FantLab ru

Аркадий и Борис Стругацкие «[Предисловие к сборнику «Молекулярное кафе»]»

[Предисловие к сборнику «Молекулярное кафе»]

Другие названия: Introducción [Café molecular]; Preface (The Molecular Cafe)

Статья, год (год написания: 1965)

Перевод на испанский: M. Gisbert (Introducción [Café molecular]), 1967 — 1 изд.
 Рейтинг
Средняя оценка:7.75
Голосов:8
Моя оценка:
-
подробнее

Примечание:


Машинопись из папки «Рецензии АНС».

Предисловие АБС к составленному ими же сборнику: Café molecular: Cuentos de ciencia ficción / Trad. del ruso. — М.: Мир, 1967, 1968, 1974. — (исп.); The Molecular Cafe: Science-fiction stories / Transl. from the Russian. — М.: Мир, 1968. — (англ.).

Написано в сентябре 1965 г. Упоминается в записи от 26.09.65 записной книжки БНС 1965–1979 гг., а также в письме АНС от 14.10.66.

На русском языке впервые опубликовано в Полном собрании сочинений.

Входит в:

— антологию «Café molecular», 1968 г.



Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 9. 1965
2018 г.
Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 9. 1965
2018 г.
Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 9. 1965
2018 г.

Электронные издания:

Полное собрание сочинений. Том девятый. 1965
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Café molecular: Cuentos de ciencia ficción
1967 г.
(испанский)
The Molecular Cafe: Science-fiction stories
1968 г.
(английский)




 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх