fantlab ru

Аркадий и Борис Стругацкие «Улитка на склоне»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.32
Оценок:
3565
Моя оценка:
-

подробнее

Улитка на склоне

Повесть, год (год написания: 1965)

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 215
Аннотация:

В некоем условном месте и в не менее условное время (вполне подойдет – «здесь и сейчас») существует Лес — гигантская квазиразумная экосистема, целенаправленно формирующая сама себя. Лес производит огромные объемы пищевых ресурсов, пригодных в пищу, в отдельных местах — даже съедобную почву, по вкусу и по фактуре напоминающую сыр. Лес оказывает тормозящее воздействие на психику, в его границах реализуются экзотические процессы упорядочивания биомассы, включая управление любыми элементами социума, локализованными на его территории.

Для изучения Леса и освоения его ресурсов создано Управление — что-то среднее между базой геологоразведки и филиалом академии наук. Две параллельные линии сюжета: микробиолог, попавший после аварии вертолета в деревню аборигенов, который никак не может вернуться в Управление, и — филолог, специалист по японской прозе, непонятно как и зачем командированный в Управление.

Сюрреалистичный мир, в котором есть место и расплодившимся бюрократам, и самоотверженным ученым–исследователям, и жрицам кошмарного культа партеногенеза, и одиноким философам, безуспешно пытающимся понять этот мир.

Примечание:

Беловой вариант из папки «Чистовики». На его основании в 2009 г. редколлегией Полного собрания сочинений с согласия БНС проводилось восстановление канонического текста повести.

Первая публикация: Улитка на склоне [Главы о Лесе: 2, 4, 7, 8, 11] // Эллинский секрет. — Л.: Лениздат, 1966; Улитка на склоне [Главы об Управлении: 1, 3, 5, 6, 9, 10] // Байкал (Улан-Удэ). — 1968. — №№ 1, 2.



В произведение входит:


8.48 (1484)
-
15 отз.
8.33 (1146)
-
14 отз.

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— антологию «Metagalaktika 6», 1983 г.

— журнал «Смена № 11, 1988», 1988 г.

— журнал «Смена № 12, 1988», 1988 г.

— журнал «Смена № 13, 1988», 1988 г.

— журнал «Смена № 14, 1988», 1988 г.

— журнал «Смена № 15, 1988», 1988 г.

— сборник «Волны гасят ветер», 1989 г.

— журнал «Urania, 1996, № 2», 1996 г.

— журнал «Сибирские Афины, № 2'1999», 1999 г.


Награды и премии:


лауреат
Великое Кольцо, 1988 // Крупная форма

лауреат
Северный клинок / Nordklinge, 2011 // Роман (повесть)

лауреат
"Сталкер" / Stalker, 2015 // Переводной роман (СССР; повесть)

Экранизации:

«Улитка на склоне» / «The Snail on the Slope» 2009, Сингапур, реж: Владимир Тодорович

«Улитка на склоне» 2017, Россия, реж: Дмитрий Скоропад



Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:


Издания:

Волны гасят ветер
1989 г.
Волны гасят ветер
1990 г.
Трудно быть богом. Улитка на склоне
1990 г.
Улитка на склоне
1990 г.
Избранное. Том 1
1992 г.
Улитка на склоне. Второе нашествие марсиан. Отель «У Погибшего Альпиниста»
1992 г.
Улитка на склоне. Сказка о Тройке
1992 г.
Улитка на склоне. Второе нашествие марсиан. Отель «У Погибшего Альпиниста»
1995 г.
Улитка на склоне
1996 г.
Пикник на обочине. Отель «У Погибшего Альпиниста». Улитка на склоне
1997 г.
Гадкие лебеди
2000 г.
Собрание сочинений. Том четвёртый
2001 г.
Трудно быть богом
2003 г.
Четыре Стихии: Вода
2003 г.
Люди и боги
2004 г.
Собрание сочинений. Том четвёртый
2004 г.
Улитка на склоне
2004 г.
За миллиард лет до конца света
2006 г.
За миллиард лет до конца света
2006 г.
Улитка на склоне. Опыт академического издания
2006 г.
Бегство вперед
2007 г.
Бегство вперед
2007 г.
Собрание сочинений. Том четвёртый
2007 г.
За миллиард лет до конца света
2008 г.
Улитка на склоне
2009 г.
Собрание сочинений. Том четвёртый
2010 г.
Собрание сочинений. Том четвёртый
2013 г.
Полное собрание сочинений в одной книге
2013 г.
Улитка на склоне
2014 г.
Улитка на склоне
2015 г.
Улитка на склоне
2015 г.
Отель
2017 г.
Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 9. 1965
2018 г.
Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 9. 1965
2018 г.
Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 9. 1965
2018 г.
1964-1966. Хищные вещи века. Беспокойство. Улитка на склоне. Второе нашествие марсиан
2018 г.
1964-1966. Хищные вещи века. Беспокойство. Улитка на склоне. Второе нашествие марсиан
2018 г.
Пикник на обочине вселенной
2019 г.
Улитка на склоне
2020 г.
Улитка на склоне
2021 г.

Периодика:

Смена № 11, 1988
1988 г.
Смена № 12, 1988
1988 г.
Смена № 13, 1988
1988 г.
Смена № 14, 1988
1988 г.
Смена № 15, 1988
1988 г.
Urania, 1996, № 2
1996 г.
(итальянский)
«Сибирские Афины», № 2'1999
1999 г.

Самиздат и фэнзины:

Улитка на склоне
2013 г.
Улитка на склоне
2017 г.

Аудиокниги:

Улитка на склоне
2006 г.
Улитка на склоне
2009 г.
Улитка на склоне
2012 г.
Улитка на склоне
2012 г.

Электронные издания:

Полное собрание сочинений. Том девятый. 1965
2016 г.
Улитка на склоне
2017 г.

Издания на иностранных языках:

L'Escargot sur la pente
1972 г.
(французский)
Sagan om Trojkan
1975 г.
(шведский)
Die Schnecke am Hang
1978 г.
(немецкий)
Golać na urvini
1979 г.
(сербский)
The Snail on the Slope
1980 г.
(английский)
The Snail on the Slope
1980 г.
(английский)
Les. Je těžké být bohem
1983 г.
(чешский)
Metagalaktika 6
1983 г.
(венгерский)
Неуговорени срещи
1983 г.
(болгарский)
Slimáčik na úbočí
1984 г.
(словацкий)
Неуговорени срещи
1984 г.
(болгарский)
Ślimak na zboczu
1985 г.
(польский)
Puž golać na urvini
1988 г.
(сербохорватский )
そろそろ登れカタツムリ
1991 г.
(японский)
Die Schnecke am Hang
1994 г.
(немецкий)
Охлюв по склона
1996 г.
(болгарский)
Ślimak na zboczu
1997 г.
(польский)
Floresta sem fim
1997 г.
(португальский)
Ślimak na zboczu
1999 г.
(польский)
Yokuştaki Salyangoz
2000 г.
(турецкий)
El cargol en el pendent
2002 г.
(каталанский)
Heliko sur deklivo
2007 г.
(эсперанто)
Ślimak na zboczu
2010 г.
(польский)
Die Schnecke am Hang. Die zweite Invasion der Marsmenschen. Die Last des Bösen. Aus dem Leben des Nikita Woronzow. Ein Teufel unter den Menschen.
2011 г.
(немецкий)
Les
2011 г.
(чешский)
Melcul pe povârniș
2011 г.
(румынский)
L'Escargot sur la pente
2013 г.
(французский)
Tigu nõlvakul
2014 г.
(эстонский)
The Snail on the Slope
2018 г.
(английский)
La chiocciola sul pendio
2019 г.
(итальянский)
The Snail on the Slope
2019 г.
(английский)
Равлик на схилі
2020 г.
(украинский)
Yokuştaki Salyangoz
2020 г.
(турецкий)
Puž na padini
2021 г.
(сербский)
Piknik na skraju drogi i inne utwory
2021 г.
(польский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Самое неоднозначное произведение у Стругацких. Как тяжелый сон, полный кошмаров. И если главы за Кандида читаются с интересом, то история Перца это бессвязный бюрократический бред.

Оценка: 5
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Непростое произведение. Мне напомнило чем-то Оруэлла, но в значительно более мягкой и иносказательно вариации. Но читать, в любом случае, приятно. Хоть временами и скучновато...

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Шедевр для гурманов. Но не надо думать, что легко читается. Это с одной стороны. Т.е. многие абзацы приходится перечитывать по нескольку раз, настолько они сложны в понимании общей картины. От середины до конца книги чтение замедляешь смакуя каждое предложение. В самом конце, понимая, что все идет к окончанию- просто жалеешь, что такое удивительное произведение может закончится одной книгой. Хочется продолжения.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Повесть, которую сами Стругацкие называли своим наиболее значительным произведением. Вначале был (со слов авторов) творческий кризис, потом родилась повесть «Беспокойство», действие которой происходит в мире Полудня, но что-то смущало и беспокоило (сорри за тавтологию) и вот уже повесть переродилась, фактически превратившись в два произведения. Претерпев изменения сама, «Улитка на склоне» изменила творчество братьев, стала границей между оптимистическим творчеством «до» и тревожным — «после».

Лес, в который не попасть, но если уж попал, то не выбраться. «Управление по делам Леса», которое Лесом толком не занимается. Самодостаточная и самовоспроизводящаяся бюрократия Управления, самодостаточный и подавляющий разум Лес. Сюрреализм, гротеск и кафкианство, отсутствие чёткого сюжета и масса символов, явных и не очень, которые каждый понимает по-своему.

Повесть очень странная, но при этом обаятельная и влюбляющая в себя, заставляющая думать, представлять и удивляться. Но, правды ради, в этот мир попасть не очень то хотелось бы. :)

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Бесконечно долгое и ленивое повествование. Параллельный сюжет о том, кто хочет попасть, и о том, кто хочет выбраться.

Сначала текст показался скучным, потом тоже показался скучным, и только финал оказался фейерверком.

Ради последних страниц стоило читать. Рекомендовать сложно, тут пусть каждый решит для себя)

Запало в душу это «послезавтра». «Послезавтра я ухожу».

Послезавтра это — никогда.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мысли текли свободно и даже как-то машинально, за этот месяц они успели проложить себе привычные и постоянные русла, и Кандид наперед знал, какие эмоции возникнут у него в следующую секунду. У нас в деревне это называется «думать».

Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий -- Улитка на склоне

Прослушал в блестящем исполнении Владимира Левашёва. Одна из лучших повестей Стругацких (и, соответственно, отечественной фантастики).

Итак, где-то вдалеке от обжитых нами земель находится Лес (Будущее) со странной, как и положено Будущему, флорой-фауной, а также двумя группами населения — продвинутыми, могущественными, стервозными (без мужиков-то!) женщинами на острии прогресса и непутевыми симпатичными вымирающими крестьянами на его обочине. В преддверии Леса прилепилось к скале Управление по его делам (Настоящее), до абсурда забюрократизированное предприятие для изучения и эксплуатации Леса, суетливым сотрудникам которого ан мас на Лес начхать: они сюда за деньгами приехали, не за запахом тайги. Соответственно, повесть делится на 2 части («Лес», «Управление»). Протагонист первой — Кандид, потерпевший крушение в Лесу микробиолог, подобранный и вылеченный местными крестьянами, стремящийся вырваться из идиотизма сельской жизни, выйти к Чертовым Скалам, к «своим». Главный герой второй — филолог Перец, тонкая натура, внештатный сотрудник, единственный, по его собственному мнению, человек в Управлении, бескорыстно любящий и стремящийся понять Лес. Он пытается попасть в Лес, у него это не получается, и он решает уехать, но у него и это не получается. По контрасту с целеустремленным Кандидом Перец похож на надувной мячик — катится, куда пнут, при этом морализируя на мотив армейского анекдота: «не знаю, как правильно, но вы делаете не так».

(Похоже, в части про Управление авторы переборщили с абсурдом, и в итоге в ней самым человечным персонажем получилась сбежавшая машинка с товарками, а в логике повести возникла трещина: если Кандид (и Карл, Карл!) — из подловатых, трусоватых, глуповатых сотрудников Управления, то откуда ж в нём отвага противостоять страшной силе, и гуманизм, и стремление вернуться — куда? История создания повести проясняет эту нестыковку.)

Итак, пусть часть «Управление» на четверочку, зато «Лес» — по богатству фантазии, интриге, колоритности персонажей, поставленным вопросам — на пять с плюсом.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как же я влюбился в «Улитку», прочитав её в каком-то провинциальном журнале («Байкал»?) где она была напечатана ускользнув не время от внимательного ока советских цензоров. Из библиотек тираж потом изъяли, поскольку Око его наконец заметило и, прочитав, заподозрило возможную крамолу. То есть крамолы там не было, но, нечто непонятное было. Ни Кадид ни Лес в классовую теорию не укладывались, да и Одержание лесных деревень можно было счесть карикатурой на коллективизацию.

А «Улитка» прекрасна, как Лес, и непостижима, как и Лес, как и Управление.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Долго не мог осилить эту повесть. Читал маленькими порциями, давалось нелегко. В разговоре со старшими, ценителями фантастики, в том числе с уважаемым дядькой,

который настоятельно и рекомендовал мне открыть творчество Стругацких, одолжив мне собранение сочинений, завели об этом разговор. Услышал и увидел многозначительные ухмылки, впрочем, совершенно благожелательные. Призвали не переживать: это, мол, нормально, сами потом перечитывали и переосмысливали. Что и послужило для меня вдохновением и толчком «разобраться»-таки с произведением.

Что мы имеем? С одной стороны, герой Перчик, по долгу службы оказавшийся в эпицентре научного городка (хотя сам гуманитарий) в сообществе исследователей загадочного Леса, окутывающего этот городок. Лес притягивает воображение и мысли Перчика, и, кажется, такое мистическое восприятие данной экосистемы больше ни у кого там не встретить. Вокруг разговоры о зарплатах, женщинах, всё погрязло в бюрократии и все чуть ли не поголовно пьют кефир. Перчик мечется между терзающим его душу выбором: уехать отсюда как можно скорее или ухватиться за любую возможность побывать в Лесу и прикоснуться к его тайнам?

С другой стороны, Кандид, человек, непонятно как оказавшийся среди аборигенов Леса. Он ничего не помнит, туго соображает, хотя при этом явно смышленее других, и у него есть непреодолимое желание добраться до некого Города, о котором слагают легенды... Он все откладывает и откладывает большой поход, уже становясь объектом насмешек среди местных.

По мере прочтения я ожидал, когда же, наконец, эти два героя пересекутся. Ведь у них столько общего! Одного тянет к Лесу, другого — к Городу. Оба хотят постичь непостижимое, объять необъятное, и согласно философии Стругацких это естественное, жизненно необходимое и даже обязывающее Человека стремление к Познанию.

Проблема в том, что в обоих обществах герои — чужаки и чудаки. Этим, видимо, авторы показывают деградацию Человека, его искушение материальными благами и отступление от заветной Цели. Обоим героям, которые, разумеется, выбирают путь в сторону объекта своих мыслей, в финале романа открываются страшные и шокирующие тайны. Они уже на совсем другом уровне ставят перед ними вопрос: что же, вы готовы и дальше идти к заветной Цели? И чем вы готовы пожертвовать, продолжив этот путь? Поддержка позиций героев, конечно, остается за читателем...

После прочтения романа ты, наконец, освобождаешься от пут «Леса», ощущаешь какое-то облегчение, но затем снова испытываешь желание незаметно на него взглянуть и отметить: как же он манит...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Едва ли не единственное, что может подпорить удовольствие от книги — сюрреализм, всё же многим он не нравится, а в «Улитке на склоне» этого добра хватает. Моментами авторы перегнули с попытками изобразить сатиру, моментами излишне увлеклись сатирой, но главное удалось — заложенные идеи достаточно оригинальны, приключения персонажей интригуют, а атмосфера нечто таинственного и непознаваемого — восхитительна. Две сюжетные линии поначалу могут показаться несвязными, но на самом деле неплохо друг друга дополняют. А вообще в целом согласен, что это, может, и не лучшая книга Стругацких, но точно в числе самых необычных и странных.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как известно, это произведение суть просто расширенный вариант написанной прежде замечательной повестушки «Беспокойство». Я сперва прочёл именно последнюю. И улитка эта — лучше бы не вылезала она вообще из своей раковины. Вместо ёмкой, изящной, увлекательной и глубокой повести получилось нечто нудное, унылое, претенциозно-напыщенное и подражательное. Линия Управления — вымученные кафкианские вариации. Вообще в ноль. «Лесная» часть изменена и дополнена очень мало, но практически все изменения только ухудшают. Так, загадочные и отстранённые «амазонки» предстали плоскими озабоченными фемками с экстрасенсорными способностями, которые здесь как корове седло. Ничего гениального не замечено, исключительно деградация и испохабление действительно стОящего «Беспокойства». 2/10

Оценка: 2
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сказать, что это бред, значит ничего не сказать...

Оценка: 1
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для меня «Улитка» — гениальная неудача Стругацких.

Она проста и понятна, если смотреть на неё в контексте эволюции писателей.

Уже написан «Понедельник» и задумано его горькое сатирическое продолжение — «Сказка о тройке».

Уже в мире Стругацких появляется зло, и персонифицированное, человеческое, как в «Попытке к бегству», и безличное, равнодушное, как в «Далёкой Радуге».

Уже авторы разочаровались в идее пафосного триумфального прогресса «Полдня» и «Стажёров».

Уже пришёл конец «Хрущёвской оттепели», началось «закручивание гаек» и тихая реабилитация сильного лидера Сталина.

Всё это отразилось в «Улитке».

Институт Леса — жестокая сатира на советскую бюрократию.

Перес — это тот же Привалов, очутившийся в мире абсурда.

А сам Лес — развенчание идеи прогресса, как самоцели.

Конечно, повесть, как это всегда бывает у Стругацких, не сводится только к этой дихотомии.

Кстати, по богатству вложенных в неё идей, мыслей, я всегда считал её романом.

И ещё одно наблюдение.

Здесь авторы впервые отказываются от полных объяснений всего происходящего,

направляя читательскую мысль только намёками. Сапиенти сат.

Не все приняли такой принцип тогда, и не все понимают и принимают его сейчас, как видно из комментариев.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Довольно своеобразное произведение... честно говоря, не ожидал от братьев С чего-то подобного.

Есть люди, которые любят искать во всём глубинный смысл, и иногда (на свою беду) его находят. Вот для таких «Улитка» — это просто Клондайк, раздолье для поисков и размышлений а-ля «что же хотел сказать автор?», всё эти замысловатые метафоры, иносказания...

А есть люди, которые попроще, типа меня, которые смотрят на форму, не углубляясь в скрытый подтекст (которого, кстати, может и не быть вообще). Типа татуировка с улиткой обозначает улитку и ничего больше, зато как красиво сделана, мастер постарался.

Вот тут перед нами именно роман как арт-объект, каким я его себе вижу. ЧуднО, затейливо, с заковыкой, так сказать. Красиво! Процесс чтения доставляет немалое эстетическое удовольствие.

А что уж там автор хотел сказать — да черт его знает, может просто выдал на бумагу свой поток сознания и отнёс в издательство чисто ради эксперимента — нехай, мол, поглядим, сколько тут уважаемые знатоки скрытых смыслов накопают!

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сложное произведение, понять которое с первого раза, наверное, невозможно. Слишком много получилось наслоений, а также слишком уж много аллюзий, двусмысленностей и недоговорённостей.

Если спросить меня сегодня, о чём эта книга и какой в ней заложен смысл, я начну туманно и путано рассуждать, но в конечном итоге, вероятно, просто разведу руками, пожму плечами. Даже сейчас, по прошествии многих лет и после прочтения почти всего из Стругацких, «Улитка» так и остаётся некой тайной.

Возможно, потому, что непрост был путь знакомства с этой повестью. В юности осилить не смог, бросил где-то на половине, чуть позже прочитал урезанную версию «Беспокойства» в издании https://fantlab.ru/edition951, даже не подозревая, что читаю лишь линию Горбовского. Недавно всё же прочитал полноценный вариант «Беспокойства» и вот сейчас — «Улитка на склоне». Если честно, то теперь в голове полнейшая каша, потому что так и не смог абстрагироваться от нюансов предыдущих версий.

Многие считают, что обе линии повествования независимы друг от друга, не связаны друг с другом. Однако, при некоторой доле вольности и фантазии, можно допустить, что Кандид — это вымысел Переца. Плод его воображения, доведённого до болезненного состояния. Управление и его обитатели настолько агрессивно воздействуют на его психику, что Перец, даже не осознавая этого, начинает генерировать образы и действия, которые воплощаются в реальности посредством психокинетических способностей Леса. Разумеется, фантазии не могут быть точным отражением действительности, подсознательное, по Фрейду, никогда не воплощает всё попавшее в него со стопроцентной точностью. Как раз наоборот — например, наши сны отображают события и переживания дня в таком вот кривом зеркале, если так можно выразиться — в извращённом виде. Отсюда и приключения Кандида — неточная и очень своеобразная копия глубоко внутренних переживания Переца. Но, что характерно, общая идея одна: Перец не может выбраться из Управления, Кандид не может выбраться из Леса, оба имеют чёткое, осознанное и горячее желание, но обоим мешают внешние сюрреалистические обстоятельства. Если откинуть подробности, антураж, то по большому счёту, обе истории будут идентичны. Даже концовка: Перец смиряется со своей участью и принимает должность директора, Кандид понимает, что выбраться не получится, и берёт на себя функцию защитника от мертвяков. И всё это — очень даже хорошо укладывается во фрейдовскую теорию толкования сновидений.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Слушал аудиоверсию повести в озвучке Владимира Левашёва. По беспокойству, по страху перед непонятым и непознанным эта повесть напомнила мне читанный гораздо раньше «Пикник на обочине». Хронологически «Улитка на склоне» была написана авторами раньше «Пикника». В 1965-м – «Улитка», в 1971-м – «Пикник».

В «Улитке», так же, как в «Пикнике», есть некая, непонятая никем из персонажей, «зона». В случае с «Улиткой» — это лес. Так же, как в «Пикнике», в «Улитке» есть различные организации и отдельные личности, стремящиеся исследовать «зону» и понять – что же это есть такое.

Коренное отличие от «Пикника»: в «Улитке» есть и взгляд изнутри, из леса. Кандид (один из героев повести) живет и выживает в лесу. Причем, в отличие от других обитателей леса, попал он в этот лес из «нашего» мира. Почему я слово «нашего» взял в кавычки? Дело в том, что на 100% не понятно – наш ли мир, в котором живет Перец (другой герой повести) или просто похож на наш мир в каких-то деталях.

Повесть, конечно, интересная. Отдельные куски – вызывают полнейший восторг. Восторг от качества написания, от того, как замечательно братья Стругацкие владеют словом. Да вот беда…Слушал я слушал и всё силился понять: о чём же это, о чём? Нет, отдельные куски понятны. И читатель переживает то за Переца, то за Кандида, и сочувствует им, и надеется, что у них все будет хорошо. Но вот из отдельных этих интересных кусочков целостной картины для меня не сложилось. По большому счету я так и не понял – о чем повесть.

В свое время ходили слухи, что повесть даже запрещали. Ну что ж… Выходит, запретительские советские чиновники поняли в повести больше, чем я.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх