fantlab ru

Филип Дик «Человек в Высоком замке»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.88
Оценок:
2579
Моя оценка:
-

подробнее

Человек в Высоком замке

The Man in the High Castle

Другие названия: Затворник из горной твердыни; Человек из высокого замка

Роман, год (год написания: 1961)

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Белое или черное — европейская модель; белое станет черным — китайская модель; белое и есть черное — индийская модель. Эту книгу нужно обязательно прочитать, как «Основание» А. Азимова. В ней рассказывается о том, какая ситуация сложилась в мире после победы Германии и Японии во Второй мировой войне.

Шесть сюжетных линий пересекаются между собой, образуя увлекательный клубок событий. Хотя в основе «Человека в высоком замке» лежит символика «Книги перемен», хотя он насыщен духом, философией и терминологией Востока, это очень американский роман, где учение о Дао, образы «Ицзина» и «Бардо Тходол» вплетены в жизнь Америки шестидесятых, в ее прошлое и настоящее (пусть альтернативное). Видно, что автор провел много времени над изучением книг, прежде чем взяться за перо.

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1963 // Роман

лауреат
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985

лауреат
Финская премия "Блуждающая звезда" / Tähtivaeltaja-palkinto, 1993 // Научно-фантастическая книга (США)

лауреат
Премия финского журнал "Портал" / Portti-palkinto, 1993 // Переводной роман / сборник (США)

лауреат
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 1997 // Книга года

Номинации на премии:


номинант
Великое Кольцо, 1992 // Крупная форма (перевод)

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Книга года. 8-е место (переиздание)

Экранизации:

«Человек в высоком замке» / «The Man in the High Castle» 2015, США, реж: Дэвид Семел



Похожие произведения:

 

 


Бегущий по лезвию бритвы
1992 г.
Король эльфов
1992 г.
Мечтают ли андроиды об электроовцах?
1992 г.
Убик. Человек из Высокого Замка
1992 г.
Человек в высоком замке
1992 г.
Человек в высоком замке
2001 г.
Человек в высоком замке
2001 г.
Бегущий по лезвию бритвы
2003 г.
Что было бы, если...
2004 г.
Что было бы, если…
2004 г.
Антология мировой фантастики. Том 9. Альтернативная история
2006 г.
Человек в высоком замке. Лабиринт смерти
2006 г.
Вне времени
2008 г.
Сдвиг времени по-марсиански
2010 г.
Человек в Высоком замке
2010 г.
Человек в высоком замке
2016 г.
Игроки с Титана
2016 г.
Человек в высоком замке
2017 г.
Человек в высоком замке
2017 г.
Человек в высоком замке
2018 г.
Игроки с Титана
2018 г.
Человек в Высоком замке
2023 г.

Самиздат и фэнзины:

Человек в Высоком замке
1984 г.
Человек в высоком замке
1991 г.

Аудиокниги:

Человек в высоком замке
2007 г.
Человек в Высоком замке
2016 г.

Издания на иностранных языках:

The Man in the High Castle
1962 г.
(английский)
Czlowiek z wysokiego zamku
1981 г.
(польский)
Човекът във Високия замък
1993 г.
(болгарский)
The Man in the High Castle
2001 г.
(английский)
Az ember a Fellegvárban
2003 г.
(венгерский)
Philip K. Dick: Four Novels of The 1960s
2007 г.
(английский)
The Man in the High Castle
2009 г.
(английский)
Człowiek z wysokiego zamku
2011 г.
(польский)
The Man in the High Castle
2012 г.
(английский)
Mees kõrges lossis
2016 г.
(эстонский)
Людина у високому замку
2017 г.
(украинский)
O homem do castelo alto
2019 г.
(португальский)
Людина у високому замку
2020 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Странный, неоднозначный, не слишком диковский, не фантастический, а скорее вполне реальный... такие мысли крутятся у меня в голове...

Что сказать, я очень люблю творчество Филипа Дика, возможно, среди многочисленных писателей-фантастов он номер один, во всяком случае в том, что касается генерирования новых оригинальных идей и их воплощения.

Что касается «Человека в Высоком Замке», то это очень нетипичный, с одной стороны, для Дика роман, а с другой стороны, как раз очень типичный. И говорить о нем, опять же, с одной стороны, очень сложно, а с другой — очень легко. Но стоит ли это делать? Данный роман как раз из того разряда вещей, которые обязательно стоит прочитать и временами возвращаться к нему. И не потому что он настолько гениален или превосходно написан, есть у Дика вещи НАМНОГО круче, но именно «Человек...» дает толчок, старт для дальнейшего развития, для познания, для движения вперед.

Моя оценка очень субъективна и немного занижена, поскольку я не сильно впечатлился концовкой, и в целом этот роман относится к тому пласту, про который принято говорить «не мое», не люблю я утопии, антиутопии и альтернативные истории. Но это определенно веха, и я советую прочесть эту вещь самим и самим решать, в каком же мире мы живем.

Оценка: 7
– [  34  ] +

Ссылка на сообщение ,

На мой взгляд, главной ошибкой автора является чересчур возвышенное и уважительное отношение к японцам. В этой книге Япония — аналог колониальной Англии. Японцы показаны сдержанными в чувствах аристократами, увлекающихся философией, антиквариатом и бытовым минимализмом. Между тем, я бы не стал забывать о том, что в нашей реальности японцы были точно такими же фашистами, как и немцы, достаточно лишь вспомнить всем известный «Отряд 731» — точнейший аналог концентрационных лагерей СС. Они ставили точно такие же опыты над людьми: испытывали давлением в барокамерах, заражали смертельными бактериями и вирусами, травили в газовых камерах, морозили ледяной водой, жгли кожу, препарировали, переливали кровь животных, не жалея ни детей, ни женщин. Только для немцев «объектами исследований» были евреи, русские, поляки, а для японцев — китайцы, русские, корейцы, монголы. Никакой разницы. Только если немцы публично раскаялись и всячески открещиваются от своего прошлого, то в Японии наших дней до сих пор процветают реваншистские настроения. И членов знаменитого «отряда» не только не приговорили к казни или посадили в тюрьму, их, бывало дело, даже представляли к награде за вклад в науку.

Итак, японцы, как и в нашем мире, склонны к коллекционированию (достаточно вспомнить знаменитые японские издания компакт-дисков), минимализму, сдержанности. Некоторые из них настолько увлечены американской довоенной культурой, что превосходят по глубине посвящённости даже урождённых американцев. С другой стороны, в своей одержимости коллекционированием они часто настолько углубляются в детали, что перестают видеть общую картину. Часы «Мики-Маус» — для японца большая коллекционная редкость, однако что они представляют собой для рядового американца или европейца? Обычное серийное изделие, продукт и символ американской массовой культуры. Совсем не та вещь, которой стоило бы гордиться.

Американцы, даже в этой альтернативной реальности, остаются предпринимателями. Для них главное — конъюнктура. Чилден, владелец магазина американского антиквариата, начинал с букинистического магазина. Однако не страсть к искусству или родной истории заставила его сменить направление деятельности, а всего лишь жажда денег. Это человек без идеалов и принципов, без собственного мнения. Куда подует ветер — в ту сторону он и нагнётся. Мыслит он поверхностно, ему достаточно стереотипов, распространяемых немцами о поляках и евреях, для того чтобы их ненавидеть. Не разбираясь в культуре, он всё же хватается за спасительную соломинку, за «образцы современной американской культуры», в надежде подстраховаться от грядущего кризиса с подделками антиквариата. Впрочем, не всё потеряно, и из глубин его души всё же вырываются не до конца осознаваемые им самим патриотические чувства, однако ирония и здесь заключается в том, что не питая симпатии к евреям, он оказывается от них зависим.

Немцы в этой книге остаются прагматиками, организуют новый мировой порядок, развивая химическую промышленность, космонавтику, авиационную технику. Организуют великие стройки, осушают моря, колонизируют космос. Впрочем, за внешним размахом, скрывается полнейшая культурная деградация. Кроме подковёрной грызни, жажды мирового господства и ненависти к недочеловекам, у них нет ничего такого, вокруг чего они могли бы объединиться. Даже на Марсе им грезятся евреи и концентрационные лагеря, даже Япония уже начинает понемногу надоедать. Вроде бы добились всего, чего хотели, но вот ещё чуть-чуть не хватает для всеобщего счастья арийской нации, постоянно кто-то мешает...

Интересно оказалось сравнить Америку из книги в книге — «И наестся саранча» — с тем, что мы наблюдаем в нашем мире. В этой книге Америка продаёт в Китай дешёвые телевизоры, по которым крутит для местного населения различные образовательные телепередачи (ни дать ни взять, проект OLPC — по дешёвому ноутбуку для каждого ребёнка в Африке). Получив новый рынок для сбыта своей продукции, в выигрыше оказываются американские рабочие. Мне вот только интересно, откуда извлекается эта выгода, что можно взять с нищего? В нашем мире с нищего берут его дешёвый труд, а описанное в этой книге переворачивается с ног на голову. В Китае производится дешёвая продукция, которая потом на западе продаётся по завышенным ценам. В результате европейцы и американцы лишаются своих рабочих мест, будучи не в состоянии соревноваться по дешевизне рабочей силы с азиатскими странами, а вся выгода сосредотачивается в руках корпоративных воротил. Странно, что Филип Дик, так тонко уловивший суть Америки в лице господина Чилдена, так сильно промахнулся в своих предположениях о будущем своей страны.

В остальном представители всех наций показаны довольно точно. Особенно важно то, что давая представление о каждой из наций, Филип Дик не впадает в крайности, крася всех чёрно-белой краской. Люди все разные и не обязаны подходить под изображённый стереотип. Даже среди немецкой разведки оказываются вполне разумные люди, которые каким-то образом сумели сохранить рассудок в этом безумном мире. Этим автор даёт нам надежду на то, что добро всё-таки в любом случае одержит верх над временно захватившим бразды правления злом. Зло саморазрушительно по своей природе. Об этом совершенно недвусмысленно заявляет и «Оракул» — Германия и Япония, даже одержав победу в войне, на самом деле проиграли.

В книге нет ожесточённых боёв, не так много интриг, умерло неестественной смертью всего три человека, сюжет нарочито реалистичен. Однако книга, безусловно, заслуживает того, чтобы её прочесть.

Оценка: 10
– [  27  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мы начинаем забывать, какой страшной судьбы избегли, благодаря мужеству наших отцов и дедов, бабушек и матерей — воинов и работников тыла, победивших в 45-м фашизм и японский милитаризм. Мы жонглируем цифрами и фактами, обсуждаем, сколько и каких самолетов и танков сражались на фронтах, был ли сделан или, наоборот, не сделан тот или иной военный или политический маневр. Но при этом забываем, что победа была достигнута потому, что так решил каждый из бесчисленных миллионов простых людей в самых разных странах мира, для которых фашизм оказался неприемлемым как образ жизни и идеология.

Эта книга — напоминание о том, что все могло бы быть по-другому. Мир победившего фашизма, поделенный между странами-союзниками на японский Восток и германский Запад. Целые народы исчезли с лица Земли, не оставив даже следа. Все многообразие культур, бывшее достижением и гордостью тысяч лет развития цивилизации, сгинуло в кострах и газовых камерах. В этом новом мире новейшие технологии — ракетопланы, поселения на Луне и Марсе, атомные станции — оплачиваются жизнями побежденных, для которых оставлено только вечное унижение и молчание.

В таком мире живут герои романа, большинство из которых смутно помнит, что когда все было иначе. Большинство выживших в страшной войне и их потомки приспособились к новому образу жизни и даже мышлению, ища утешение в идее «что все не так плохо, и могло быть еще хуже». Слабое утешение для тех, кому оставлена роль слуг, выполняющих малейшую прихоть новых господ.

Но все они — и поверженные и победители — чувствуют ущербность и бесчеловечность этого нового мира. Нет-нет всплывают в их головах новые, непривычные и будоражащие мысли о том, что есть и другие пути развития и еще не поздно встать на них. Кто-то пришел к этому сам, пережив унижения и обиды, кого-то подтолкнула книга, написанная человеком из Высокого замка. Эти новые мысли рождают сначала мечты и разгорающееся чувство собственного достоинства, а потом приводят к поступкам, пусть еще малым, но требующим не меньшего мужества. Это так тяжело сказать первый раз «Нет» и перестать быть соучастником творящихся преступлений: заговоров, войн, убийств, уничтожения культуры и целых народов.

Наверное, самое лучшее в этой книге — это малые взаимосвязи. «Нет» говорит японский чиновник и спасает жизнь беглого еврея, который может стать первым звеном в возрождении национальной культуры. Но этот мастер, в свою очередь, создает нечто, помогающее чиновнику найти свое место в жизни. И так — бесконечно: малые связи ведут к заметным событиям, одно «Нет»- в виде книги человека из Высокого замка разрушает молчание миллионов.

Актуальный роман. Обязательный для прочтения для нынешнего поколения, которое оказалось практически беззащитным перед фанатиками всех мастей. Да и более старшим людям следует перечитывать его регулярно, чтобы не забывать — самые страшные вещи в этом мире творятся с молчаливого согласия миллионов.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

В жизни каждого есть момент.Настоящее-то,что между,твое решение-выбор-инь или янь.

Герои книги-все победители.Побеждает Человек,сила его духа.Победа-потому,что идут,вернее,находят свой путь к истине.Просветление на то и просветление,чтобы происходить неожиданно,внезапно,непонятно.Тагоми решил что он проиграл,но разве это так?Даже он,японец,отравленный заразой власти,победил!Потому что он убил зло.Он достиг просвещения,но в момент,когда это произошло,повел себя просто некрасиво,за что и был наказан.Есть высший дух,и кто бы не победил в политике,побеждает всегда дух.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Книга-воплощение света и духа.Она мудрее людей,потому и пишет Саранчу.Она знает обо всех людях,достигнувших просвещения.И именно поэтому она знает,что Япония и Германия на самом деле проиграли войну.Она знает,что победили не мартышки и не расисты-победили те,кто идут к Свету.

В том издании,которое у меня,есть псле книги «текст от переводчика».Обычно я всегда читаю такие вещи,а в этот раз-не смогла,захлопнула с ужасом.Потому что это нарушило бы мои мысли,а они-сокровище.

И еще-вчера произошел мой Момент.И именно книга помогла осознать это.Я сделала выбор,момент прошел и теперь моя жизнь пойдет согласно выбору.

Когда только начала читать книгу,было дико стыдно.

Сперва за свою необразованность-я совсем не знаю истории,поэтому теперь буду исправлять пробелы-очень стыдно читать про президентов и знать их только по фамилиям.

Потом было стыдно за свою страну.Дословно не помню,но было что-то про слабость духа.

СССР победило фашистов.

А нынешняя Россия?

Если вторая мировая была бы сейчас,мы бы победили?

Мне почему-то кажется,что нет.

Спасибо большое человеку,который посоветовал эту книгу мне.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга, не до восторга, но понравилась. Увлечённость сюжетом прошла к последней четверти повествования. Может потому, что поняла, что кульминации не будет, или концовки в духе: «Ух, ты!».

Детализировать впечатление без спойлеров не получится. Так, ключевой персонаж Абендсен у меня стойко ассоциируется с

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
самим Филипом Диком. Как зеркальное отражение друг друга они пишут альтернативную историю

Персонажи двигаются, сверяются с Оракулом, противостоят реальности. Некоторые имеют возможность глянуть сквозь мутное стекло:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Тагоми, оказывающийся в реальности автора

Джулианна и Фрэнк так и не нашли в моей душе отклика, однако

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
хорошие выжили, плохие умерли
— в душе позитив.

Вроде мозаики: о разном, но ни о чём основном. Взгляд на альтернативную историю американский, что не означает плохой.

Оценка: 9
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Странно, этот роман мне кажется самым простым, внятным и из-за простоты — гениальным. Фантастика, которая не такая уж и фантастика — автор просто продолжил вести сюжетные линии, которые были оборваны окончанием Второй Мировой войны. В издании, которое читала я в статье об авторе говорилось так « Если обычная фантастика пишется по принципу «Что, если бы...», то Дик пишет в духе «О, Боже! что если бы это было так!..»

Самое сильное впечатление произвела именно эта книга, а не «Андроиды с овцами», «Стигматы» или «Убик», возможно еще и тем, что неравнодушна к Востоку. Уэстбрук и Ратти авторы книги «Секреты самураев» пишут о том, что образ самурая и самурайского служения был воспринят всеми слоями населения средневековой Японии как образец поведения каждого японца, вне зависимости от его принадлежности к каким-либо классам. В этой книге мы видим, как и большая часть США переняла этот образ, не через фильмы типа «Ронин», «Пес-призрак: путь самурая» и прочие, а самым естественным путем — ассимилировавшись в нацию Страны ВосходящегоСолнца.

Забавно, что прямолинейное мышление и категоричное мировоззрение германских арийцев не может действовать столь же успешно, завоеванные и оккупированные ею земли не могут войти в контакт с образом мироустройства нацистской Германии и эти страны приходится «вычищать».

«Веление свыше» или «Веление Космоса» — суть «Веление Дао» — не есть просто карманный оракул вроде подбрасывания монетки, в этом обычае заключен более глубокий смысл: Космос-Дао пребывает во всех состояниях одновременно — мире-где победила Германия и мире-где победили союзники, а также множестве других вариантов развития. Недаром в романе упоминается могущественная Китайская держава и СССР, где начисто победили оспу или другие эпидемические заболевания путем массовой вакцинации.

На это состояние Вселенной намекает и эпизод с «золотым треугольником», который был создан беглым евреем, перепродан американским торговцем антиквариатом японскому представителю. Ключ к истинному положению вещей был сотворен многими людьми, чьи судьбы оказались связаны на некоторые мгновения, так же как и альтернативные миры на мгновения «проникают друг-в-друга». Ключ номер 2 -книга и автор книги — так называемый «человек в высоком замке», с ним связаны судьбы других людей — спецагента немецкой разведки и инструкторши-американки по японской же борьбе.

Слабое и мягкое побеждает сильное и твердое — гласит китайский трактат, и мы видим, что Человек в высоком замке находит спасение не в отгороженной башне, а в многочисленном окружении случайных и неслучайных людей. Таково веление Дао. Возможно, что этот роман — суть еще одно напоминание о том, что где-то существует мир «обратной реальности», где добро принято считать злом и наоборот.

10 из 10, конечно

Оценка: нет
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Альтернативная реальность победившего фашизма. Немецко-японский мир, попытка дотянуться до звезд по трупам уничтоженных евреев. Разодранная Африка и трудовые лагеря. Герои, собирающие мир по осколкам, превращающие его в мозаику старых вещей, которые имеют ценность в глазах захватчиков. Хотя ценность эта не понятна самим носителям культуры. Парадокс? Отчасти.

И те же захватчики, чужаки подсказывают путь возрождения американской культуры в ювелирных игрушках американского еврея. Еще один парадокс. Вива, Америка, так просто ты не сгинешь, в отличие от Союза (учитывая время написания «Человека в высоком замке» становится понятна незавидная судьба СССР, что в реальном мире, что в выдуманном Книгой Перемен. Нет такой державы и не нужна она).

Вообще хотелось бы сказать не столько о написанном — диктатура обречена, фашистская (читай, и коммунистическая) идеология ведет лишь к новым войнам и потому реальность должна быть иной — но о ненаписанном. Все это с диктатурами, демократиями слишком явно, а потому не интересно.

А вот проскользнувшие в тексте моменты, к примеру, с попыткой фашистов завоевать Марс, с мнением американки, что лучше бы эти деньги потратили на цели иные, обывательские, меня задели куда сильнее. На них, деталях, и сталкиваются две идеологии — чудовищно надчеловеческая и хомоцентристская. А ведь если разобраться, то обе гибельны для вида. И действительно ли наш мир, побежденного фашизма, лучше сейчас, чем был бы мир фашизма победившего? Так ли уж нежизнеспособен он? И каким бы стал в реальном своем развитии? Была бы война? Или нет? Ведь Карибский кризис когда-то пережили. Добрались бы до Марса? За Марс? Сумели бы решить проблемы с перенаселением? Голодом? Экологией? В чем преимущество той системы перед системой нынешней? Ведь не люди победили людей, а система систему. И следовательно, оставшаяся в живых более адаптирована к миру. Чем?

Тема опасная, априори конфликтная, и автор остановился на краю.

Жаль. Я ожидала большего. Я до финала готовилась ко взрыву, а получила выстрел хлопушки и конфетти из разряда «а мир должен быть другим».

Оценка: 6
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сложный для понимания и осмысления роман, своеобразная антиутопия.Знаю, что через некоторое время перечитаю его. Как и присуще Дику, он с первых страниц, без лишних объяснений, швыряет нас в мир, где господствует фашизм. Описание этого мира и его устоев идёт довольно холодно и отрешённо, через героев. Благодаря этому, нам даётся возможность не предвзято ощутить весь этот мир, прочувствовать его. Хочется отметить, что написан роман в 1962 году- довольно смело написать такую книгу, при условии что совсем недавно была война и воспоминания у всех ещё очень живы. Рекомендую роман не только любителям фантастики, истории, но и всем думающим людям.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ожидала описаний ужасов фашистского режима, получила совершенно другое. Сильный роман, да. Читался нелегко, стиль Дика узнаваем, после прочтения я загрузилась.

Хоть и считается, что роман написан в жанре альтернативной истории, мне думается, гораздо более важна мысль о том, что реальность спорна, даже иллюзорна, а не о том, что-бы-было-если-бы.

Но всё же..всё же я поклонник психологизма, которого в этой книге почти нет. Он здесь был бы лишним наверное, и это тоже правда. Просто это не совсем моя книга, хотя и вовсе не жалею, что прочла. Достойно, но не моё.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эту книгу нельзя читать в метро на мобильном телефоне. Вы будете обречены на мучения. Это как «Сто лет одиночества» — зазевался, задумался, и нить повествования упущена. Я уже второй месяц задаюсь вопросом: зачем они поехали к этому автору в замок. И главное: чем закончилась книга, а точнее почему она так закончилась.

Размышления вокруг брошки закладывают основы мироздания. Продавец антикварного магазина — это классический пример эффективного менеджера. Одни только его личные оценки входящих в лавку покупателей достойны десяти треннингов.

Книга перемен. Ну что сказать. Нужно покупать и пользоваться ;)

Оценка: 9
– [  36  ] +

Ссылка на сообщение ,

Дочитав последнюю страницу «Человека в высоком замке», я погрузился в раздумья примерно на неделю. Я был предупрежден о сложном восприятии этого романа, но не ожидал, что будет так трудно. В романе есть эпизод, где один из героев мучительно пытается познать необычное для него произведение искусства, так и я – перечитывал отдельные места, складывал разные фрагменты в определенных последовательностях, ломал голову над несколькими, как мне казалось, ключевыми эпизодами. На вкус только что не пробовал. Как и господин Тагоми, я не видел истинной реальности, не обращал внимания на простое, силясь заглянуть глубже, а когда это удалось, то и не понял...

Что если Германия победила во Второй мировой? Представляется хаос, разрушения, зверства и издевательства над людьми. В романе Дика все иначе. В мире победившего фашизма изменились лишь главные игроки на мировой арене, диктующие остальным странам свои условия. Слегка сместились полюса власти. Америка не захватила власть над миром, лишенная культуры, подмятая Японией. Германия правит балом, занимая передовые позиции по всем отраслям, вплоть до космоса. Да, фашизму уже тесно на нашей маленькой Земле и их манят просторы других планет. Занятая своими заботами, Германия уже не ведет столь агрессивную диктатуру и простому населению живется вполне неплохо. Если это и тоталитаризм, то крайне умеренный. Люди ни в чем не ограниченны, даже цензура практически отсутствует – выходит книга о том, что во Второй мировой победили союзники, становясь хитом продаж. Начинается, как я понимаю, излюбленная тема Дика – нереальность реальности. «Человека в высоком замке» традиционно причисляют к жанру альтернативной истории, что не совсем соответствует действительности. Это не размышление о том «как бы это было, если… (Наполеон завоевал Россию, Македонский не умер)», это размышление о многомерности вселенной. Если событие могло произойти, его алгоритм описан и существует в своеобразной «программе», не означает ли это, что он так же реален, как и та ветка истории, по которой сейчас движемся мы. Китайская «Книга перемен», которой придается большое значение в мире романа, никогда не дает точного, поддающегося однозначной трактовке совета. Что не означает ее бесполезность, а наоборот – мудрость. Нет правильного или неправильного решения, оба они одинаково возможны и важны. Восточная философия, где «все едино», не слишком близка для западного человека, но только при таком прочтении становится понятен замысел Дика.

Филип Дик тот писатель, для которого в романе главное идея, а не его герои. Он не слишком вдается в психологию, каким-то образом исхитряясь раскрывать персонажей через сам сюжет. Сюжетно же роман сложен, при этом он вполне линеен, без неожиданных ям и резких поворотов. Сложность в авторском подходе, когда он не дает однозначного ответа, не говорит ничего на прямую. Дик рушит один из основных канонов фантастики — он не объясняет читателю свой выдуманный мир. Он лишь показывает его нам, не оставляя никаких ремарок на полях. На самом деле, этого более чем достаточно. Можно сколь угодно пенять на туманные ответы «Книги перемен», она от этого не потеряет своей мудрости. Познать Оракул – мудрость другого рода.

Чтение Дика нелегкое дело, стоит признать, но труды эти воздаются. Оставляя свободу для воображения, романы Дика врезаются в память и еще долго будоражат мысли. «Человек в высоком замке» уже признанная классика фантастики, шедевр в столь однообразном направлении альтернативной истории – антиутопии. Показав нам мир, в котором мы проиграли, так похожий на наш собственный, автор проделал гораздо больше, чем многие антиутописты. Он заставил сомневаться.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне кажется, с этой книжкой не все так просто, как выглядит на первый взгляд. Возможно, это даже не альтернативная история, а попытка некой антиутопии будущего, которая замаскирована под альтернативную историю. Сам факт, что в далеком 62-ом, сразу по выходу, эта во всех отношениях несерьезная «альтернативка» обратила на себя внимание заинтересованной аудитории, говорит о том, что посыл был понят правильно если не умом, то спинным мозгом. Мало того, эту мину замедленного действия тут же попытались разрядить, немедленно вручив «Хугу» и намертво прикрепив ярлык счастливо преодоленной альтернативы, дурного сна с пробуждением к радости в финале. Действительно, как можно было всерьез фантазировать о самой возможности поражения от «джапов», которые жрут без соли гнилую рыбу или об оккупации войсками Оси, которые были не в состоянии организовать морской десант через Ла-Манш, не то что через Атлантик, и это в 62-м, на живой памяти непосредственных участников? Но картинка начинает видеться под другим углом, если допустить, что Дик, по своему обыкновению, визионерствовал на автопилоте, составляя некую проекцию будущего, донося до читателя нехитрую мысль: если не после второй, так после двадцать второй мировой войны быть отечеству поделену между желтолицыми конфуцианами с одной стороны и европейским сообществом антисемитов с другой. Вполне понятный страх, между прочим, близкий и сейчас отечественному читателю.

Оценка: нет
– [  22  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вероятно, в затертой теме «Гитлер-победитель» эта книга стоит настолько выше остальных, что остальные — даже пресловутый «Фатерланд» Харриса, про который много чего написать могу, да жизнь коротка, и на сто у.е. до этого уровня не дотягивает. Странно, пожалуй, разве что то, что по роману Дика нет фильма, ведь это готовый сценарий . Политкорректность? Вероятно, пропади она пропадом. Однако же тому, кто не знаком с китайской классической «Книгой перемен» читать ее трудно; зато если кто с нашим блистательным переводом этой книги (Ю.Щуцкий) сроднился и держит «Книгу перемен» на полке — тому в ней уютней, чем шахматисту за доской. Потому как для глубокого понимания «Человека в высоком замке», для истинного удовольствия от него, нужен научный аппарат чуть ли не такого же объема, как книга. Я и теперь не умею определять гексаграмму бросанием стеблей тысячелистника. Пользуюсь набором монеток. Но даже этого мне жаль (лучше бы пользоваться традиционными стеблями). С этой книгой надо сплестись и срастись, иначе ее вовсе лучше не читать.

Конечно, граница между Германией и Японией, проходящая по МИССИСИПИ, иронически отсылает читателя к «Путешествию Гекльберри Финна» Марка Твена, но сделано это ненавязчиво, в лучшем американском духе, когда даже самое великое и самое страшное все-таки предполагается не воспринимать слишком всерьез. И незадачливый герой, попадающий на обед к хозяину жизни (т.е. из японцев) так обаятельно глуповат, что немедленно опознается его прототип — Унистон Смит из «1984». Тот, пожалуй, тоже вспоминал бы как самое яркие события своей жизни случаи, когда ему (дважды) удалось съесть по кусочку мяса. Сколько тут Америки — вплоть до независимого Шайенна (который независим, ибо никому не нужен). Роман написан в 1962 году, накануне Карибского Кризиса, когда «горячей» атомной войной пахло как никогда (лишь своевременный отстрел Президента и снятие с работы Генсека спасли истинных хозяев жизни от возможности продолжать наслаждаться оной). Все это забывается. Но остается невероятно целостный, пугающе правдоподобный мир параллельной истории (явно входящий в пятерку лучших «миров», какие есть в литературе ХХ века). Одного лишь опасаешься: не начнут ли внуки-правнуки принимать именно этот мир за факт криптоистории. Но это не нам решать.

Это безусловно лучшая книга Филипа Дика, перехвалить ее нельзя, и я не продолжаю далее «дозволенные речи» лишь потому, что сейчас явно скачусь в пересказ романа. Этого нельзя. В отзывах. «Такой уговор». (с).

2015, декабрь Вот уже и сериал есть. И оценка ему — минус 10.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первое ощущение некоего понимания этой вещи ко мне пришло только после прочтения биографии писателя (Эмманюэль Каррер «Филип Дик, Я жив, это вы умерли») и непосредственного первоисточника романа — китайской Книги перемен. По сути «Человек в высоком замке» — это отражение мира писателя в зеркале, написанное по Книге перемен (И-Цзин), которой Дик во время написания романа очень увлекся. Очень сложный для понимания роман...Трактовать финал можно по-разному, так же как и Книга перемен никогда не дает однозначных ответов... Дик, как всегда обращается к своей излюбленной теме субъективности восприятия мира. По какую сторону зеркала расположена реальность? Что является реальностью, а что всего-лишь её зеркальным отражением?

ЧВЗ, также как И-Цзин обладает несколькими содержательными слоями, каждый из которых требует более глубокой степени восприятия и осмысления.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

У этого шедевра по определению не может быть адекватной аннотации. Еще Лем в «Фантастике и футурологии» писал, что Дик в пересказе — ахинея. В данном произведении структурообразующим моментом является не альтернативная история, а галлюциногенное пространство. Но с такого откровения крайне неудобно начинать пересказ идеи романа, пот. что сами герои его об этом в начале книги еще не знают. Оккупация Америки немцами и японцами — не факт альтернативной по отношению к нашей реальности, а следствие чудовищной галлюцинации, тем более неодолимой ни героями, ни читателями, чем менее и тем и другим понятно, откуда она взялась. А это в книге вовсе не объясняется, и очень правильно: вот, скажем, в «Симулякрах» на сотнях страниц описаны интриги властных кругов СШЕА — много ли это прибавляет восприятию романа?

Здесь же ткань галлюцинации разрывается только эпизодически, непредсказуемо, и все, что остается героям — гадать по Книге Перемен да надеяться на Человека в Высоком Замке. Но увы, Человек этот понимает в своем даре срывания масок столь же мало, сколь и Ричард Конгросян из «Симулякров». Так что вести свою битву за прорыв к правде, ждать свою «настоящую машину», которая к ней вывезет, каждому нужно в одиночку — есть у тебя талант или нету.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх