FantLab ru

Аркадий и Борис Стругацкие «Отель «У Погибшего Альпиниста»»

Отель «У Погибшего Альпиниста»

Другие названия: Дело об убийстве, или Отель «У Погибшего Альпиниста»

Повесть, год (год написания: 1969)

Перевод на английский: J. Billings (The Dead Mountaineer's Inn (One more last rite for the detective genre)), 2015 — 1 изд.
Перевод на немецкий: R. Willnow (Hotel «Zum Verunglückten Bergsteiger»), 1973 — 1 изд.
Перевод на французский: А. Володин (L'Auberge de l'alpiniste mort), 1982 — 1 изд.
Перевод на чешский: Я. Пискачек (Hotel u mrtvého alpinisty), 1972 — 1 изд.
Перевод на эстонский: M. Varik («Hukkunud Alpinisti» Hotell), 1975 — 1 изд.
Перевод на польский: И. Левандовская (Sprawa zabojstwa, Hotel Pod Poległym Alpinistą), 1973 — 2 изд.
Перевод на болгарский: Р. Узунова (Хотелът «При загиналия алпинист»), 1973 — 1 изд.
М. Стоев (Дело за убийство или Хотел «При загиналия алпинист» (още една заупокойна молитва за детективския жанр)), 2009 — 1 изд.
Перевод на венгерский: И. Фолдеак (Fogadó a Halott Alpinistához), 1981 — 1 изд.

Жанрово-тематический классификатор:

Всего проголосовало: 215

 Рейтинг
Средняя оценка:8.39
Голосов:3552
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Странные события происходят в горном отеле «У Погибшего Альпиниста». Невинные развлечения и весёлые розыгрыши прекращаются, когда одного из постояльцев находят зверски убитым. Полицейский инспектор Глебски, приехавший на отдых, вынужден взять расследование в свои руки, — ещё не зная, какую невероятную истину ему предстоит узнать и какой выбор сделать.

Входит в:

«Словесность. Тексты», 2004 г.

«Театр FM», 2004 г.

— журнал «Юность» 1970'09», 1970 г.

— журнал «Юность» 1970'10», 1970 г.

— журнал «Юность» 1970'11», 1970 г.

— сборник «Посещение», 1989 г.


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 165

Активный словарный запас: низкий (2461 уникальное слово на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 50 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 49%, что гораздо выше среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Экранизации:

«Отель «У погибшего альпиниста»» / «Hotel pod poległym alpinistą» 1976, Польша, реж: Stanisław Wohl

«Отель «У погибшего альпиниста»» 1979, СССР (Таллинфильм), реж: Григорий Кроманов

«Hotel pod poległym alpinistą» 1993, Польша, реж: Michał Kwieciński



Похожие произведения:

 

 


Отель «У Погибшего Альпиниста»
1982 г.
Отель «У Погибшего Альпиниста»
1983 г.
Отель «У Погибшего Альпиниста»
1985 г.
Отель
1989 г.
Посещение
1989 г.
Трудно быть богом. Понедельник начинается в субботу. Отель
1991 г.
Трудно быть богом. Понедельник начинается в субботу. Отель
1991 г.
Улитка на склоне. Второе нашествие марсиан. Отель «У Погибшего Альпиниста»
1992 г.
Улитка на склоне. Второе нашествие марсиан. Отель «У Погибшего Альпиниста»
1995 г.
Далекая Радуга. — Отель «У Погибшего Альпиниста». — Хромая судьба
1996 г.
Улитка на склоне
1996 г.
Пикник на обочине. Отель «У погибшего альпиниста». Улитка на склоне
1997 г.
Собрание сочинений. Том шестой
2001 г.
Собрание сочинений. Том шестой
2004 г.
Три времени: Настоящее
2004 г.
Отель
2005 г.
Отель «У погибшего альпиниста»
2006 г.
Отель «У погибшего альпиниста»
2006 г.
Отель
2009 г.
Собрание сочинений. Том шестой
2009 г.
Собрание сочинений. Том шестой
2009 г.
Собрание сочинений. Том шестой
2011 г.
Полное собрание сочинений в одной книге
2013 г.
Отель «У погибшего альпиниста»
2016 г.
Отель
2017 г.
Отель «У Погибшего Альпиниста»
2017 г.

Периодика:

Юность № 9, сентябрь 1970 г.
1970 г.
Юность № 10, октябрь 1970 г.
1970 г.
Юность № 11, ноябрь 1970 г.
1970 г.

Аудиокниги:

Отель «У погибшего альпиниста»
1984 г.
Отель «У погибшего альпиниста»
2006 г.
Отель «У погибшего альпиниста»
2008 г.
Отель «У погибшего альпиниста»
2009 г.
В мире фантастики
2010 г.

Электронные издания:

Полное собрание сочинений. Том пятнадцатый. 1969
2017 г.

Издания на иностранных языках:

Hotel u mrtvého alpinisty
1972 г.
(чешский)
Hotel
1973 г.
(немецкий)
Sprawa zabojstwa
1973 г.
(польский)
Хотелът «При загиналия алпинист»
1973 г.
(болгарский)
«Hukkunud Alpinisti» Hotell
1975 г.
(эстонский)
Fogadó a Halott Alpinistához
1981 г.
(венгерский)
L'Auberge de l'alpiniste mort
1982 г.
(французский)
Hotel Pod Poległym Alpinistą
2005 г.
(польский)
Хотел «При загиналия алпинист»
2009 г.
(болгарский)
The Dead Mountaineer's Inn
2015 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 июня 2018 г.

Название уже интригует. Идём дальше — о, да это же детектив, тоже хорошо. Потом мы знакомимся с персонажами, которые все как на подбор — странные и удивительные. Потом появляется труп, а постояльцы ведут себя подозрительно, если не сказать больше.

И тут — та-дам! — входит фантастическая составляющая, быстрая концовка, и всё, инспектор Глебски переживает свои неудачи.

Казалось бы, сочетание детектива и фантастики не может быть удачным, но Стругацкие и тут доказывают своё мастерство. Нет ни одного лишнего слова, ни одного лишнего движения сюжета, и оттого чтение превращается в изысканное удовольствие. А язык! Каждое предложение переливается гранями почище бриллианта. Только за фразы типа «По натуре я человек не злорадный, я только люблю справедливость. Во всём.» можно уже занести роман в золотую коллекцию.

З.Ы. Как минимум, за образ Брюн стоит смело ставить десять баллов из десяти.

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 марта 2018 г.

Мне повесть не понравилась, хотя оценка довольно высока — за сцены с камином и бокалом портвейна )))

Прежде всего, на мой взгляд идея скрещивания детектива и фантастики довольно ущербна. В детективе вы пытаетесь вместе с героем расследовать преступление и разгадать подсказки, разбросанные по тексту. Но когда внезапно какие-то моменты находят сверхъестественное объяснение, в корне меняются правила этой своеобразной «игры». Ну, сел ты играть в шашки, и тут твой оппонент начал играть в чапаева... Вот обидно.

Персонажи все весьма и весьма странные. Какой-то цирк с конями, ей богу. И акробаты, и фокусники, и гендерно неопределившиеся. Множество моментов вообще не важны для сюжета. К примеру, Брюн. Зачем?

Далее у меня сложилось впечатление, что финал и предыдущие 14 глав текста как бы живут отдельно. Выбор, который встал перед героем, очень гипотетический, условный. Инопланетяне статичны, ничего кроме уговоров и вялых попыток подкупа для собственного спасения не предпринимают. Глебски изначально оказывается в сверхстрессовой ситуации — последствия травм, хронический недосып, угроза со стороны бандитов. Мало? Инопланетяне прибегают к следующим доводам: Луарвик — калека, как можно над ним издеваться? Где твоя совесть, Глебски?! И — «это меня убъет, но я это сделаю«!

В общем, мне по-настоящему было жаль именно Петера Глебски. Человек оказывается под колоссальным психологическим давлением просто за то, что старается выполнять свои профессиональные обязанности. И вот есть у нас инспектор, расследующий дела с финансовыми махинациями и растратами. Который каждый день сталкивается с рыдающими и уверяющими в своем благородстве Робин Гудами, которые да, украли, но с самыми благими намерениями! В общем, финал как бы предсказуем.

На мой взгляд, эпилог романа вырван из контекста и сильно драматизирован.

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 марта 2018 г.

Людям творческим простительно делать громкие заявления, слабо соотносящиеся с реальностью...

Утверждают, допустим, что Малевич, выставляя пресловутый «Черный квадрат», убеждал критиков в том, что тем самым он «убил живопись». Однако, живопись сие пережила, что явствует хотя бы из последующего творчества самого Казимира Севериновича, вернувшегося к изображению людей, а не геометрических композиций...

Поэтому подзаголовок данной повести, объявляющей ее отходной молитвой по детективному жанру всерьез принимать не советую. Детективный жанр и не такие на себя покушения переживал. Взять хотя бы «Убийство Роджера Экройда», в котором леди Агата плюнула на все каноны и сделала убийцей рассказчика истории. Ну или возьмем, к примеру, сумрачного швейцарского гения Дюрренматта, который злополучные правила и ГОСТы детективного жанра в своем «Обещании» вообще спустил в мусоропровод. Но добился лишь того, что вещь эту тут же признали классикой жанра и неоднократно подвергали в качестве таковой экранизации...

Равно как и не стоит принимать во внимание попытки иных читателей убедить себя и окружающих в том, что мы, напротив, имеем дело с ярким образцом классического детектива. Поверить в такое может лишь тот, кто имеет о детективах лишь крайне приблизительное понятие, базирующееся на советских еще экранизациях Агаты Кристи и советской же экранизации романа Сирила Хэйра «Чисто английское убийство»...

Для того, чтобы быть классическим детективом, повести не хватает самой «малости». Вменяемых персонажей, которым можно приписать те или иные мотивы совершения преступления. Ярких характеров, непременно имеющих двойное дно. И не хватает пресловутой интеллектуальной игры, которая заставила работать серые клеточки в мучительных попытках разгадать тайну...

А вот для роли могильщика жанра повесть наоборот слишком скромна. Слишком послушно имитирует не самые лучшие штампы, запихивая героев в отрезанный от мира лавиной горный отель. И населяя этот отель совершенно шаблонными миллионерами, людьми искусства, гангстерами, на ратный бой с которыми выходит в замурзанном потертом плаще выпавший из пыльного шкафа инспектор полиции...

Что же спасает сию повесть от окончательного и бесповоротного поругания? Подозреваю, что провалившись в качестве детектива и страдая явной нехваткой научно-фантастического элемента, повесть жива и неплохо работает в качестве едкой пародии на то, как виделась советскому человеку западная действительность. Загнивающая, но при этом миазмы сии для наших советских носов казались чем-то вроде модного парфюма...

А люди оттуда были для нас сродни пришельцам из иной Галактики. Впрочем, и сами мы были пришельцами для противоположной стороны. Тем более, что получению адекватной картины жизни соседей с помощью подсматривания через дверной глазок мешало то, что взор постоянно натыкался на выпученные очи противника, маячащие с другой оконечности сего приспособления...

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 января 2018 г.

Сравнительно небольшая книга... Рассказ. На 2/3 детектив, на 1/3 фантастика.

С самого начала в книге мне очень понравилась фраза:

«Вам не приходилось, господин Глебски, замечать, насколько неизвестное интереснее познанного? Неизвестное будоражит мысль, заставляет кровь быстрее бежать по жилам, рождает удивительные фантазии, обещает, манит. Неизвестное подобно мерцающему огоньку в черной бездне ночи. Но, ставши познанным, оно становится плоским, серым и неразличимо сливается с серым фоном будней.»

И вся книга подтверждает это. Какие только варианты я не перебрал в голове по ходу этого детектива. Фантастические и не очень. Хотя от Стругацких ожидал фантастического.

Один из моих вариантов: все/часть непонятного являются попытками вступить в контакт неких существ с принципиально другой логикой. Оттого и кажущаяся странность всего.

Но в итоге тайна раскрыта и неизвестного осталось мало, остались лишь серые будни.

Что поставить за книгу. Какой балл...

За людей: 10 (хорошо показаны, интересно, ярко, частично преувеличено, но правдиво)

За инопланетян:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
6 (слишком слабы в комплексе, слишком малопредусмотрительны)

Итого 8.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 октября 2017 г.

Как любитель детективов, я была разочарована. По-моему, это нечестный ход — такая развязка)

Но как любитель юмора — я была в восторге! Это просто что-то шедевральное, в каждом слове искрится юмор. Одно Чадо чего стоит))

А мое любимое:

- К вам можно, дорогая?

К дорогой было можно.

)))

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 июля 2017 г.

Вот и пришла моя очередь познакомиться с творчеством знаменитых, легендарных советских/российских фантастов. Выбрала для знакомства книгу с детективной линией.

С самых первых страниц поняла, что книга мне по душе: слог, сюжет, часто принимала сторону героя в той или иной ситуации. Меня постоянно терзало несколько вопросов: какого же пола Брюн? Изменяет ли Мозесиха Мозесу? Ну и, конечно, кто виноват и как доказать?

Я настолько увлеклась сюжетом, что напрочь забыла о том, что братья все же фантасты. И поэтому была несколько шокирована и озадачена таким финалом. Слегка огорчилась, что не нашлось рационального объяснения всему этому. Да и сюжет так резко оборвался. У меня лично осталось очень много вопросов.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 июня 2017 г.

У любимых писателей отнюдь не все произведения должны быть одинаково любимы. Разносторонние люди пишут о разном и по-разному. И произведения у них могут выходить совершенно разного качества и наполнения.

Я не хочу сказать, что «Отель» — плохое произведение. Просто оно какое-то… обычное что ли, на фоне многих других произведений братьев. Да и фабула «что будет делать человек, столкнувшись с непонятной потенциальной (лишь потенциальной) проблемой» на мой взгляд в «Жуке в муравейнике» показана куда лучше. Впрочем, некоторая простота произведения имеет и свою полезную черту. Она подарила нам чуть ли не единственную более-менее нормальную экранизацию АБС, что и достаточно близка к оригиналу, и глаза не заставляет кровоточить.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 апреля 2017 г.

Очень-очень средненько. Конечно, в СССРе на фоне «Малой Земли», рассказов про суперменов-партизанов и статей про надои козлов на Тюменьщине эта повесть была среди шедевров. Но на фоне мировой фантастики тех лет: глубокой идеи почти нет (разве что «банки грабить плохо, но можно если это шантаж», проработки фантастических деталей, технологий, миров тоже нет. Персонажи лубочные — сумасшедшие миллионеры, эксцентричные физики, стропилообразный швед....

---

Как пример шедевральной фантастики того же периода — «Непобедимый» Лема.

Оценка: 6
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 января 2017 г.

Скептикам, разочарованным таким «примитивным», ненастоящим сюжетом. Писалась повесть в момент безденежья Стругацких, когда их не печатали вовсе. Так сказать ради куска хлеба с маслом. Увы гении тоже хотят кушать. А повесть? Отличная книга для отдыха. Боевичек в вперемежку с детективом и НЛО. Повесть просто пронизана отличным юмором. Читал ее много раз и всегда с удовольствием и всегда (парадокс), надеясь , что в этот то раз они выживут...

Оценка: 8
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 ноября 2016 г.

Очень Редкая повесть Стругацких. Повесть, которая мне не нравится.

Постояльцы отеля — натуральный паноптикум. Кроме ГГ практически ни одного адеквата. Не бывает так.

Само расследование, загадки — хорошо. На один раз отлично читается. Но фантастическая составляющая всё губит, в том числе и детективную часть. Ну что это такое — расследовал, расследовал, да невырасследовал. К нему пришли и сами всё рассказали. А потом ещё и подумать не дали, решение за него приняли.

Пришельцы странные. Высокие технологии и полная беспомощность на грани глупости.

Грабители банков на вертолётах с пулемётами. Такое про Европу точно могли либо в боевике Голливуда показать... либо наши в Советской книге написать.

Не по памяти пишу. На свежую голову, перечитал повесть. Но в её восприятии за много лет ничего у меня не изменилось, даже хуже стало, ибо при первом прочтении ещё цепляет неизвестность происходящего, а когда всё заранее знаешь — остаётся лишь удивляться фамилии Стругацких на обложке этого наивного и (да-да) примитивного текста. Ни следа Идеи. Ни следа реальной социальной проблематики. Без фамилии Стругацких на обложке, сегодня это была бы абсолютно проходная повесть на раз.

Оценка: 6
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 апреля 2016 г.

«Не место красит человека, а человек место». Справедливо? Да, но лишь отчасти. Ведь лучше всего место красит не человек, а миф или легенда, связанная с этим местом. Для предприимчивого владельца горнолыжного отеля таким мифом становится загадочная и трагическая история одного альпиниста, почтившего однажды своим присутствием это место. Почему трагическая? Из-за печальной участи искателя приключений, сорвавшегося со скалы во время очередного восхождения. Обыкновенный несчастный случай, далеко не редкий, для людей его профессии. Почему загадочная? Вот тут уже сложнее. Ведь по свидетельству очевидцев, он так и не «выписался» из своего номера…

История начинается с прибытия в отель инспектора Петера Глебски. Он в отпуске и решает провести его, занимаясь активными (и не очень) видами спорта. Но отпуск частично омрачается серией загадочных обстоятельств, связанных с историей погибшего постояльца. Дымящаяся трубка, газета, мокрые следы и не выключенный кем-то душ. Что это? Чья-то шутка, розыгрыш, намеренное желание свести с ума инспектора и постояльцев? Или, действительно, неприкаянный дух покойного альпиниста гуляет по отелю, всеми силами старясь передать какую-то тайну?

Для пытливых умов, подмечающий любые авторские тонкости и полунамеки, стоит учесть одно обстоятельство: все равно вы останетесь в дураках. И не потому что не внимательно следили за всеми «ниточками» сюжетного «клубка», поступками персонажей и прочими деталями. Причина здесь кроется в другом. Пытаясь решить математическое уравнение, вы внезапно обнаружите себя на …уроке географии и, глядя на ваши выводы, учитель непонимающе произнесет «Не дурно. Но причем здесь столица Индонезии?»

Повесть получилась совершенно странной. И это не укор или комплимент, а простая констатация производимого ощущения. Странности начинаются буквально с первых страниц, когда инспектор принимает собаку за обслуживающий персонал. Ничего особенного? Возможно, но странности на этом не заканчиваются. Берем постояльцев отеля и просто смотрим на их имена? Хинкус, Мозес, Симон Симонэ и дю Барнстокр. Каждое в отдельности, не привлечет особого внимания, но собранные в одном месте, под одной крышей? Впрочем, имена, иногда просто имена (здравствуйте, доктор Фрейд). Рассмотрим тех, кому они принадлежать. Симон Симонэ – великий физик, лазающий по стенам отеля, словно подросток с переизбытком гормонов. Дю Барнстокр – фокусник иллюзионист, отдыхающий с…чадом своего покойного брата. Личность, а точнее половая принадлежность, Брюн наверное главная странность всего произведения. Ну где это видано, чтобы отпрыск НИ РАЗУ не произнес фразу, однозначно определяющую его как женщину или мужчину, будучи вдобавок похожим на то и другое. Про хмурого Хинкуса и вечно раздраженного Мозеса не стоит и говорить — они лишь дополняют общую картину.

Помню, как однажды мне довелось прочесть роман «Шкатулка сновидений» Дэвида Мэдсена, чем, учитываю специфику произведения, совершенно не горжусь. Однако, то ощущение иллюзорной атмосферы (на грани сна, бреда и реальности) немного схоже с тем, что создали в своей повести Аркадий и Борис. По сути, нас все время обманывали. Но не из корысти, насмешки или других неблаговидных причин. Вовсе нет, нас обманывали, потому что правду мы готовы видеть лишь в том, что можем ПОНЯТЬ. Именно тут заключена основная идея всего произведения, наиболее ярко выраженная во внутреннем монологе инспектора Глебски. Что же выбрать? Рациональное объяснение или безумную, со всех точек зрения, версию, основанную лишь на вере? И ведь беда как раз в том, что он верил. Верил, но не мог объяснить самого себе, на чем эта вера основана.

Как трудно порой бывает отказаться от здравого смысла в пользу решения, выходящего за грань человеческого понимания. Вся история человечества – это борьба с предрассудками и суевериями, в защиту фактов, расчетов и точных данных. Человечество дорого заплатило за эту борьбу: кострами инквизиции и вечным забвением, непризнанных гениев своего времени. Но победа никогда не дается без оговорок, ведь «залив фундамент» всевозможных знаний и наук, мы отчасти утратили возможность слепо доверять собственному внутреннему голосу и интуиции. Само слово «вера», вне контекста религии, для многих сейчас является анахронизмом. На её место пришла уверенность, по сути, однокоренное слово, но уже требующее определенных доказательств. Для веры нет, и не может быть доказательств. Ты либо веришь, либо нет. «Покажи мне и я поверю» — сложно придумать фразу абсурднее. Абсурдно еще и то, что оппонентом инспектора в сложившейся дилемме, выступает не кто-нибудь, а тот самый физик Симонэ – человек, по роду деятельности, обязанный доверять исключительно фактам.

Что это было? Детектив, мистификация или некая притча? Вопрос, который будет преследовать вас еще долгое время. Кому и чему мы готовы верить? Но не это самое главное. Как именно мы поступим, поверив в то, что не способны объяснить и сможем ли потом с этим жить?

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 января 2016 г.

Несколько особняком стоит этот шедевр от остальных книг Стругацких. Если бы авторы подписались западноевропейским псевдонимом — я бы поверил, обрадовавшись хорошему переводу и русской фамилии героя. Блестяще показана атмосфера уютного отеля среди альпийской свежести: словно рядом Рейхенбахский водопад и жилище Холмса...Колоритные постояльцы во главе с мудрым Лелем...Добродушный хозяин и его кубышечка Кайса...А влюбленность к прекрасной...роботу! И тайна запертой комнаты...Страшновато местами, но в целом уютно...Рекомендую для чтения в снежную вьюжную ночь под теплым одеялом.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 сентября 2015 г.

Хорошее произведение!! Но все таки ход Стругацикх мне не совсем понравился! Детективная составляющая романа мне понравилась куда больше и по мне роман нужно было держать в таком ключе, когда читал вообще создавалось ощущение, что это один из романов Агаты Кристи, любительницы поместить главных героеев в недоступное место, убийство и расследование! Собственно почерк Стругацких начал проявляться в последних главах и собственно это было сделано специально, добавив некоторую изюминку к обычному стандартному детективу! В общем ход я считаю не стандартным, но в тоже время не совсем уместным, ну никак пришельцы не вписываются в детективную линию сюжета! Если бы наоборот детектив зарождался в фантастике, то получилось сносно, но здесь же наоборот, фантастика зарождается в детективе, а это перебор как по мне !Как детектив роман очень понравился, но вот «дополнительный ингридиент» от Стругацких как по мне не совсем подошел к данному «салату»

8 из 10

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 мая 2015 г.

Вообще, если честно, мне показалось, что в обычный почти детективный роман просто за уши притянули некоторые фантастические элементы, чтобы он оказался в жанре авторов! А вообще, мне понравилось)

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 апреля 2015 г.

У меня были большие ожидания прочтения произведения братьев Стругацких «Отель «У погибшего альпиниста». Подростковые воспоминания подогревали интерес. Когда я был в пионерском лагере, один мой товарищ читал эту книгу. Я очень хотел ее тогда почитать, но попросить стеснялся. Так и не почитал. Помню, что видел кино, и по кино знаю сюжет. Впечатлений сильных кино не оставило.

И вот прочитал книгу. И … ничего не случилось. Книга не стала для меня событием. Сюжет обычный. Форма обычная. Смысл не возбуждает интеллектуальное сопереживание. Диллема главного героя инспектора Глебски — соблюдение закона или помощь пришельцам – не выглядит значимой.

Борис Стругацкий так комментирует написание «Отеля» http://www.rusf.ru/abs/books/bns-06.htm):

Нельзя, впрочем, сказать, что мы были вполне довольны результатом. Мы задумывали наш детектив как некий литературный эксперимент. Читатель, по нашему замыслу, должен был сначала воспринимать происходящее в повести как обыкновенное «убийство в закрытой комнате», и лишь в конце, когда в традиционном детективе обычно происходит всеобщее разъяснение, сопровождающееся естественным провалом интереса, у нас сюжет должен был совершить внезапный кульбит: прекращается одна история, и начинается совершенно другая – интересная совсем по-своему, с другой смысловой начинкой, с другой проблемой, по сути, даже с другими героями...

Так вот, замысел был хорош, но эксперимент не удался. Мы это почувствовали сразу же, едва поставив последнюю точку, но уже ничего не могли поделать. Не переписывать же все заново. И, главное, дело было не в том, что авторы плохо постарались или схалтурили. Дело, видимо, было в том, что нельзя нарушать вековые каноны таким образом, как это позволили себе АБС. Эксперимент не удался, потому что он и не мог удаться. Никогда. Ни при каких стараниях-ухищрениях. И нам оставалось только утешаться мыслью, что чтение все равно получилось у нас увлекательное, не хуже (а может быть и лучше), чем у многих и многих других.

Книга не пошла! Может быть все дело в том, что я просто не люблю читать детективы?

Оценка: 7


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх