FantLab ru

Дэвид Лок «Сила предложения»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.70
Голосов:
51
Моя оценка:
-

подробнее

Сила предложения

The Power of the Sentence

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 17
Аннотация:

Профессор Гарет читал лекцию, посвященную синтаксису английского языка. Во время лекции стало твориться что-то странное: иногда казалось, что голосовыми связками профессора управляет кто-то другой.

© Ank

Входит в:

— условный цикл «Best Science Fiction Stories of the Year»  >  антологию «Best Science Fiction Stories of the Year», 1972 г.

— условный цикл «La Grande anthologie de la science-fiction»  >  антологию «Histoires de la quatrième dimension», 1983 г.

— антологию «Англо-американская фантастика. Том 1», 1991 г.

— антологию «Странная незнакомка», 1991 г.

— антологию «Феникс в обсидиане», 1992 г.



Англо-американская фантастика. Том 1
1991 г.
Странная незнакомка
1991 г.
Феникс в обсидиане
1992 г.

Издания на иностранных языках:

Best Science Fiction Stories of the Year
1972 г.
(английский)
Best Science Fiction Stories of the Year
1973 г.
(английский)
Histoires de la 4ème dimension
1983 г.
(французский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Интересная была идея: скрестить две разные сущности в одной голове. Но, как это уже становится традицией для многих «средних» писателей, фантазии и мастерства у автора хватило только на изложение «сырого» сюжета. Семантически он его, конечно, обработал, а вот литературно... Никак не могу понять, зачем публиковать недоработанный рассказ? Денег чтоль на булочку с повидлом не хватает? Не верю, что писатели так уж и голодают, что должны строчить свои творения, не обмозговав их как следует! Лок, ясное дело, не относится к грандам фантастики, поэтому должен очень стараться, чтобы им стать. А он спешит, словно боится, как бы кто его умную идею не перехватил. Четвертый подряд рассказ в сборнике «Феникс в обсидиане», страдающий подобным недостатком! Явно сбился нюх у составителя сборника Никитина Юрия (уж не тот ли это Никитин, что в темпе вальса написал «Троих из леса»?).

Рассказ о семантике английского языка интересен. Только для ученого-языковеда или студента литературной специальности. Ну а лично мне читать девять (!) страниц научного бреда удовольствия не доставляет. Грамотно пишу с детства, не зная ни одного правила грамматики, поэтому терпеть не могу изложение этих самых правил! Даже совет могу дать молодому поколению: вместо того, чтобы зубрить тупые правила родного языка, читайте как можно больше хорошей литературы — и будет вам счастье в правописании!

Ладно, вернемся к нашему барану... то есть, профессору. Что он там еще лопочет? Что он «есть Эт-Гар»? Болтун он — вот кто... Я тоже кое-что ем на обед, но предпочитаю об этом молчать. (Это была шутка, точнее, сарказм.) Кто такой Эт-Гар, автор нам так и не пояснит. Может, ученый из параллельной реальности? или злой ментальный дух из Преисподней? А, может, залетный инопланетянин, отринувший бренное тело и оставивший только чистый разум? Гадайте, гадайте... Единственное, что нам скажут, так это то, что некто «стал свободным». От чего он освободился и почему это так преступно — ни слова. Зато дальше начинается самый настоящий бедлам. Как только «свободных» становится двое, один из них уничтожает другого. Зачем? Не спрашивайте меня — я и сам не понимаю, какой в этом прок! Может, не хотел делиться чужим разумом? А зачем тогда объяснял, как стать «свободным»? Словом, кандидат на Шнобелевскую премию...

---------

ИТОГ: весьма затянувшаяся лекция по правилам построения предложений английского языка с неясным посылом. То ли профессор сбрендил от большого ума, то ли писатель слишком много марихуаны выкурил. Нормальному читателю лучше такое не читать, иначе в его голове поселится тот самый Эт-Гар!

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Что будет, если мысль в чьей-то голове обретет собственный разум, осознает саму себя? Как она будет познавать окружающий мир? Таких тем в фантастике я еще не встречал.

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ состоит из двух частей. Первая посвящена синтаксису английского языка. О сколько страшных мгновений мы с ним пережили. Но так ничего и не поняли. Не дворяне. А вторая, довольно оригинальная идея о возможности существования мысли, самостоятельного существования мысли в отдельно взятой голове. Жаль, что этой части автор практически не посвятил достаточного текстового места.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх