FantLab ru

Межавторский цикл «Летающие кочевники»

Летающие кочевники

Цикл

Жанровый классификатор:


 Рейтинг
Средняя оценка:7.12
Голосов:88
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


В 1968 году на страницах журнала «Костёр» был предпринят литературный эксперимент. Несколько известных в то время фантастов решили написать коллективную повесть, сменяя друг друга, главу за главой. «Каждый писал по главе, причем первейшей задачей было вывернуться из сюжетных тупиков, в которые всячески старался загнать тебя предшественник, а затем подложить свинью покрупнее тому, кто окажется следующим…» Повесть-буриме называлась «Летающие кочевники».

© Ank

Содержание цикла:

7.15 (465)
-
14 отз.
6.55 (38)
-
2 отз.
6.48 (31)
-
1 отз.
6.46 (26)
-
2 отз.
6.37 (19)
-
1 отз.
5.95 (19)
-
1 отз.
6.25 (32)
-
2 отз.
5.89 (19)
-
1 отз.
  • Эпилог (1968) // Автор: Геннадий Гор  
5.71 (24)
-
2 отз.

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Входит в:

— антологию «Пятое измерение», 2017 г.



Пятое измерение
2017 г.

Периодика:

Костёр, №7 1968
1968 г.

Электронные издания:

Летающие кочевники. Советская научно-фантастическая повесть-буриме. Том I
2014 г.



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 октября 2009 г.

Да, это откровенная неудача писателей, продолживших начальную идею АБС. Мне кажется, буквально сразу фантазия понесла авторов совершенно не в ту сторону, куда смотрели Стругацкие... Впрочем, не только Стругацкие, они и на предыдущих-то сотоварищей по перу поглядывали, видимо, косо.

Сюжет, в итоге, получился дерганым, довольно нелепым, а стиль — с пятой уже главы -откровенно слабым. Концовка же Геннадия Гора, — известного, казалось бы, фантаста — просто никакая, чтобы не сказать — провальная. Совершенно деревянным языком написана и вызывает только разочарование. Увы. А интересно было бы попробовать еще раз! Дать тот же зачин фантастам современным... что получилось бы у них? Согласился бы БС опубликовать результат в своем журнале?

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 февраля 2008 г.

Начало повести вышло довольно заурядным, и мне показалось, авторы просто не знали, о чем писать дальше. Осталось множество оборванных сюжетных линий, авторы переносят место действия из Советского Союза то в Париж, то в Южную Америку. Ближе к середине приключенческий сюжет побеждает, действие выравнивается и уже удивляешься писательской выдумке, как они умело сводят воедино совершенно разрозненные сюжетные линии. Более всего понравился «Эпилог» от Геннадия Гора — придумать такой финал мог только настоящий Мастер.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 апреля 2008 г.

Мне показалось, что это писалось в пику «Летящим сквозь мгновения», где задействована была «старая гвардия». При этом у «старой гвардии» получилось позорище. Молодые оказались... ну разве что на один напёрсток получше. Что характерно, люди не из цеха писателей фантастов справились с задачей (если под задачей разуметь создание целостного произведения) на порядок лучше профи.

Кстати, о профи. Профессионал — это тот, кто может хорошо написать о чем угодно, буде такая задача перед ним поставлена. Многие авторы в этих буриме проявили полный непрофессионализм. Не в состоянии сделать нормальное продолжение, некоторые плюнули на буриме и затеяли ваять свою сюжетную линию, никак не сообразуясь с предыдущим текстом. Я уже не говорю о том, чтобы хоть как-то выдерживать стиль. Закралась мысль, а насколько профессиональны эти самые наши ведущие фантасты? Едва эта мысль пришла мне в голову, я кинулся к библиографиям. Для сравнения поглядел американских ведущих писателей-фантастов. Как сказал Иа-Иа — душераздирающее зрелище. Ну, я понимаю, трудно было печататься, поэтому выходил 1 роман в год — два. Но это не умаляет тот факт, что сов.писатель-фантаст ещё и п и с а л — т о всего один роман в год-два, тогда как забугорный коллега делал их по три штуки в год. Нет — сказал я себе. — Это не профессионалы. Это жалкие начинающие любители. Вчитайтесь в эти буриме, поглядите на этот беспомощный текст, на эту убогую фантазию, на это неумение выдерживать дух произведения — и многие корифеи внезапно окажутся всего-навсего жалкими дилетантами. Да ну их всех, только расстроили зря!

Оценка: 6


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

  




⇑ Наверх