fantlab ru

Лю Цысинь «Задача трёх тел»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.80
Оценок:
4106
Моя оценка:
-

подробнее

Задача трёх тел

三体

Роман, год; цикл «В память о прошлом Земли»

Аннотация:

В 60-х человечество сделало первую попытку связаться с другими цивилизациями. Но никто не ответил. Полвека спустя учёный мир на Земле сотрясает серия таинственных событий. В распадах частиц на ускорителях исчезает любая система, реликтовое излучение пульсирует, хаотично меняя температуру, а фото и видео-техника по всей планете начинает фиксировать странный обратный отсчёт. Словно в преддверии Судного Дня сама физика перестала существовать! Но что произойдёт, когда этот день настанет? Кто придёт на Землю? Спаситель или палач?

Примечание:

Перевод под названием «Задача трёх тел» доступен в сети. Переводчик — Ольга Браатхен. Двойной перевод через английский.


Входит в:

— журнал «Lightspeed. Issue 54, November 2014», 2014 г.

Награды и премии:


лауреат
Китайская премия «Галактика» / 银河奖 / Yinhe Award (Chinese Galaxy Award), 2006 // Китайская фантастика - Крупная форма

лауреат
Хьюго / Hugo Award, 2015 // Роман (перевод с китайского Кена Лю)

лауреат
Премия Курда Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 2017 // Лучший зарубежный роман (Китай)

лауреат
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2017 // Зарубежный роман (Китай)

лауреат
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2017 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора

лауреат
Премия «505 по Кельвину» / Premios Kelvin 505, 2017 // Переводной роман (Китай)

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2017 // Научная фантастика (Китай)

лауреат
Премия журнала «Nowa Fantastyka» / Nagrody «Nowej Fantastyki», Za rok 2017 // Книга года (Китай)

лауреат
Премия «Италия» / Premio Italia, 2018 // Зарубежный роман (Китай)

лауреат
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第51回 (2020) // Переводной роман

Номинации на премии:


номинант
Небьюла / Nebula Award, 2014 // Роман (перевод с китайского Кена Лю)

номинант
Прометей / Prometheus Awards, 2015 // Лучший роман (перевод с китайского Кена Лю)

номинант
Локус / Locus Award, 2015 // Роман НФ

номинант
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 2015 // Лучший НФ-роман. 3-е место (перевод с китайского Кена Лю)

номинант
Канопус / Canopus Award for Interstellar Writing, 2016/2017 // Ранее опубликованное произведение Крупной формы (перевод с китайского Кена Лю)

номинант
Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 2017 // Переводной роман (Китай)

номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2017 // Роман, переведённый на французский

номинант
Премия сайта sf-Lit / sf-Lit Award, 2017 // (Китай)

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2017 // Книги — Научная фантастика года

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2017 // Книги: Самая долгожданная книга

номинант
Финская премия "Блуждающая звезда" / Tähtivaeltaja-palkinto, 2019 // Научно-фантастическая книга (Китай)


Рецензии:

«Лю Цысинь «Задача трёх тел»», 2017 г. // автор: Еркфтвгшд

««Задача трех тел» Лю Цысинь», 2018 г. // автор: Станислав Бескаравайный

Экранизации:

«Проблема трёх тел» / «The Three-Body Problem: I», Китай, 2017 // реж. Фаньфань Чжан

«Задача трёх тел» / «三体 / San ti / Three-Body», Китай, 2023 // реж. Лэй Ян

«Задача трех тел» / «3 Body Problem», США, Великобритания, Китай, 2024 // реж. Дерек Цан, Эндрю Стэнтон, Минки Спиро, Джереми Подесва



Похожие произведения:

 

 



2017 г.
Воспоминания о прошлом Земли
2019 г.
Задача трёх тел
2022 г.
Задача трех тел
2023 г.
Задача трёх тел
2024 г.
Задача трех тел
2024 г.
Задача трёх тел
2026 г.

Самиздат и фэнзины:

Задача трех тел
2016 г.

Аудиокниги:

The Three-Body Problem
2015 г.
(английский)
Задача трёх тел
2017 г.
Задача трёх тел
2017 г.

Электронные издания:

Lightspeed. Issue 54, November 2014
2014 г.
(английский)
Задача трех тел
2016 г.

Издания на иностранных языках:

三体
2008 г.
(китайский)
The Three-Body Problem
2014 г.
(английский)
A Háromtest-probléma
2016 г.
(венгерский)
The Three-Body Problem
2016 г.
(английский)
Die drei Sonnen
2016 г.
(немецкий)
Проблема трьох тіл
2017 г.
(украинский)
The Three-Body Problem
2018 г.
(английский)
The Three-Body Problem
2019 г.
(английский)
Проблема трьох тіл
2020 г.
(украинский)
Трите тела
2020 г.
(болгарский)

страница всех изданий (23 шт.) >>

 




Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  3  ]

Ссылка на сообщение ,

Почитал, не без интереса. Но наверное обманулся в ожиданиях. Нормально раскрыты два персонажа. Остальные картонные какие-то. Да Ши это прямо штамп на штампе — при чтении в голове был образ Ма Дон Сок. Возможно проблема в переводе, возможно в национальных особенностях восприятия. Хочу все-таки почитать «Темный лес» — у него оценка вроде получше. Оценка скорее неплохо, чем хорошо.

Оценка: 6
[  3  ]

Ссылка на сообщение ,

Весьма неплохой образец советской фантастики. Похоже на то, как некий из авторов времен поздней оттепели, переходящей в ранний застой, прогуливался по зимней вечерней Москве, обдумывал то, стоит ли ему отнести свою рукопись в издательство «Молодая гвардия» или же следует ее основательно переработать. Там было что-то про ученых, одни из которых морально капитулировали перед американскими империалистами, а другие были готовы продолжить противостояние систем. Но чтобы цензоры не придрались, империалистов лучше было бы изобразить в облике инопланетян из далекой звездной системы...

И тут он поскользнулся, ударился головой об лед, а пришел в себя в теле маленького китайского школьника Лю. Если что, то Лю Цысинь родился в 1963-м году, поэтому никакого анахронизма в этом предположении нет...

И вот спустя годы он издал ту свою заветную книгу, изрядно ее доработав, насытив китайской спецификой, но все так же отчетливо напоминающую нечто советское из времен застоя. Когда страх перед загнивающим капитализмом уживался в сознании интеллигенции с мечтой о том, что неплохо бы и самим так позагнивать на досуге. И когда было невозможно понять, кто тут совесть нации, а кто — пятая колонна. И как у всех советских фантастов, с чисто литературной точки зрения все было довольно слабо, герои до невозможности картонны, диалоги больше походили на научные диспуты, а опереточным злодеям имидж будто бы создавали Кукрыниксы. Но это читалось не ради литературы, это читалось как памфлеты и трактаты, идей всяких научных или хотя бы наукообразных ради по преимуществу...

Поэтому я понимаю, через какие двери восприятия это может зайти постсоветскому читателю, вызвав либо одобрение, либо отторжение. Но я так и не понял, как оно вызвало ажиотаж у англосаксов, коли только не одолела ностальгия по временам, когда их фантастика переживала свой период обрамления интересных идей картонно-опереточными рамками в пику последовавшему засилью безыдейного психологизма и антинаучного литературного мастерства...

Оценка: 8
[  10  ]

Ссылка на сообщение ,

На прошлое 23 февраля мне дали карт-бланш на любую покупку в книжном. Но так как у меня не было ничего конкретного на уме, я просто бродил между стеллажей, пока взгляд не зацепился за полку с «Задачей трёх тел». Я уже не раз слышал про эту книгу от знакомых, видел упоминания в интернете, но никогда подробно не узнавал деталей и решил: «А почему бы не выбрать её?»

Таким образом, она благополучно дождалась этих январских праздников, когда до неё наконец-то дошли руки. Здесь я напишу, что меня зацепило, в форме небольшого обзора. Но поскольку книга скорее концептуальная, чем сюжетная, то, скорее всего, совсем без спойлеров не получится.

Культурная революция». Вообще, для меня это, наверное, было одно из самых больших удивлений от книги. В других китайских произведениях эта тема обычно обходится по большой дуге и с экивоками, а тут прямо погружают с места в карьер, без всяких прелюдий. Автор — обычный материковый китаец, не эмигрант, что вдвойне удивительно. Возможно, на момент написания книги цензура была мягче, но, насколько я слышал, сейчас на материке про любую историю пишут либо хорошо, либо никак.

Собственно, в книге главная человеческая драма разворачивается вокруг жизни Е Вэньцзе — ученого-астрофизика, дочери репрессированного. «Культурная революция» поломала ей всю жизнь, сожгла душу и стала причиной того, как трагично прошел первый контакт. (Забавно, но DeepSeek отказался корректировать текст на ошибки именно из-за этого абзаца и любые обсуждения на эту тему в рамках сюжета книги, видимо сейчас бы она все-таки не прошла цензуру…)

Дух твёрдой научной фантастики. Я не скажу, что это мой любимый жанр, но я его безмерно уважаю. Честно говоря, у меня нет глубоких знаний, чтобы оценивать научные выкладки и теории, на которые ссылается автор, но чувствуется, что он этим искренне увлечён и проделал большую работу. Больше всего по ощущениям чтение напомнило Артура Кларка или американскую фантастику 60–70-х, когда ещё грезили покорением космоса и технологическим прорывом. Но повторюсь: оценить до конца все эти многостраничные описания развёртываний протона в различных измерениях у меня не получилось — я эти моменты скорее «пробегал», чем смаковал.

Герои-«сухари». Собственно, обратная медаль жанра — это, как правило, невыразительные герои и их развитие. Кроме Е Вэньцзе (девушки-астрофизика) наблюдать особо-то и не за кем. Есть ещё профессор Ван (играет в игру «Три тела») и Ши Цян (полицейский), но они скорее «статисты» и точки наблюдения за происходящим.

Конструкция миров. Одна из моих любимых фишек фантастики в целом — создание мира с уникальными условиями и фантазирование, что же из этого может получиться. Здесь автор явно погрузился с головой: даже сам сюжет выстраивается, по сути, не в динамике, а в описаниях мира и связанных с ним ситуаций через воспоминания, компьютерную игру и следственные отчёты. Мне это немного напомнило и Хайнлайна, и миры Ле Гуин, и серии «Звёздного пути», но больше всего, наверно, трилогию «Гелликония» — там тоже была сложная солнечная система и экстремальные климатические аномалии. Жаль, конечно, что автор не особо вдавался в детали собственно мира и его обитателей, а больше уделил внимания самой концепции, но всё равно неплохо.

Научный позитивизм. Несмотря на то что главная героиня и её друзья глубоко разочарованы в человечестве, и одна из идей — что технологический прогресс сильно опередил психологическую (гуманную/философскую) эволюцию людей, — автор всё равно не сваливается в пессимизм «Чёрного зеркала», где мы наблюдаем, какой новый способ придумают люди, чтобы себя доконать. Здесь всё-таки чувствуется вера, что наука может и решит проблемы человечества. Отчасти поэтому от книги немного веет ностальгией по золотому веку фантастики.

«Китайскость». Ну, тут нельзя обойти местную специфику: всё-таки национальность автора придаёт свой колорит. Тут и прямой как топор полицейский Ши Цян, который родом из провинции Хэбэй (местный аналог сельского, простоватого, но житейски мудрого «кубаноида»), и упоминания базы на Большом Хингане, где жила Е Вэньцзе (аналог дикого, заброшенного богом безлюдного и холодного края типа Сибири). Тут и отсылочки, что Рим с Цезарем-то не справились построить «человеко-компьютер», а вот пусть и жестокий тиран Цинь Шихуанди — зато эффективный и с задачей справился. Да и сами инопланетяне с явным перевесом в авторитарность всё равно остаются суперпродвинутыми и суперэффективными, и автор как будто им даже симпатизирует. В общем, такие мелкие моментики было приятно считывать.

Перевод. Редко вижу, чтобы такое внимание уделяли переводчику: отдельное послесловие Кена Лю, который перевёл на английский с оригинала; отдельное предисловие от переводчика фанзоны и многочисленные сноски от него. Это было приятно, но с другой стороны обидно, что в России — стране с развитой и богатой традициями китаистики — не перевели с языка оригинала одну из самых популярных китайских книг. Видимо, сэкономили.

В общем и целом скажу, что мне понравилось, буду читать продолжение и всем советую. Без восторгов, но действительно мне показалось дельным чтивом. Давно не попадалось ничего в этом жанре.

Оценка: 7
[  15  ]

Ссылка на сообщение ,

Не могу сказать определённо, чего я ожидал от романа, но точно знаю: ожидания мои не оправдались. Читал почти по обязанности, по несколько страничек в день. Особых художественных достоинств я в романе не обнаружил, написан он довольно невыразительным языком (впрочем, возможно, это специфика двойного перевода с китайского на английский, а затем на русский).

Характеризуя роман, очень приблизительно можно провести параллели с тем, что писали советские фантасты второго эшелона в 60-е. Некоторые научные подробности привели меня в содрогание — например, история про земной радиолокатор, луч которого пронзил 200 тысяч километров горячей турбулентной плазмы конвективной зоны Солнца, чтобы от чего-то там отразиться в зоне лучистого переноса. Как человек, который почти полвека занимается физикой Солнца, заверю вас, что это примерно так же вероятно, как посветить карманным фонариком себе под ноги и увидеть его луч, отражённый от ядра Земли. Впрочем, это, конечно, не очень важно — в конце концов, автор имеет право на фантазию. А важно то, что мне было скучновато.

«А как же главное?» — спросите вы? — «Как же то, ради чего и пишутся фантастические романы? Как же собственно фантастика?» Да почти никак. Такое впечатление, что я прочитал компиляцию из фантастических идей, которые автор где-то позаимствовал и старательно свёл в один текст. Разве что концепция глобальной сетевой компьютерной игры, созданной для формирования общественного мнения и окучивания людей с определённым образом мышления, как мне показалось, несёт некоторый оттенок оригинальности, несмотря на то, что в романе она реализована весьма схематично (как в эту игру *играли*, я из описаний автора так и не понял).

Да, я хотел познакомится с творчеством одного из самых известных современных китайских фантастов. Знакомство состоялось, но не уверен, что хочу его продолжить. Я не знаю, как Лю Цысинь выглядит на фоне других китайских фантастов — быть может, и отлично выглядит. Если же рассматривать его вне контекста национальной литературы, то, по-моему, ничего особенного он из себя не представляет. Конечно, судить автора по одному произведению несколько самонадеянно. Но проверять впечатление мне не хочется. Даже заканчивать чтение цикла, первой частью которого является «Задача трёх тел», я вряд ли буду.

Итак, моя, сугубо субъективная, оценка романа — 5 баллов, то есть «можно прочесть один раз».

Оценка: 5
[  6  ]

Ссылка на сообщение ,

Сложилось впечатление, что автору дали список из *дцати научных теорий и сказали написать книгу, чтобы все их логично увязать друг с другом и еще придумать параллельно какой-то сюжет. Тот случай когда термин НАУЧНАЯ фантастика, восприняли слишком буквально. Из-за этого все остальные аспекты книги, которые как раз про фантастику, тут прописаны слабо. Событийность на такой объем очень низкая, а когда этот водянистый суп, еще приправляют огромным кол-вом научных терминов, пережевать это становится совсем сложно.

Часть посвященная компьютерной игре, интересная только в начале, а потом это уже надоедает и превращается в очередную лекцию по физике. Инопланетная раса тоже описана скучно, но тут есть надежда, что автор сделал это специально и раскроет нам их в будущих книгах.

Не смотря на все недостатки я решил читать дальше, и сейчас на середине второй книги, она намного лучше. Так что, воспринимаю эту как рекогносцировку перед будущими событиями

Оценка: 6
[  8  ]

Ссылка на сообщение ,

Был наслышан об этом произведении уже давно, слышал много хвалебных отзывов, даже гениальным его называли... Вот наконец и добрался.

Впечатление осталось двоякое. Да, читается живо и интересно. После «Дальгрена», которого я осиливал перед этим, читать «Задачу» было настоящим удовольствием. Хорошо чувствуется «китайскость» произведения, сохранившаяся даже несмотря на то, что русская версия — перевод перевода. Кто смотрел дальневосточные сериалы и дорамы (вроде той же «Игры в кальмара») — те легко узнают знакомые переигрывания эмоций, пафосные жесты и картинные сцены, смотрящиеся странновато и театрально по меркам западного кино. Вот и здесь что-то очень похожее — но в текстовом виде.

Начало мрачное и холодное — культурная революция, репрессии и расправы. (Впрочем, отдаёт «развесистой клюквой» — и, возможно, ею и является) Довольно интересно и атмосферно читается часть про работу Е на «Красном берегу» — таинственном объекте, сотрудники которого сами не знают, над чем работают.

Детективная часть уже похуже, воспринимается неправдоподобно. И, как уже очень многие заметили, напоминает «Миллиард лет до конца света» Стругацких.

Больше всего понравилось описание виртуальной игры: этакий сюр и гротеск на тему беспомощности цивилизации перед вселенной, и Чан Тед, и Кафка одновременно.

Интрига, однако, раскрывается очень рано, и дальше мы начинаем на каждом шагу спотыкаться о нелогичности.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Общество, помогающее инопланетянам, не особо скрывается — но никто о нем не знает. Способы вербовки странные. Деятельность общества тоже не очень логичная. Военные и правительства демонстрируют только беспомощность, раскрыв эту тайну. Простой полицейский почему-то решает судьбу планеты вместе с генералами и профессорами. Сомнительно, чтобы на Трисолярисе в таких условиях вообще возникла высокая цивилизация — скорей всего, жизнь там ограничилась бы несложными и живучими формами, способными впадать в длительный анабиоз. Инопланетяне, ничем не похожие на людей, мыслят и рассуждают совершенно по-человечески и даже по-человечески глупо. С их технологиями было много вариантов выхода из ситуации (любой любитель фантастики назовет множество вариантов: переселение на орбитальные станции, терраформирование незанятых планет в соседних системах, жизнь под куполами на других планетах и планетоидах). Но они хватаются за один из самых маловероятных вариантов. Сюжетный ход с протонами вообще достоен детской фантастики и был бы уместен разве что в какой-нибудь вселенной Алисы Селезнёвой. И действуют эти разумные протоны нелогично: со своими возможностями они могли и просто уничтожить человечество или даже жизнь на Земле.

А вот идею с нановолоконной ловушкой, которую раскритиковали многие читатели, я как раз счел допустимой. Если в их мире есть такая технология — то почему ее не использовать? Тем более, что сектанты наверняка берегли информацию, как зеницу ока, готовые удалить ее в любой момент, и варианты со шпионами, газами или группой захвата дали бы им вдоволь времени для удаления.

В итоге возникло недоумение. Произведение читается, но чисто как проходное развлечение, как незамысловатый комикс или сериал. Персонажи плоские, сюжет довольно прямолинейный и не располагающий к размышлениям (если начинаешь над ним размышлять — сразу замечаешь все логические дыры). Как-то слабо вяжется с эпитетами «гениальная научная фантастика». Увы, ни гениальности, ни научности. Неужели идеи настолько исчерпались и жанр настолько истрепался?.. Или я просто не уловил какого-то тонкого юмора или иронии?..

Но продолжения всё же почитаю.

Оценка: 6
[  3  ]

Ссылка на сообщение ,

Мне очень понравилось начало романа, где рассказывается о Великой китайской культурной революции 1965-1976 лет. Автор очень ярко, дерзко играет с чувством несправедливости, чем, несомненно, цепляет на крючок. Хотелочь читать дальше. Вместе с тем в начале нам показывается становление личности Е Веньцзе, главной героини.

Дальше автор показывает, как она пытается верить людям, и в какой-то момент, кажется, что ей повезло. Но там не все так просто.

Потом роман превращается в детектив, и мы знакомимся с двумя другими главными героями: детективам и ученым, который помогает в расследовании.

Мне очень понравилось, что в романе есть погружение в компьютерную игру. Получилась история в истории, причем там не все так просто как кажется. Читать про такое приключение очень интересно.

Сложно говорить про язык, которым написана книга, ведь это не прямой перевод с китайского, а перевод с английского, который был переведен с китайского. Такая матрешка. Мне кажется, переводчик выдержал хороший стиль и написание для научной фантастики. Умеренное количество описаний, эпитетов и сравнений. Достаточное для того, чтобы не превратить перевод в полностью руссифицированный текст.

О минусах для меня. Детектив – как будто немного плосковат и однообразен. Хотелось бы про него знать больше. И появление инопланетян было для меня неожиданностью. Как б ничего не предвещало. Хотя есть небольшие крупинки, но мне их показалось маловато. В конце слишком много научных обоснований. Не знаю, научны они или нет, но читать такое сложно.

Однозначно буду читать продолжение. И, как мне кажется, что книга премию Хьюго получила не зря. Это интересный микс жанров, повествование цепляет. Автор хорошо развешивает крючки и играет на эмоциях читателя.

Оценка: 8
[  1  ]

Ссылка на сообщение ,

Для меня «Задача трёх тел» — история женщины во время перемен. Путь характера, который сформировался под давлением Истории, иссечение эмоций, которым не было места в новом «правильном» мире. Я думаю, что душа ГГ умерла в тот страшный миг на площади. Она стала похожа на животное в капкане, которое решило умереть, но уничтожить того, кто его травмировал.

Все люди по разному переживают разрушение мира. Лю Цысинь показал тех, кто

▫️Пытается занять место получше во время неразберихи ;

▫️Пытается контролировать хаос, чтобы не сойти с ума;

▫️Плывет по течению в надежде выплыть ;

▫️Остается верным себе;

▫️Сломался.

Возможно, это не столько характеры, сколько реакции и функции. Но мне они дали пищу для размышлений, повод для ассоциаций.

Теперь я тоже хочу увидеть реликтовое излучение!

Оценка: 9
[  4  ]

Ссылка на сообщение ,

Описание человека инопланетянином

Я не знаю, из-за происхождения автора , из-за философских особенностей региона, чисто китайская ли это фишка или личность Лю — но на мой взгляд ,такой мизантропией не веяло ещё ни от одного произведения в жанре « человечество само себя обрекает на гибель»

Читать интересно , очень интересно было читать исторический экскурс , захватила игра и чужая цивилизация . Детективная история наивная и простая до удивления , но я люблю « Первому игроку пригатовится» — меня подростковой фантастикой не отпугнешь. Но предположения автора о человеческой психологии :

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
как учёные расстроившись что живут не на плоскости повышибал себе мозг, как расстроенная психопатичка убивала и не переживала и заботилась только о себе ,потому что весь мир перед ней в долгу — я представить могу, но что она это все делала во имя ласточек — нет и ТД и тп
ставят в тупик на столько, что
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
может он сам с Трисоляриса, это бы все обьяснило

Резюмирую — если бы Шелдон Купер писал бы книгу ,вышло бы вот этот.

Оценка: нет
[  5  ]

Ссылка на сообщение ,

Как по мне, книга очень неровная, и мне сложно оценивать её в отрыве от всей серии (сейчас я в конце второй книги).

Начало книги было очень захватывающим. Я не знала о тех событиях в истории Китая, которые там описываются. Оказалось, что они очень хорошо перекликаются с нашей эпохой. Без такого уровня публичного насилия, как описано в книге, но тем не менее, ситуация очень похожая, поэтому читать было интересно.

Потом, когда повествование сильно замедлилось и начало перемежаться событиями из

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
виртуального мира Трисоляриса,

начались не самые интересные части книги для меня. Слегка затянуто и занудно на мой вкус.

Отдельно надо сказать о персонажах всей серии. Их слишком много, и, из-за азиатской специфики, я лично совершенно не могла запомнить их имена. Каждая новая часть изобилует всё новыми и новыми героями, и из-за этого они все сливаются в одну серую массу, ну, кроме, разве что, самых ключевых. Только вот самые ключевые тоже всё время сменяются, поэтому с течением серии начинаешь забывать, кто кому кем приходится и с чего началась история каждого с них (к концу второй книги этот недостаток исправляется).

Тем не менее, книга, конечно, шикарная в плане того, как она показывает проблемы нашего общества и то, к чему они могут привести. Что произойдёт, если сепарировать отдельные группы населения, ущемить их в правах и свободах, и сделать их изгоями? Вопрос, над которым стоит задуматься сейчас, потому что мы движемся к не менее тяжёлым последствиям, чем те, которые описаны в книге.

Оценка: 8
[  8  ]

Ссылка на сообщение ,

Зачастую, когда критики говорят о русскоязычной фантастике, любое допущение, выходящее за грань научности, воспринимается в штыки как «глупая фантазия автора» и начинаются разговоры о том, что перед нами — вовсе не научная фантастика и вообще плод больного воображения. Подобный подход, конечно, неправилен в корне, ведь благодаря фантазии многие вещи писатели и предсказали, хотя в их времена это противоречило науке. Вдобавок, когда речь заходит о зарубежных авторах, им почему-то всё прощается.

Вот и Лю Цысинь нафантизировал очень много такого, что выходит далеко за рамки официальной науки. Да, во многих местах он попытался обосновать, подкрепить фактами и знаниями, — но в других всё выглядит как «вы принимаете это на веру, и точка». Подобный подход неплох с точки зрения фантазии, даже может приветствоваться, но ведь автор хотел всё показать именно по-научному, и здесь он не всегда показывает «чистое знание» (особенно в области программирования). Зато как остросоциальная фантастика, бичующая пороки человечества, роман смотрится весьма сильно.

Завязка весьма необычная — во времена «культурной революции» в Китае известного учёного убивают на глазах у дочери. Она сама становится изгоем и лишь по воле случая попадает на засекреченную военную базу, где занимаются довольно странными исследованиями. Спустя много лет начинается расследование серии загадочных убийств и самоубийств множества учёных. Всё это как-то связано с онлайн-игрой «Три тела» и непонятно к чему ведущим обратным отсчётом, видимом одним из учёных прямо на сетчатке глаза и на проявленных фотографиях. Складывается ощущение, будто наука больше не существует, и всё это — неспроста.

Но главный лейтмотив — достойно ли человечество жизни на Земле со всей его агрессией, войнами и небережливым отношением к родной планете? Задаваясь этим вопросом, одна из главных персонажей решается на самую жестокую месть в истории цивилизации — но её поступок на поверку лишён всякой логики. Вдобавок, как выясняется, она весьма наивно полагала одно, и получила совсем другое. Таким образом, почти весь роман автор поднимает множество социальных вопросов — а ответы предстоит искать каждому читателю. Этим книга хороша. Характерный удачный пример — когда один из героев задаётся вопросом, какой мир более реален — привычный «мирный», или тот, где говорят о войне непонятно с кем?

Но есть и неудачи. Зачастую язык романа довольно сухой, полон документальных хроник и пересказов произошедших событий, а кое-где лишён внутренней логики. Очень слабо верится, что некая цивилизация, погибая сотни раз и возрождаясь, могла стать более продвинутой, чем наша.

Тем не менее, финал интригует, и поэтому думаю, что обязательно прочитаю следующие романы цикла в ближайшее время.

7 из 10

Оценка: 7
[  4  ]

Ссылка на сообщение ,

Если кратко, то просто бесячая книга! Вот почти каждую страницу с омерзением читаешь и продолжаешь лишь потому, что, видите ли, премий ей, ля, отсыпали. Все премии за описание ужасов китайского «gulag» и ужасов «коммьюнист» и «револьюшн».

Трисолирианцы у него = американцы, которые «придут и порядок наведут», несмотря на то, что в своем государстве у них всё в тюрьмах, бесчисленных гендерах, нелегалах, и смена полов у детей.

Оценка: 1
[  10  ]

Ссылка на сообщение ,

«Задача трёх тел» Лю Цысиня, ну что тут сказать, в последнее время книга стала бестселлером и у нас, в то время, как во всем остальном мире это происходило в 2006 и 2012 годах, когда она выходила в Китае и затем уже в Америке. Почти наверняка данному поспособствовал выход западного сериала с одноименным названием. К слову, у тех же китайцев есть и своя экранизация, поэтому надо бы будет обратить внимание, после прочтения мне теперь даже интересно, а как они реализовали некоторые эпизоды из книги и смогли ли сделать это в принципе. По своему характеру «Задача трех тел» полнокровная научная фантастика, со всеми вытекающими.

Сюжет книги стартует в 60-х годах, когда в Китае бушевала культурная революция, во время которой многие китайские ученые и видные культурные деятели подверглись ужасным гонениям со стороны хунвейбинов, которые не просто ломали судьбы этим людям, а порой даже и кроваво расправлялись с ними. Одна из главных героинь рассказа, молодая девушка и по совместительству дочь одного из репрессированных ученых, также подвергается гонениям, но спустя некоторое время оказывается на секретной военной базе Красный берег, как незаменимый специалист в своём деле. В один из моментов, девушка, которую зовут Е Вэньцзе, отправляет послание в глубокий космос, конечно же с целью найти новые разумные формы жизни. И как это ни странно, на это сообщение поступает ответ.

Вообще при прочтении книги у меня было стойкое ощущение того, что автор в чуть меньшей степени хотел писать именно научную фантастику. То есть у него было огромное желание рассказать читателю о том бесславном периоде китайской истории, который называется Культурной революцией, и в котором страна превратилась в пылающий очаг невежества. Ну и как-то так вышло, что именно эти эпизоды оказались одними из самых интересных в повествовании. В принципе и эпизоды в современности мне более или менее понравились, есть в них этакая мистическая и где-то даже детективная составляющая. При этом и многим героям действительно симпатизируешь, очень уж колоритными они вышли у Лю Цысиня. Несмотря на множество китайских имен, ты постепенно начинаешь ориентироваться в них и их характерах.

Не понравилось вот только все то, что связано с так называемыми инопланетянами. Местная цивилизация трисоляриан проработана у автора как-то очень плохо, очень скудно описан их быт, их технологии и прочее. Автор пишет о том, что это невероятно развитая цивилизация, но кроме звездных кораблей и двух протонов описывает крайне мало. Плюс здесь есть эпизоды в этакой симуляции, которые призваны описать климат и условия на планете Трисолярис, но эти эпизоды настолько душные, что тебе порой даже и вникать в происходящее совершенно не хочется. Ну и нужно понимать, что это первая книга в трилогии Лю Цысиня, которая обрывается как бы на полуслове, и далеко не на самом интригующем моменте. Возможно когда-нибудь возьмусь за продолжение, но на данный момент какого-то жгучего желания нет. Значение книги для нашего читателя наверно преувеличено, а вот почему книга стала бестселлером в том же самом Китае безусловно понятно. Ведь автор касается некогда запретных страниц истории страны, да при том и сам был свидетелем тех событий.

Оценка: 6
[  20  ]

Ссылка на сообщение ,

Я не знаю как это оценивать. С одной стороны это неплохая фантастика (не без греха, но скорее даже хорошая), а с другой — это совершенно безобразная литература. Автор в каком-то интервью удивлялся, что остальные его книги не так популярны как эта. Мне больше кажется странным, что это популярно. Это невероятно невыразительное произведение, это даже не произведение, а скорее сухое перечисление последовательных фактов. Герои описаны ужасно, им не просто не хочется сопереживать их и людьми то считать сложно. Автор пытается показать трагедию китайской интеллигенции времён культурной революции, но всё это так неубедительно, шаблонно... Продолжение читать не буду.

Оценка: 6
[  24  ]

Ссылка на сообщение ,

Распиаренная нудятина. Полкниги читалось неплохо из-за некой детективной составляющей, но потом, когда карты вскрыли, началась просто ахиней.

Почему инопланетяне не пытались просто найти другие планеты пригодные для жизни? Зачем им планета, которая уже заселена разумными существами?

В чем логика последователей инопланетян?

Гениальные ученые делают выводы на уровне безграмотных деревенщин и поддаются истерии. Особенно забавно, что прожжённый полицейский оказался умнее и смекалистее ведущих ученых и военных. Это уже не Голливуд даже, а Болливуд какой-то.

Сильно разочарован.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх