fantlab ru

Салли Гарднер «Червивая луна»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.76
Оценок:
33
Моя оценка:
-

подробнее

Червивая луна

Maggot Moon

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 5
Аннотация:

Стена в нашем саду начала расти.

Я, Стандиш Тредвел, живу в стране, одержимой идеей мирового господства. Длина брюк здесь пропорциональна длине доносов Навозникам.

Все выше.

Они считают меня глупым. Но глупый всегда делает, что прикажут. Глупый не станет вмешиваться, даже если учитель убивает его одноклассника.

И выше.

Есть мир лучше этого. Я знаю, потому что обещал другу взять его с собой. А обещания надо держать.

Выше.

Я говорил ему не ходить за стену. Без него нет завтра, только нескончаемое вчера.

Награды и премии:


лауреат
Премия Коста / Costa Book Awards, 2012 // Премия Коста за Книгу для детей

лауреат
Медаль Карнеги / Carnegie Medal, 2013

лауреат
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2014 // Переводной роман для подростков

Номинации на премии:


номинант
Премия "Нильс Клим" / Niels Klim-prisen / Niels Klim Award, 2014 // Переводное произведение (Великобритания; роман) ?

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
Ю. Мачкасов (1)

Червивая луна
2015 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это не просто так книга, а лауреат медали Карнеги, и не просто так автор, а очень известный автор — она страдает дисграфией и дислексией, однако сумела получить в итоге образование (обучаясь по какой-то специализированной программе) и даже стала писательницей, не иначе как в знак протеста. Все свои книги Гарднер выпускает также на аудионосителях, чтобы такие же люди, как она, могли тоже с ними познакомиться. Герой этой книги тоже кстати дисграфик. Но это, пожалуй, единственное необычное, что тут есть. А, нет! Ещё у него глаза разного цвета. Всё остальное — условное тоталитарное государство, репрессии, политическая ложь на всех уровнях, движение Сопротивления, доносительство и прочее — нам уже знакомо по куче других талантливых текстов, и, к сожалению, не только по ним.

Книга эта груба и жёсткая, в ней нет ни намёка на счастливый исход, но дело не в этом. А в том, что мы уже читали Замятина, Оруэлла, Хаксли и тыщу других. Ну и что теперь делать авторам, не писать антиутопий, что ли? Да наверное писать, только находить какой-то новый угол зрения или же помещать антиутопию внутрь какого-то другого жанра, как это получилось, например, у Патрика Несса с его «Поступью хаоса».

Оценка: 5
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сначала давайте разберёмся с тем ворохом ассоциаций, которые у меня вызвала эта небольшая повесть британской писательницы Салли Гарднер. В общем-то, книжка свежая, но сильно напоминает ставшие уже классическими произведения. Антиутопии, они такие – похожи друг на друга, как родственники. Не буду вспоминать про эталонные книги жанра – всем они и так известны ещё из школьной программы, три из них (Замятин-Оруэлл-Хаксли) даже в моё постперестроечное детство проходили в школе, сейчас уж подавно должны бы.

Но помимо этих книг, «Червивая луна» напомнила мне ещё кое-что. Например, «Дом, в котором…» Мариам Петросян, «Омон Ра» Виктора Пелевина, «Цветы для Элджернона» Даниела Киза, «Не отпускай меня» Кадзуо Исигуро, «Над кукушкиным гнездом» Кена Кизи. Понимаю, что этим перечислением я сейчас задираю ваши ожидания от книги на недосягаемо высокий уровень, но, что ж поделать – такие у меня с ней ассоциации. Далее немного о том «откуда что берётся», потому, если вы собираетесь читать эту книгу, то под кат вам лучше не лезть, там сегодня будет праздник спойлеров, если же не собираетесь, или уже прочли, то – добро пожаловать!

После вступления некоторые уже могли догадаться, о чём «Червивая луна». Вспомните «Омон Ра», добавьте к этому название книги Гарнер – и ответ очевиден.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ну, да, точно, про фальшивый полёт на спутник Земли, «прямой репортаж с поверхности которого» станет
доказательством мощи и силы государства Родина, отрезанного от всего остального мира непробиваемой стеной пропаганды. Ну, «Родина» для переводчика, а для меня это самый настоящий «Фатерланд», поскольку здесь имеется: красно-чёрный государственный флаг, зиг-приветствие с обязательным «Слава Родине!», строго соблюдаемая чистота нации, исправительные трудовые лагеря, газовый душ в награду за изнуряющий бесправный труд. Дело происходит не в будущем, а в прошлом (июль 1956 года), но не в Германии, а в Великобритании. Стало быть, это ещё и альтернативная история.

Разноглазый (один — голубой, другой — карий) Стандиш Тредвел – подросток, живущий с дедом в седьмом секторе Родины (старое название страны запрещено, его упоминание грозит большими проблемами). Страдающий дислексией в тяжёлой форме (а это уже почти автобиография – Салли Гарднер «подарила» герою повести собственный недуг, она сама смогла научиться читать и писать только в четырнадцатилетнем возрасте), он считается в школе умственно отсталым, и систематически подвергается издевательствам со стороны одноклассников, учителей, и даже директора. Но читатель, «зная» Стандиша изнутри (повествование идёт от первого лица), понимает, что тот совсем не глуп. Напротив, не по годам развит и его внутренний мир необыкновенно разнообразен. Состоит из ещё детских фантазий и научно-фантастических грёз подростка, проницательной оценки окружающих (хотя в некоторых бытовых моментах он и является полным «лопухом») и философского отношения ко всему (через которое иногда прорывается искренняя злость на мироустройство, отнявшее у него родителей и лучшего друга).

Книга очень короткая, потому и расписывать её слишком долго было бы неверно. Читается легко, интересно выстроен порядок эпизодов (реальное время действия перемежается флешбэками, и не всегда сразу понятно, в настоящем времени мы сейчас находимся или в воспоминаниях), сюжет развивается динамично, в то же время по тексту разбросаны замечательные литературные виньетки, позволяющие оценить и мастерство писателя. Таким, например, видит Стандиш агента спецслужбы:

«Кто-то в черном кожаном пальто. Его как будто построили линейкой и транспортиром – треугольники, прямые линии. На лицо надвинута шляпа. Но не под веселым таким углом, как обычно у крока-кольцев. Эта шляпа сидела как влитая, а ее полями любое вранье можно было рассечь надвое».

ПС. Повесть получила несколько наград: «Медаль Карнеги» (авторитетнейшая британская премия в области детской литературы, в своё время её лауреатами становились Клайв Льюис, Филип Пулман, Терри Пратчетт, Мэри Нортон, Нил Гейман, Ричард Адамс), премию Ассоциации книготорговцев Великобритании (сейчас она называется Costa Book Award, с момента создания в 1971 по 2006 годы носила имя Whitbread Book Award) и французскую «Большую премию Воображения», как лучший «Переводной роман для подростков».

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Удивительное чтение! Книга проглатывается моментально. И перечитывается сразу же, как только ты минуешь первое с ней знакомство…Это как с восхитительной оруэлловской антиутопией «1984».

Повествование ведётся от лица мальчика Стандиша Трэдвела. В закулисье угадывается диктаторский режим и некий строй, больше смахивающий на фашизм… но здесь в меня можно кинуть камень, а лучше прочитать и составить своё мнение, потому что мне отчётливо виднелась на заднем плане отчего-то нацистская Германия.

Стандиш живёт вместе с дедом в отчуждённой зоне 7( тут вспомнился фильм «Время»), куда отправляют «нечистых». Стандиш дисклексик и ему тяжело даётся дружба с языком( письменной речью, чтением), но не с его смыслами…. Потому что то, как этот ребёнок использует язык, то как он мыслит – и есть ценность этой книги. История повествования уходит корнями в мальчишескую дружбу (которая только возможно в таких условиях) Гектора и Стандиша. Хочется цитировать и постоянно повторять те обороты, которыми изъясняется Стандиш, когда описывает эти дружеский отношения — они прекрасны. И оттого очень грустно на душе, когда вникаешь дальше вглубь текста.

На протяжении всей книги есть весьма специфичные, отталкивающие местами иллюстрации крысы, мух и личинок. Сперва они сбивают с толку, но при втором прочтении понимаешь, насколько гармонируют они с текстом, просто потрясающе! Более того, они олицетворяют цикличность власти, которая разлагается и гниёт в самом сердце Родины. Книга короткая и обманчива простая.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если быть кратким, то «Червивая луна» это добротная подростковая антиутопия, выделяющаяся на фоне бесконечных сериалов своей логический законченностью. Видимо перед нами Земля после какой-то катастрофы. Неназываемая Родина (к финалу можно предположить, что речь шла о Великобритании) отгораживается от внешнего мира и внушает своим гражданам, что только они живут правильно. В доказательство своего величия Родина собирается произвести высадку человек на Луну.

Тем, для кого это не первая прочитанная антиутопия, антураж и многие ходы покажутся до боли знакомыми. Выделяет «Червивую луну», пожалуй, только главный герой. Он дислексик (как и автор книги) и окружающие считают его идиотом, что конечно далеко не так. Из-за этого книга получается очень эмоциональной, а ее язык достаточно своеобразным. Борьба государственной машины с инакомыслием наслаивается на борьбу дислексика за свою жизнь (весьма занятная и не случайная аналогия). Несовместимость нашего мнения об «идиотах» и героических поступков героя главный посыл книги. Хотя многим этот героизм действительно покажется просто идиотизмом. Это было уже не раз и будет происходить и впредь.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх