<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
    <title>FantLab.ru - Неизвестный автор «Похититель кассы»: отзывы</title>
    <link>http://fantlab.ru/work753995</link>
    <language>ru</language>
    <copyright>Copyright (c) 2005-2026 FantLab.ru</copyright>
    <description>Последние отзывы на произведение «Похититель кассы»</description>
    <lastBuildDate>Sat, 12 Oct 2024 11:42:33 +0300</lastBuildDate>
    <ttl>1</ttl>
    <image><url>http://fantlab.ru/img/logo_rss.gif</url><title>FantLab.ru - Неизвестный автор «Похититель кассы»: отзывы</title><link>http://fantlab.ru/work753995</link></image>
	<item>
		<title><![CDATA[Konbook : Неизвестный автор «Похититель кассы»]]></title>
		<link>http://fantlab.ru/work753995?sort=date#response491329</link>
		<description><![CDATA[<p><i>отзыв написала <a href=http://fantlab.ru/user150392>Konbook</a> 12 октября 2024 г. в 11:42</i></p><p class="abzac">В похожем на дворец здании, в котором помещался первый национальный банк Нью-Йорка, одно из громаднейших учреждений Америки, в тот день была ревизия. Сомневаться в кассире Мореленде, этом образчике верности долгу, который проработал здесь более двадцати лет, не приходилось. Поэтому ревизия всегда проходила быстро и формально.</p><p class="abzac">И тогда она могла закончиться раньше, если бы не внезапный визит вновь назначенного на должность обер-контролера всех банков в Вашингтоне Эдварда Веста. К ревизии он подошёл не с формальной стороны, посоветовав ревизорам не просто поверить Мореленду на слово, а пересчитать все золотые, хотя бы выборочно, из нескольких мешков.</p><p class="abzac">Мореленду вдруг заплохело и он попросил разрешения удалиться… да так больше и не вернулся. Странное поведение кассира объяснилось очень просто: в мешках оказались вышедшие из употребления медяшки! Следовательно, достойный доверия работник много лет обкрадывал банк, занимаясь подменой денег!</p><p class="abzac">Разобраться в этом деле и поймать преступника поручили знаменитой сыщице Гарриет Болтон-Рейд, которая не замедлила появиться и…</p><p class="abzac">… всё испортить.</p><p class="abzac">Да, на мой взгляд сыщица всё испортила А начиналось всё довольно неплохо.</p><p class="abzac">Вы спросите: а как же тогда быть? Рассказу же нужен сыщик, как без него накрыть преступника и вернуть в банк украденное?</p><p class="abzac">Верно, но сыщик сыщику рознь. Точнее сыщице.</p><p class="abzac">Барышней Болтон-Рейд оказалась неприятной. Излишней болтливой (сыщики там себя не ведут) и самоуверенной. Напыщенности в ней было хоть отбавляй (кому толика самоуверенности и напыщенности простительна, то только маленькому бельгийцу Пуаро, он настолько очарователен, что злиться на него невозможно, да и великая Агата очень тонко выставляла его превосходство и самолюбование собой). </p><p class="abzac">Приключения начинаются самые безумные.</p><p class="abzac">Гарриет из тех дамочек, которая может и коня на скаку остановить, и в горящую избу войти, и, что ещё круче, за волосы оттаскать, а то и утопить человека, держа его голову под водой, когда того требуют обстоятельства.</p><p class="abzac">Если бы Болтон-Рейд вела себя сдержаннее, то и оценка рассказу была бы значительно выше. </p><p class="abzac">Итог: не совсем печально, но и не шедевр, к сожалению. А, возможно, и к счастью.</p><p class="abzac">7 из 10.</p><br />Оценка: 7]]></description>
		<category>response</category>
		<pubDate>Sat, 12 Oct 2024 11:42:33 +0300</pubDate>
		<guid>http://fantlab.ru/work753995#response491329</guid>
	</item>
</channel>
</rss>