Джеймс Блиш «Век лета»
Входит в:
— серию антологий «The Best from Fantasy and Science Fiction», 1952 г.
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, April 1972», 1972 г.
— антологию «The Best from Fantasy & Science Fiction: A Special 25th Anniversary Anthology», 1974 г.
- /языки:
- русский (2), английский (5)
- /тип:
- книги (5), периодика (1), самиздат (1)
- /перевод:
- В. Миловидов (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Нортон Коммандер, 24 июля 2020 г.
Очень много всего намешано в этой повести — перемещение во времени и перемещение сознания, телепатия, постапокалиптика, разумные птицы... Начало производит впечатление чего-то едва ли не грандиозного, в духе лучших образцов золотого века фантастики, а к концу — пространные малозначащие абзацы в сочетании со скомканным сюжетом; долгая подготовка к активным действиям, а сами эти действия обозначены несколькими предложениями.
ааа иии, 9 октября 2009 г.
Есть вещи, значенье темно иль ничтожно, но им без волненья внимать невозможно.
Например, «Век лета». Рваная структура,одни неожиданности. Изобилие технометафизики, которой более чем достаточно для ярлыка «отстой».
Однако: зал, подобный рубенсовскому «старой пинакотеки», за открытым проемом которого начинаются джунгли мира Far, far Future... Босые туземцы, просящие ритуалов по умиротворению вулканов у мозга мудреца Третьего Возрождения... Борьба за жизнь осторожными распросами, астроном Королевского академического Фарадеевского общества, очень необычный планеризм... И, где-то, за затылком, на грани назойливости, звук в 50Гц.
Увлекает и не отпускает.