Жюль Верн «Путешествие к центру Земли»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Полая Земля, путешествия под землю
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Весной 1863 года немецкий ученый, профессор геологии и минералогии Отто Лиденброк находит в старинной исландской книге зашифрованный пергамент. Расшифровка дала поразительный результат: в документе известный исландский ученый-алхимик XVI века утверждал, что спустившись в кратер потухшего вулкана достиг центра Земли. Координаты кратера подробно указаны, и профессор полон решимости повторить этот путь — а поможет ему в этом его племянник Аксель.
Роман был задуман Жюлем Верном в начале 1864 года. На идею произведения его вероятно навели беседы с известным геологом Шарлем Сен-Клер Девиллем, который совершал спуски в кратер дремлющего вулкана Стромболи. Девилль отстаивал новаторскую по тем временам гипотезу «холодной и твердой Земли». Отдельные критики отмечают, что роман был написан под явным влиянием романа Жорж Санд «Лаура, или Путешествие в кристалле»; другие считают что Верн написал свой роман еще в 1863 году, и следовательно не мог читать «Лауру».
Произведение было написано летом – осенью 1864 года.
В журнале Этцеля роман не печатался. Впервые роман издан Этцелем 25 ноября 1864 года. Нужно заметить, что многие читатели посчитали описанное путешествие самым настоящим.
Первое иллюстрированное издание (56 иллюстраций Риу) – 13 мая 1867 года, а 22 августа 1867 этот роман вместе с романом «Пять недель на воздушном шаре» был напечатан в одном («сдвоенном») томе серии «Необыкновенные путешествия».
На русском языке роман вышел в 1865 году в переводе Е. Лихачевой и А. Сувориной, с приложением популярной статьи «Очерк о происхождении и развитии земного шара». Литературные круги встретили книгу благожелательными отзывами. Однако официальные круги усмотрели в ней нечто недозволенное (в частности, пропаганду материалистических ценностей и то что книга «весьма безнравственна по своей тенденции»), и в марте 1867 года даже было издано предписание министра внутренних дел П.А. Валуева для гимназий и училищ об удалении этого произведения из их библиотек – что, однако не прекратило выхода романа в различных изданиях. В переводе Марко Вовчка роман был издан в 1871 году.
Через 10 лет после публикации романа, в 1874 году, писатель Леон Дельма обвинил Жюля Верна в плагиате и подал на него в суд, затребовав 10000 франков. Под псевдонимом Рене де Понжест (René de Pont-Jest) он еще до выхода романа выпустил короткий рассказ «Голова Минервы» и утверждал, что Верн списал идеи романа с этого произведения. По утверждению самого Жюля Верна, единственным общим моментом сюжетов являлся способ нахождения определенных важных мест при помощи теней, отбрасываемых при свете Луны и при солнечном свете: «Рассказ господина де Понжеста кончается примерно там, где начинается мой роман!». Процесс, состоявшийся в 1875 году (другие источники указывают 1876 и 1877 годы), был проигран Дельма, и тот был приговорён к уплате расходов.
Ошибки, сделанные Жюлем Верном в романе (такие как неправдоподобное описание подземного мира и возвращение на поверхность земли на плоту по раскаленной лаве) побудили российского ученого-геолога и писателя Владимира Обручева написать роман «Плутония» (1915). Также неверно была оценена температура космического пространства (названы цифры в -40…-50 градусов).
Документ по делу «Жюль Верн против Понжеста» по вопросу источников романа «Путешествие к центру Земли», написанный для судебного процесса, был напечатан в «Бюллетене Общества Жюля Верна» №135 в 2000 году.
Идея романа живет и в наше время — профессор Калифорнийского технологического института Дэвид Стивенсон изучает способ проникновения к центру планеты в обитаемом зонде.
Входит в:
— журнал «Amazing Stories, July 1926», 1926 г.
— журнал «Amazing Stories, June 1926», 1926 г.
— журнал «Amazing Stories, May 1926», 1926 г.
— антологию «Science Fiction Stories», 1988 г.
— антологию «The Road to Science Fiction 6: Around the World», 1998 г.
— «Словесность. Тексты», 2004 г.
— «Театр FM», 2004 г.
Награды и премии:
лауреат |
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006 | |
лауреат |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2018 // Переводная книга НФ (Франция) |
Экранизации:
— «Путешествие к центру Земли» / «Journey To The Center Of The Earth» 1959, США, реж: Генри Левин
— «Путешествие к центру Земли» / «A Journey to the Center of the Earth» 1977, Австралия, реж: Ричард Слапчински
— «Вилли Фог 2» / «Willy Fogg 2» 1995, Испания, реж: Клаудио Бьерн Бойд
— «Путешествие к центру Земли» / «Journey to the Center of the Earth» 1999, США, реж: Джордж Миллер
— «Путешествие к Центру Земли» / «Journey to the Center of the Earth» 2008, США, реж: Эрик Бревиг
- /языки:
- русский (69), английский (15), французский (1), украинский (2)
- /тип:
- книги (77), периодика (3), аудиокниги (7)
- /перевод:
- М. Вовчок (1), Н. Егоров (46), А. Коротков (1), О. Лесько (1), Н. Яковлева (2)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Фалкон, 11 июня 2016 г.
Не будучи Шерлоком Холмсом, можно угадывать возраст рецензентов по выставляемым ими оценкам.
Для объективности, нужно помнить, что раньше был такой СССР, в котором с фантастическими книгами было, так сказать, плоховато. А Мартинов, Джорданов, Куков не издавали вообще. И был только Жюль Верн, Уэллс, да Стругацкие с Ефремовым. Конкурентов у них не было. Жюль Верн обычно прочитывался в детстве; соответственно, на оценки граждан СССР не могут не повлиять детские впечатления.
Романы Жюля Верна специфичны; в ранних обычно крайне узок круг действующих лиц, помещаемых фантазией автора в экзотическую обстановку. Таковы и «Пять недель на воздушном шаре» и «Вокруг Луны» и «Путешествие и приключения капитана Гаттераса» и «Таинственный остров» и «20000 лье под водой». Психологизма, моральных проблем, конфликтов персонажей тут ждать не стоит. Недостаток ли это? Кому как.
В «Путешествии к центру земли» персонажи в значительной степени условны. Ганс условен; Аксель условен чуть менее. Только Лиденброк, пожалуй, демонстрирует какие-то описываемые черты характера.
У Жюля Верна главным персонажем является природа, как раз то экзотическое окружение, в которое герои попадают. Именно её автор и предлагает созерцать во время медленного и вдумчивого чтения. Конечно, за прошедшие полтора века, роман утратил и познавательную составляющую (в части путешествия по Исландии она, пожалуй, сохранилась). И, казалось бы, науки нет, героев — нет; а что есть?
А есть необычайная привлекательность таланта Верна, умеющего волшебно описывать вымышленные необыкновенные путешествия. И есть ощущение XIX века; он виден во всяких мелочах. Мне это кажется замечательным.
И общий результат — избалованным Мартином читателям знакомиться с этим романом, пожалуй, не стоит. Но вот те, кто прочитал его в детстве, будут его ценить — за прикосновение к необычайному; за ту радость, которую доставляло чтение; даже за те усилия, которые нужно было употребить, дабы «добыть» книгу.
ffzm, 8 января 2012 г.
Не знаю как бы я сейчас оценил этот роман, так как прочитал его более двадцати лет назад, но воспоминания о нём самые лучшие. Роман написан в лучших традициях Жюля Верна, читал его с большим интересом и увлечением и считаю, что он входит в десятку лучших романов писателя. Помню в свои юные годы, а это было в советское время, долго не мог найти этот роман, был записан в две библиотеки, прочитал десятка два романов Верна и только во времена перестройки купил «Путешествие к центру Земли» на книжном рынке. Моя оценка может быть только 10.
Mef, 16 сентября 2008 г.
Если кратко попытаться охарактеризовать не только эту книгу, но все творчество Верна в целом, то это будет 100% классика проверенная временем. Таких ярких, умных и интересных книг уже, наверное, не пишут. Не та аудитория. Сейчас читатель привык к погоням, перестрелкам, суровым героям которые одним движением брови могут разрешить все проблемы. А описать чистое путешествие, если и могут, то не стремятся. Ибо не модно, ибо не в поток.
Тем качественнее смориться роман, написанный в середине 19 века. Удивительное Путешествие (а у Верна, любая книга это путешествие с большой буквы) профессора Лиденброка, его племянника Акселя и отважного исландца Ганса захватывают с первой страницы до последней. После того как втянешься ты уже не обращаешь внимания на научные отвлечения автора, которыми так известны авторы 19 века, не обращаешь внимания на наивность некоторых вещей. Читаешь запоем в одни день.
Кузьмичч, 11 октября 2012 г.
Жюль Верн и в наше время остается одним из самых великих фантастов. Что и говорить, если посмотреть на дату написания или вспомнить другие его произведения. Он стал одним из писателей-пророков. Стоит заметить, что все его произведения, хоть и являются фантастическими, все же подкреплены научными сведениями. Иногда у меня складывается ощущение, что писателю не хватило до истины всего нескольких шагов. Или хватило? Что если море Лиденброка существует?
Animus, 9 июля 2009 г.
Жюль Верн как всегда неподражаем, и, несмотря на отсутствие правдивости, его роман можно назвать эталоном детской фантастики. Персонажи книги очень яркие (чего стоит только профессор!), нереальный подземный мир, который манит к себе, а концу истории хочется вдохнуть полной грудью свежий «виноградный» воздух. Жюль Верну всегда хочется верить. А разве может быть иначе?!
Марианна, 25 июня 2007 г.
Классное произведение, думаю найти книгу и перечитать еще раз, любителям хорошей фантастики рекомендую. Класика.:haha:
sterh77, 17 мая 2012 г.
Конечно, современная наука может сказать нам то или сё про нутро нашей планеты. Иногда бывает так, что наука много говорит ахинеи не по делу там, где надо было промолчать. Ну не может наука признаться, что ей непонятно!
От всех наших новых знаний Жюль Верн не тускнеет. Люди! Люди-то какие!!!!!
Aingserg, 11 мая 2009 г.
Помню читал в детстве на каникулах. Понравилось. Жаль, что они не добрались к центру Земли, я уже ждал его описания. :frown:
Тигр5, 28 апреля 2018 г.
Сказать по – правде я осилил эту книгу, только со второго раза, потому что действие развивается очень медленно. А как известно для приключенческой литературы отсутствие динамики — смерти подобно. Но когда я начал второй заход, то я нашёл для себя достаточно интересный роман.
В первую очередь книга под завязку набита объяснениями природных явлений, за которыми наблюдают наши герои. Но я бы не стал воспринимать информацию на полном серьёзе, ведь с тех пор прошло больше ста пятидесяти лет! Но с другой стороны Жюль Верн обращался к источникам информации, начиная от литературы для «любопытных» (ныне такие книги называют нучпопом) и заканчивая данными с переднего края науки того времени. Во всяком случае я считаю, что книга подталкивает читателя к поиску новых знаний о заинтересовавшей теме, как это было со мной. А разве это не одна из главных задач научной фантастики?
Так же в романе есть приятные, хоть и простые персонажи. Отто Лиденброк является упёртым и эксцентричным минерологом, прекрасно разбирающейся в своей области. Он всегда находится в поисках новых знаний и пытается докопаться до истины. Он так же способен испытывать в какой-то степени тёплые чувства и заботу, проявляющиеся в помощнике и по — совместительству племяннике – Акселе. Аксель вначале романа имеет достаточно мягкий характер и романтическую натуру (очень), но во время дискуссий с дядей и приключений в пещерах укрепляет свой характер.
В третьих книга зацепила меня живописными описаниями мира. И не только вымышленного. А описания природы Германии и Исландии, а так же нравы и быт местных жителей. Вымышленный мир показывается, лишь украдкой. Мы не вникаем в его суть, а лишь наблюдаем чудеса природы. И лишь возвращаясь снова и снова мы глубже вникаем в суть явления. Возможно поэтому описание пещер и его жителей давит холодностью и пустотой.
P. S. Правильней было бы назвать книгу: «Путешествие по очень-очень большим пещерам».
nataliya_karas, 25 февраля 2017 г.
Прочитав эту книгу, я открыла для себя несколько интересных теорий, существоваших в среде естествоиспытателей 19 века, с удивлением узнала, что на латыни в те времена ещё говорили в научном мире. Мне казалось, что латинский язык перестал быть разговорным немного раньше, чем в середине 19 века. Когда читала об этом путешествии мне захотелось самой побывать в Исландии, узнать её традиции и пообщаться с исландцами. Один из участников путешествия к центру Земли был коренным исландцем, и он вызвал моё восхищение своей сдержанностью, выносливостью и неприхотливостью. Образ «руководителя» этой экспедиции, профессора геологии Лиденброка, мне тоже очень понравился: учёный-фанатик, который готов на любые приключения ради расширения границ известного мира. Жажда открытий заставляет Лиденброка спуститься в жерло вулкана, отправиться в плаванье на маленьком плоту по неизведанным водным пространствам и не важно, что может не хватить провизии или питьевой воды. Удивительно, что при всей фанатичности профессора, он не стремится к новым открытиям, а бежит от них, завидев издалека первобытного человека. Получается, что все силы стихии, вместе взятые, выглядят намного безобиднее, чем просто первобытный человек с палкой в руках. И в целом, я с ним согласна. Очень комичным кажется образ племянника и помощника Лиденброка, парня лет 18 — 19, который большую часть книги пребывает в истерике на тему: «Куда он меня тащит?! Мы все погибнем», он то в лихорадке, то без чувств на почве нервного расстройства и всё время норовит откуда-нибудь свалиться или где-нибудь заблудиться. В целом приключения в недрах Земли с героями Жюля Верна были очень захватывающими и познавательными, местами даже меня охватывал лёгкий ужас. Но, знаете месьё Верн, как биолог, я бы хотела задать вам ряд вопросов о принципах устройства и функционирования того мира, который вы придумали...
andralf, 10 сентября 2014 г.
Мне интересно, есть ли еще люди, которые не читали Жюль Верна и его классические произведения. «Путешествие к центру Земли» — это даже в наше время актуальное, увлекательное творение настоящего гения. Недавно перечитывал этот роман и в одно мгновение словно вернулся в детство. Описывать его нет смысла, это надо прочитать, но знаю точно одно — еще раз обязательно прочитаю эту книгу, как и многие другие произведения старика Жюля Габриэ́ля Верна. Патриарха научно-фантастической литературы.
god54, 19 февраля 2010 г.
Многие утверждают, что Ж. Верн в своих произведениях затронул все известные сегодня темы в фантастике, за исключением разве что интернета и параллельных миров. Вот и в этом произведении он направил своих героев к центру Земли. Обычный для автора, но не для читателя, роман переносит нас в мир приключений, который захватывает тебя полностью и заставляет помнить прочитанное спустя долгие годы... всю жизнь. Вот чему, как мне кажется, надо учиться современным фантастам.
Ladynelly, 2 декабря 2007 г.
Интересный роман, давно мечтала почитать. Вот только слишком ясно в наше время понимаешь всю абсурдность идеи автора. Но стало интересно: а на сколько глубоко может спуститься человек в глубь Земли на «своих двоих», по подземным коридорам?
Журналистка, 9 августа 2010 г.
Очень хорошая книга, которую можно перечитать на досуге. Конечно сама идея автора, герои которого спускаются к самому центру земли, в наше время выглядит немного сюрреалистично... Такого просто не может быть.
Но тем не менее автор в этой книге попытался раскрыть эту тему как можно лучше... У него, надо признать, это вполне получилось. И то что его герои так и не попали в самый центр земли довольно-таки правильный сюжетный ход... На этом и следовало им остановиться. От чего концовка мне понравилась.