FantLab ru

Аркадий и Борис Стругацкие «Человек из Пасифиды»

Человек из Пасифиды

Рассказ, год (год написания: 1957)

Перевод на болгарский: Г. Арнаудов (Човекът от Пацифида), 1997 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 58

 Рейтинг
Средняя оценка:7.16
Голосов:454
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Пасифида — аналог Атлантиды, только находится это государство глубоко под водой. Жители Земли впервые узнали о Пасифиде, когда на японский берег вышел посланник с глубин, облаченный в странный костюм...

Примечание:


Первая публикация: Советский воин. — 1962. — № 17.

Входит в:

— условный цикл «Фантастика года»  >  антологию «Фантастика, 72», 1972 г.  >  Рассказы

— антологию «Только один старт», 1971 г.

— журнал «Советский воин 1962'17», 1962 г.


Похожие произведения:

 

 


Только один старт
1971 г.
Фантастика, 1972
1972 г.
Страна багровых туч. Рассказы. Статьи, интервью
1993 г.
Хромая судьба. Пять ложек эликсира. Повести, рассказы, пьесы
1997 г.
Собрание сочинений. Том первый
2000 г.
Собрание сочинений. Том первый
2003 г.
Второе нашествие марсиан
2005 г.
Собрание сочинений. Том первый
2007 г.
Собрание сочинений в 11 томах. Том 1. 1955-1959
2009 г.
Собрание сочинений в 11 томах. Том 1. 1955-1959 гг. Страна багровых туч. Извне. Рассказы. Путь на Амальтею
2011 г.
Полное собрание сочинений в одной книге
2013 г.
Беспокойство. Рассказы
2017 г.
Забытый эксперимент
2017 г.
Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 3. 1959
2017 г.
Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 3. 1959
2017 г.

Периодика:

Советский воин 1962'17
1962 г.

Аудиокниги:

Лучшие рассказы. Выпуск 1
2011 г.

Электронные издания:

Полное собрание сочинений. Том третий. 1959
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Синият тайфун
1979 г.
(болгарский)
Човекът от преизподнята
1997 г.
(болгарский)




Доступность в электронном виде:

 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 октября 2017 г.

Рассказ действительно очень приятный и это, наверное, главное, что про него можно сказать. Прекрасный язык, запоминающийся сюжет и неожиданная концовка, от которой хочется довольно улыбнуться (да, вот такой я человек, и американский адъютант, получающий в начале в глаз, меня тоже радует!), лёгкий тонкий юмор и столь же тонкое и ярко прочерченное отношение между «союзниками»: американцами и японцами. И столь же тонко и убедительно переданный колорит – сразу видно, что авторы знакомы с культурой и менталитетом Японии не понаслышке. После прочтения, конечно, становится странно, почему этот рассказ выходит в сборниках фантастики (кто читал – поймёт), так как это скорее рассказ авантюрный? Но авантюрная составляющая его просто прекрасна! Хотя после второго прочтения становится странно – и как это американцы ничего не заподозрили, когда два японских офицера отдали такую «золотую жилу» за бесценок и даже не торгуясь (понятно же, что даже в лучшем случае, это для них трибунал)? Ну, наверное, это чтоб ещё раз тонко намекнуть, что она (американцы) глупы или просто зелень «баксов», нажива отключает им мозг. Ну, как бы то ни было, рассказ очень занятный, симпатичный и прекрасно (как всегда у Стругацких) написанный.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 ноября 2014 г.

Рассказ более всего привлекает особенным «стругацким» слогом. Весьма точно, образно и с неким сладострастным смаком прописаны детали особых взаимоотношений между представителями двух «союзных» держав и армий — американской и японской. При этом симпатия больше всё же принадлежит японской стороне (как ни крути, но атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки были явно избыточным средством военного воздействия на почти уже побеждённую Японию, и надеюсь, что человечество их не забудет никогда). Фантастическая составляющая рассказа весьма непритязательна: авторы вбрасывают читателю идею

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
существования на дне Великого или Тихого океана (именуемого тангутцами Большим Восточным морем) «нижнего человечества».
А концовка просто заставляет полыбиться :-))

Думается, что вся ценность рассказа определяется только лишь фамилиями авторов, но читать (или слушать) вовсе не трудно.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 сентября 2013 г.

Читал давно, даже не обратил внимания на фамилию авторов и только сейчас узнал, что Стругацкие. Непривычная вещь для братьев. Американская оккупация Японии. Кое-что запомнилось. Как-то — с наслаждением ударил рукояткой кортика по глазам американского офицера (за точность не ручаюсь за давностью лет, но смысл сохранен).

Жаль только, что «последний человек» оказался рукотворным роботом, да еще и пометкой «сделано в Японии». Но интересно.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 марта 2013 г.

Рассказ, хотя и достаточно прост, но хорошо написан и прекрасно читается. Но вот его содержание — оно сегодня, мягко говоря, выглядит достаточно наивным. Не знаю, как пятьдесят лет назад, но нынче на описанную авторами аферу не купится, наверное, практически никто. Недоверчив стал нынче народ...

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 января 2011 г.

Есть знание языка (японского), традиций, вообще обстановки в тех краях, самое главное — есть талант. Так почему ж не использовать всё это в рассказе-шутке?

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 апреля 2010 г.

Очень приятное произведение. Социально-политическая часть забавная. хотя и почти очевидная. И конфликт японцев с янки и экономический эффект от появления нового направления биржевой мысли. Второй темой у Стругацких после космоса идут океанские глубины. Так что контакт с иной цивилизацией не из космоса, а из с глубин вполне в их духе. Читать надо внимательно и тогда все станет понятно почти сразу.

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 сентября 2008 г.

Мало похожая на Стругацких антиамериканская сатира в духе того времени. Хотя и забавная местами.

Оценка: 5
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 сентября 2008 г.

Умные вещи пишут Стругацкие, можно сказать, интеллектуальную фантастику. Но иногда палку все-таки перегибают. Вроде бы и понравилось, и концовка интересная, а скомканно как-то, сжевано

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 мая 2008 г.

Как-то трудно представить, что никто-никто не узнал костюма спецзащиты! Вообше-то, аферисты — редкие гости на страницах АБС :glasses: , но удаются им любые сюжетные варианты!

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 31 января 2008 г.

Да. даже рассказ на тему «Дружу с японцами», такой маленький незначительный, НО видно — Это Стругацкие.

Оценка: нет
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 февраля 2007 г.

Стругацкие сыграли на поле Шекли — и ничуть не хуже :wink:

Оценка: 10
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 августа 2006 г.

Голодный и наивный разум можно просто обмануть иногда, печально, что некоторые этим пользуются...

Оценка: 6
–  [  -1  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 мая 2006 г.

прикольно

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 марта 2006 г.

Хорошая книжка, конъюктурная... Прочитал и подумал: «И все-таки это Стругацкие»

Оценка: 7


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

  




⇑ Наверх