви японца-коллекционера, американца-владельца антикварной лавки, обычного рабочего, который на самом деле еврей. И так далее. Ни один из героев не удивляет ни судьбой, ни характером. Ни о каких сопереживаниях нет и речи. Третий отрицательный момент романа – логика и детерминация явлений. Необоснованная экспансия космоса? Пожалуйста. Магические броши? Тоже есть. Гадание на «Книге пермен»? Получите, распишитесь. Если вас удивит последний момент, то за Пауэрса браться не стоит. А уж Эриксон совершенно в другой лиге. Вот там гадания так гадания. А здесь? Детерминировать в современном (условно) мире события посредством гадания? Это же не магреализм. Это же альтернативная история, фантастика.

Так ли все плохо? Неужели нет плюсов? Из плюсов тут…только тема. И частично «Саранча». Дик по сути создает сразу две альтернативы нашему миру. Один отличается от нашего времени очень сильно, а вот другой – чуть слабее. Вот это действительно интересно и необычно. Но Дик очень слабо развивает эту идею. Поэтому идея в данном случае не вытягивает посредственный текст, где не впечатляют ни твисты (их тут нет), ни персонажи, ни антураж.

Заключение: слабый, претенциозный роман. Дочитан только из-за малого объема.

5 еле живых людей в высоком замке из 10.

PS: то, как Дик писал данный роман, достаточно показательно. Этим можно обосновать разрывы между событиями даже одной (любой) сюжетной ветки, а так же отсутствие как начала, так и конца.

Оценка: 5
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Самым серьёзным потрясением в жизни писателя Филипа Дика стала смерть его сестры-близнеца Джейн. Она умерла в возрасте пяти недель от несчастного случая. Психологическая травма и чувство вины из-за смерти сестры преследовали Дика всю жизнь. Порой Дик чувствовал, что его сестра жива. Он верил в другой, настоящий мир, где всё наоборот: Джейн выжила, но умер сам Филип.

Такое представление о параллельных мирах легло в основу самого известного и признанного произведения Дика – «Человек в высоком замке». На первый взгляд, это классическая альтернативная история: страны Оси победили во Второй мировой, Америка поделена между Рейхом и Японской империей. Но сюжет оказывается гораздо глубже, когда Дик начинает рассказывать о популяром в этом мире романе «Когда наестся саранча». Этот роман в романе повествует об альтернативном мире, где во Второй мировой… победили союзники, разгромив Японию и Рейх. Когда герои узнают, что роман был основан на гадании по древнекитайской Книге Перемен, они начинают верить, что всё сказанное в нём является правдой; именно мир, где нацизм был разгромлен, является настоящим, а сами они живут в лимбе, зазеркалье.

Это была самая утончённая попытка Дика расшатать наше представление о реальности. Он лишь потревожил водную гладь реальности в обычном альтернативно-историческом мире. В дальнейшем писатель больше не будет деликатничать – он будет раздирать реальность на мелкие кусочки, накачивать героев наркотиками, заставлять их видеть то Бога, то дьявола.

Оценка: нет
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Сюжет романа хорошо известен, нет смысла его комментировать. А хотелось бы сказать о визуальном вопрощении книги. Так получилось, что я прочитал роман Ф. Дика только после того, как посмотрел все 4 сезона одноименного телесериала. Знаю, что есть преданные фанаты, которые ни за что не простят сценаристам изменение сюжета, введение новых или исключение старых героев, любое отступление от сюжета оригинала. Часто сценаристы упрощают сюжет, делают его более плоским, понятным широкому зрителю. Надо отдать должное первоисточнику, задавшему тон, фабулу и основных героев, но в данном случае, как мне кажется, сериал получился гораздо ярче и насыщеннее, чем книга. Новые герои (особенно обергруппенфюрер Джон Смит и инспектор Кидо), новые сюжетные линии (сопротивление, путешествия между мирами) — всё это прекрасно дополнило роман Дика. Честно говоря, я был разочарован, когда не встретил их в романе. Поэтому с удовольствием пересмотрю когда-нибудь сериал, а вот книгу вряд ли стану перечитывать...

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Представьте, что где-то в параллельной вселенной история пошла совсем по другому пути. Например, в Битве при Каннах победили бы римляне, или Наполеон взял верх при Ватерлоо. Или ядерную бомбу вовсе не изобрели и мы до сих пор жили бы в век пара и дизеля. Представьте, что исход Второй мировой войны был бы совсем другим и победителями в нем оказались бы страны Оси. Кто-то не допускает даже мысли о подобном, но в том и заключается прелесть фантастики (направление альтернативная история), чтобы допускать невозможное.

Именно такой мысленный эксперимент поставил фантаст Филип Дик в своем знаменитом романе — шедевре альтернативной истории «Человек в высоком замке», где Америка поделена по побережьям между нацистами и японцами. Другие страны тоже разделили незавидную участь. В оккупированной, расколотой Америке происходит основное действие произведения, герои которого пытаются осмыслить свое существование таким, каково оно есть. Этот тоталитарный мир, в котором они живут, воспринимается ими как единственный, но не лишенные воображения, они допускают, что есть некий лучший мир, в котором все обернулось немного иначе.

При всех прочих достоинствах этот роман Дика очень поэтичен — по причине превосходного знания автором японской поэзии и искусства. Автор лишний раз подчеркивает, что во всех злодеяниях виноваты отдельные личности, ведущее большинство, и нельзя ненавидеть какой-то народ только за то, что он стал заложником коварного злодея. Также интересно, с какой непринужденностью Дик изображает из Америки оккупированную территорию, ведь сама мысль о потере независимости для американцев подобна кошмару, самому жуткому сну, сама мысль об этом является страшной и неприемлемой.

Дик одним из первых фантастов попробовал применить прием альтернативной реальности, когда изображается версия параллельной вселенной — очень похожий на привычный нам мир, но все же не в точности. Этот прием позволяет взглянуть на наше настоящее, на историю как бы со стороны и оценить их более объективно. Мы воспринимаем нашу реальность как нечто непреложное, вечное, незыблемое, но Дик подверг реальность сомнению. Здесь, в «Замке», он пока заменяет реальности, но впоследствии во многих своих произведениях он приступит к ее деконструкции.

«Человек в высоком замке» — очень интересный и умный текст о мире, который к счастью не состоялся в нашей версии реальности.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Возможно, неверным будет причислять этот роман к жанру альтернативной истории. Хотя Филип Дик выбрал единственную точку бифуркации и не стал наслаивать многочисленные и сложные авторские допущения, истории здесь как таковой нет. Факты и хитросплетения общественно-политических событий оставлены за кадром. Исторические развилки автору не так интересны, как предположение о том, что мир окружают пространства с иным «зарядом», отличающим их от доступной реальности. Но мы знаем, что Дик сомневался в реальности и всю жизнь исследовал ее границы, так что ЧВЗ не стал исключением.

Президента Рузвельта убили, а его смена не смогла вывести США из кризиса и поэтому предпочла изолировать страну от мировой войны. Третий Рейх одержал победу и на пару с милитаристской Японией поделил завоеванный мир. Зажатому между двух людоедских режимов, этому миру не обрести покой — и одна из сюжетных линий романа подводит читателя к мысли, что победителя в следующей схватке не будет вовсе.

Мир романа правдоподобно страшен. Разрабатывая сюжетные линии, Дик на протяжении романа умело сводил между собой многочисленных героев, скупо, но регулярно подбрасывал факты. Благодаря этому жутковатый мир «Человека в высоком замке» восставал перед моими глазами самостоятельно, не нуждаясь в натужной и сухой экспозиции. При этом — странное чувство! — чем дальше я читал, тем больше мне казалось, что все происходящее — какой-то страшный сон, пытающийся прорваться в реальность. В чем особенность любого сна? Пока его смотришь, не дает покоя чувство неестественности окружающих явлений и предметов — то, что иногда проявляется в осознанности сна. Что еще? Сон очень тяжело, практически невозможно вспомнить в деталях. Фрагменты запоминаются хорошо, картина в целом — гораздо хуже.

Например, я отчетливо помню эпизоды с Робертом Чилдэном, который занят тем, что продает остатки культурного наследия Америки молодым японцам. Они смешны в своем желании подражать местным традициям, Чилдэн — жалок в попытках им угодить. Чилдэн подобен зулусу на приеме английской королевы. Он добровольно принимает на себя роль лакея, белого варвара, живущего ради полных карманов. Гадливость вызывают его мысли, в которых раболепие и покладистость невероятным образом сочетаются с презрением и шовинизмом. Чилдэна постоянно лихорадит: то он смеется и презирает своих новых хозяев, то преклоняется перед ними, и даже мысленно желает мысленно овладеть японской женщиной. И в то же время он очарован величием американской культуры, хочет во что бы то ни стало сохранить ее… и при этом зарабатывает на продаже. Это не бред и не мышление мелкого лавочника — мне кажется, что это часть логики сна.

Сцены с Джулианной, ее поступки вспоминаются с куда большим трудом. Как и Тагоми, она неуловима, скользит на границе миров — на границах уровней сна, ни один из которых не соприкасается с действительностью. Поэтому, как мне видится, Филип Дик использует нарративный прием романа-в-романе: ты как будто стоишь между двух кривых зеркал и смотришь на теряющиеся в бесконечности изменяющиеся отражения.

Впервые звучит мысль о ненастоящих «смешных вещах», которую позднее Дик разовьет в «Убике» — подделки, за которыми ничего не стоит, приобретаются агентами существующей лишь условно «реальности». И в очередной раз Филип Дик при помощи текста показывает, как ненадежна опора на чувства при попытке зафиксировать бытие. Непонимание этих приемов Дика, а также ужас перед представленным им миром, вызывают беспокойство. Что же Вы хотели сказать, мистер Дик? Какие отражения Вы увидели во сне? Это сложное произведение, к которому неизбежно придется вернуться. А такое можно сказать только о хорошей «большой» литературе.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«А существует ли вообще человек, способный изменить ход событий? Некто великий..?»

*

Что было бы, если бы История пошла по другому пути развития, и во Второй Мировой Войне победу одержала Гитлеровская коалиция во главе с Германией и Японией? Именно на этот вопрос постарался в 1962 году дать свой прозаический ответ Филип Дик, предложив вниманию читателей фантастический роман в жанре альтернативной истории. Итак, перед нами Америка начала 60-х годов — мрачная страна, власть над которой поделили между собой Япония и Германия. Не изменяя своему лаконичному стилю, писатель очень достоверно передал окружающую действительность романа, отразив при этом важные отличительные особенности мира, живущего пятнадцать лет под влиянием стран-победителей. С одной стороны, на наших глазах наглядно вырисовывалась эпоха великих свершений. Воздушное пространство рассекали шикарные стратосферные ракеты, способные преодолеть немыслимые расстояния за десятки минут. Велись исследования по освоению космического пространства, вплоть до колонизации планет. С другой стороны, жизнь большинства людей в мире с перемешанными, абсолютно разноидеологическими культурами превратилась в тяжкое психологическое испытание. На личностном развитии многих из них был поставлен фашистский крест, превращая их в чужаков на территории родной страны. Окончательно запутавшись во всем и, потеряв умение самостоятельно принимать решения, единственным источником помощи многие из них выбрали немого советчика, совокупная мудрость которого исчислялась пятью тысячелетиями. Имя ему «И-Цзин» — древнекитайская «Книга перемен». Для событий этого романа «Книга перемен» являлась не только основным действующим лицом, но и ключом к разгадке всей интриги. Сказать, что подобным ходом автор меня удивил, ничего не сказать. Мое знакомство с творчеством Филипа К. Дика еще в самом начале. Однако я могу уже сейчас с уверенностью сказать, что гениальность его прозы меня завораживает.

»...если хоть один человек находит свои путь...это говорит о том, что Путь существует. Путь для всех.»

Сюжетное полотно данного литературного творения было прекрасно переплетено из пяти (!!!) равнозначных линий. Каждая их них отличалась не только паттерном поведения главного персонажа и настроением выделенной ей части произведения, но и манерой повествования автора. Шведский торговец создавал таинственность, драматизм несла женская история, а владелец антикварной лавки и крупный торговый атташе своими внутренними монологами-самокопаниями превратили книгу в нечто воистину философское. Внешнюю динамику произведения сложно было назвать стремительной, а вот интересные изменения в постоянно чередующихся сюжетных линиях не давали читателю заскучать. При этом не было явного мельтешения между событийными кадрами. Пропорциональность и равновесие во всем. Складывалось впечатление, что Дик при создании романа придерживался по-восточному «иньской» выдержки и спокойствия, очень аккуратно расставляя все детали по своим местам. Роман не располагал к скоростному чтению, натянуть паруса и мчаться по волнам его страниц у меня не получилось. Плотное содержание вызывало необходимость вчитываться в каждое слово, а прекрасный слог автора превращал такое чтение в невероятное удовольствие. Я снова кайфовала от потрясающей образности, которой запомнился мне когда-то литературный язык писателя. «Невидимая струна тянется от безделушки, лежащей на моей ладони, вдоль руки к душе» или «это дело рук Художника, взявшего из темных холодных недр минерал и превратившего его в лучезарную частицу неба». Одним словом — восторг! Не обошлось здесь и без припрятанных загадок, поэтому иногда малейший жест, взгляд или случайно произнесенная фраза имели свое важное значение.

«Вправе ли мы, даже ради спасения собственной жизни, помогать продвижению зла к власти?»

Также невероятно интересно автор вплел в канву сюжета древнекитайскую философию, виртуозно показав ее влияние на судьбы главных героев в частности и всего мира в целом. Иногда странно было наблюдать, как взрослые люди с трясущимися руками малодушно бегут изыскивать подсказку в книге, не решаясь верить самим себе. Однако эти же герои очень правильно воспринимали весь сакральный смысл необычного общения с «Книгой перемен». Они понимали, что способны сотворить чудо превращения «Ян» в «Инь», прерывистой черты в сплошную на пути к возникновению того самого Момента для больших свершений. Дик очень добросовестно подошел к задетым им вопросам. Там, где речь заходила о мировой расстановке политических сил, повествование пестрило важными именами и событиями. Где сюжет смещался в сторону восточных предсказаний, автор разнообразил текст малоизвестными нюансами описываемых действий. Например, на страницах романа присутствовал очень непопулярный метод гадания по «Книге Перемен» на стеблях тысячелистника. Было невероятно видеть подобный ритуал, равно как и интерпретацию некоторых гексаграмм, ставших в чем-то пророческими. «Великие дела, изначальное счастье, хулы не будет.»(с) В альтернативной Америке 1962 года «И-Цзин» являлась своего рода Библией. Именно она была отправной точкой для важных решений многих героев, недвусмысленно намекая на иллюзорность описанного автором мира.

«Наше пространство, наше время — суть творения нашей психики...»

Пожалуй самой яркой отличительной особенностью этого произведения для меня оказалось использование автором так называемой темы «романа в романе». Наряду с «И-Цзин», здесь появилась другая книга, также играющая ключевую роль в сюжете. Мы буквально по крупинкам собирали ее части, разбросанные автором по всем сюжетным линиям. Каждая найденная строчка воспринималась маленькой частичкой одного большого пазла под названием «И наестся саранча». Завораживало даже название этой книги, которое уводило меня к Натанаэлу Уэсту и его произведению «День саранчи». Являясь провокационной бульварщиной, повсеместно запрещенной на территории Германии из-за прозрачной пропаганды другой жизни, «И наестся саранча» несла в себе еще один вариант развития событий во Второй Мировой Войне. И именно эта книга нравственным уроком на опыте сравнений попыталась проиллюстрировать истинный мир, соответствующий Дао, к которому можно прийти через накопленные многочисленными поколениями знания. На фоне шизофренической трясины нацистской междоусобицы основных событий, неоднократно звучал извечный вопрос: «А победила ли Япония с Германией?» Ответ на него финальным ударом расставил все точки в этом романе.

*

»...популярность книги — не самый верный признак ее достоинства.»

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх