Михаил Булгаков «Белая гвардия»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Социальное | Военное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Возраст читателя: Для взрослых
В «Белой гвардии» Булгаков показывает народ и интеллигенцию в пламени гражданской войны на Украине. Главный герой, Алексей Турбин, хоть и явно автобиографичен, но, в отличие от писателя, не земский врач, только формально числившийся на военной службе, а настоящий военный медик, много повидавший и переживший за три года мировой войны. Он в гораздо большей степени, чем Булгаков, является одним из тех тысяч и тысяч офицеров, которым приходится делать свой выбор после революции, служить вольно или подневольно в рядах враждующих армий.
В «Белой гвардии» противопоставлены две группы офицеров — те, кто «ненавидели большевиков ненавистью горячей и прямой, той, которая может двинуть в драку», и «вернувшиеся с войны в насиженные гнезда с той мыслью, как и Алексей Турбин, — отдыхать и отдыхать и устраивать заново не военную, а обыкновенную человеческую жизнь». Зная результаты гражданской войны, Булгаков на стороне вторых.
Лейтмотивом этого романа становится идея сохранения Дома, родного очага, несмотря на все потрясения войны и революции, а домом Турбиных выступает реальный дом Булгаковых на Андреевском спуске, 13.
Годы написания романа: 1923-1924 гг.
Посвящается Любови Евгеньевне БЕЛОЗЕРСКОЙ.
Впервые опубликован (не полностью): Россия, М., 1924, №4; 1925, №5. Полностью: Булгаков М. Дни Турбиных (Белая гвардия). Париж: Concorde, т. 1 — 1927, т. 2 — 1929. 2-й том в 1929 г. как «Конец белой гвардии» и вышел также в Риге в «Книге для всех».
Отрывок «Петлюра идет на парад» опубликован в в «Красном журнале для всех» №6 за 1924 год, стр. 429-435.
Отрывок «Конец Петлюры» опубликован в журнале «Аврора», 1986, №12, с. 95-100. Публикация и послесловие Н.Кузякиной.
Публикация этого романа в журнале «Россия», начатая в 1920-х гг., при жизни писателя, была прервана из-за закрытия журнала. По цензурным соображениям Булгаков переделал концовку романа. В этой второй редакции книга вышла в Париже, а в СССР она была впервые издана только в 1966 г. При этом первая редакция так и оставалась неизвестной читателям до 1998 г.
В произведение входит:
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— антологию «Гражданская война в советской литературе 1920 — 1930-х годов», 1999 г.
— «Словесность. Тексты», 2004 г.
— «Театр FM», 2004 г.
— журнал «Роман-газета, 2018, № 1», 2018 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 249
Активный словарный запас: чуть выше среднего (3028 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 65 знаков, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 31%, что немного ниже среднего (37%)
Экранизации:
— «Белая гвардия» 2012, Россия, реж: Сергей Снежкин
- /языки:
- русский (200), английский (2), французский (1)
- /тип:
- книги (192), периодика (1), самиздат (1), аудиокниги (9)
- /перевод:
- М. Гленни (1), Р. Кокрелл (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
KolV, 29 августа 2014 г.
Как пишутся романы?.. Остающиеся на десятилетия и века? С себя и со своего времени. И если автору удается на сфальшивить, то эти «отражения» передают потом и других людей с той же точностью, с какой передавали самого писателя и его окружение.
Известно, что семью Турбиных Булгаков писал со своей семьи. Что всё он пережил лично.
В произведении, по-моему, ни разу не звучит слово «Киев». Только Город. Живой и растерянный Город, вобравший в себя потерянных людей, которым суждено не жить, а умирать. Умирать долго. Некоторым так всю жизнь.Перемешиваются события. Они не идут по прямой, как хотелось бы персонажу Тальбергу. Не ясно, кто свой, а кто чужой. От кого надо защищать Город, от чьих рук умирать и кого убивать.
Снятся Алексею Турбину странные сны. Он видит, что в раю уготовано место многим дивизиям. И красным и белым найдется там место, ибо Богу без разницы верят в него или нет. Живут и умирают все одинаково, главное, чтобы человеческое в себе не утрачивали. Много лет спустя Пастернак в «Докторе Живаго» скажет, что главное во время таких диких перемен остаться человеком. Остальное всё мишура. Вот и здесь другими словами и образами утверждается та же идея. А по мне, так и истина.
Есть предположение, что судьба мира предопределена. Что бывает так, что грядущей войны не избежать никак. Она обусловлена чем-то свыше, и у человека здесь только одно право — остаться собой Он может в череде разворачивающихся событий быть или чуточку лучше, чем он есть, или хуже. Другого не дано.
Кто-то тут пенял на название. А мне нравится. Те павшие в неизвестных боях люди, сберегшие свою честь, и попавшие в рай вместе с конями и бабами и всем своим военным скарбом, и есть Белая гвардия. Герои безвременья. Лишние люди. Пережившие своё время и не сумевшие ни сбежать, ни измениться.
Удивительно актуальный роман. Современный. Политический.
Parabellum33, 22 января 2014 г.
Очень сложно было читать. Трудно будет особенно тем, кто учил историю в российской школе. Нам не особо преподавали гражданскую войну на Украине. Пришлось предварительно почитать статьи в Вики, чтобы понимать историческую канву.
Повествование романа Булгакова прыгает с одного на другое, то Турбины, то какието зарисовки. Это больше похоже на слайдшоу, чем на роман со связным сюжетом. Слог писателя тоже дерганый, резкий, с массой междометий. Сюжет романа уместится в нескольких предложениях. Самим Турбиным отведено меньше трети романа, а все остальное — зарисовки Киева во время гражданской смуты.
Название романа у меня вызвало вопросы. Никак не мог понять причем здесь собственно Белая гвардия. Израдно погуглив, я нашел, что действительно булгаковская Белая гвардия не имеет отношения к российской Белой гвардии (то есть Деникинской Добровольческой армии). Приведу цитату из википедии, для тех кому лень гуглить:
«Для того, чтобы привлечь офицеров и интеллигенцию на свою сторону, правительство Скоропадского в газетах напечатало о якобы имеющемся приказе Деникина о вхождении войск, сражающихся с Директорией (Петлюрой), в состав Добровольческой армии. Этот приказ был сфальсифицирован министром внутренних дел правительства гетмана Скоропадского И. А. Кистяковским, который таким образом пополнял ряды защитников гетмана. Деникин отправил в Киев несколько телеграмм, в которых отрицал факт наличия такого приказа, и выпустил воззвание против гетмана, требуя создания «демократической объединенной власти на Украине» и предостерегая от оказания помощи гетману. Однако эти телеграммы и воззвания были сокрыты, и киевские офицеры и добровольцы искренне считали себя частью Добровольческой армии.
Телеграммы и воззвания Деникина были обнародованы только после взятия Киева Петлюрой, когда многие защитники Киева были пленены украинскими частями. Оказалось, что плененные офицеры и добровольцы не являлись ни белогвардейцами, ни гетманцами. Ими преступно манипулировали и они защищали Киев неизвестно зачем и неизвестно от кого.»
В общем для меня — разочарование. Исторический сюжет для меня изначально был не особенно интересен, я не очень люблю историю. А то что обещало быть интересным — быт и взаимоотношения интеллигентской семьи в переломные времена, потерялось на фоне скомканного сюжета.
____________
Прочитал также раннюю редакцию окончания романа (это 19 и 21 главы). Мне понравилось намного больше. В 19 главе есть любовные линии героев! Ирина Най приходит в гости к Турбиным, У Николки с ней возникают отношения! И еще несколько линий- Алексей и Юлия, Лариосик и беременная Анюта.. Появилась реальная жизнь в романе, а не только крики на улице и междометия! Теперь я понял, чего мне не хватало в романе. И что Булгаков оттуда вырезал — любовные линии! И от этого роман стал таким сухим, и читается с таким «скрипом»... как несмазанный подшипник в котором не хватает шариков...
Я так понял, что сначала Булгаковым предполагалась трилогия, которую он сократил до одного романа, вырезав оттуда любовные линии. В результате получился прооперированный, искалеченный роман, который сильно не дотягивает до более популярных, и любимых мной произведений Михаила Афанасьевича — МиМ, Собачье сердце..
Книжный червь, 30 ноября 2013 г.
Как мастерски автор создаёт настроение! Как преданно ему для этой цели служат слова! С первых же строк читателя увлекает этот беспокойный вихрь причудливых образов и почти сюрреалистической стилистики. Весь текст буквально пропитан ощущением безысходности и отчаяния, которое преобладало в описанное автором время. Хаос, — когда привычная жизнь разом уходить в прошлое под давлением наступающих перемен, когда люди не могут даже разобраться, на чьей стороне сражаются, да и где вообще сейчас своя сторона, — очень точно передан в словах.
Хоть это роман исторический, хоть в нём описаны реальные, задокументированные события (большинство героев имеют реальные прототипы), книга прежде всего — личное переживание. Автора нельзя назвать нейтральным или объективным, и это ясно: ведь он описывает трагедию, участником которой являлся сам. Описывает в холодных и сдержанных тонах с часто пробивающейся эмоциональностью. Это делает «Белую гвардию» ещё более ценной в художественном плане. Ведь именно такая, целиком эмоциональная книга способна передать настроение эпохи намного лучше, чем любой исторический трактат, пусть и очень достоверный.
Предаётся ли Булгаков отчаянию? Я бы не сказал. Оканчивая роман, автор заключает, что и страсти, и страдания, и смятения рано или поздно закончатся, и лишь выражает сожаление о том, насколько близоруким порой может быть человечество.
»...а вот звезды останутся, когда и тени наших тел и дел не останется на земле. Нет ни одного человека, который бы этого не знал. Так почему же мы не хотим обратить свой взгляд на них? Почему?»
Sablezubyi, 11 июня 2013 г.
Закидывайте меня камнями (минусами), говорите, что я не прав. Но все же я считаю, что каждый имеете право на свое мнение, даже если оно в разрез.
Категорически мне не понравилось данное произведение.
Читая до, и во время чтения самого романа, отзывы, — я ожидал встретить в романе «инетерестность», дымку отчаяния, жизненного страха, реалистичности и отличного авторского слога.
Ничего из этого я не обнаружил.
Я люблю чтение, читаю много и разнообразную литературу, в какждой из которой (как-правило) нахожу что-то интересное для себя. В данном же случае я просто засыпал на второй странице. Это было не чтение, это было надменное вымучивание.
Что это? Для кого это? вот мои вопросы после прочтения. Ответы видимо — это хорошее произведение, но не для тебя.
Такие дела. Наверно с Булгаковым я больше не буду контактировать.
Оценка продиктована личными ощущениями.
senneka, 24 сентября 2012 г.
Киев, его улицы и известные места, его жители и стекающиеся отовсюду к нему чужие, чуждые, сторонние ему силы составляют основу романа, а судьбы главных и второстепенных персонажей всего лишь часть, тоненький ручеек той огромной мутной революционной реки, которая захлестнула город, увлекает за собой и тех кто хочет, и тех, кто не хочет в ней плыть, топящей ищущих спасительный остров спокойствия обывателей, вынося наверх то гетмана Скоропадского, то Петлюру, то пугающих, незримо присутствующих за сценой большевиков.
«Великие и страшные» события 1917-1919 годов прошедшие по судьбам главных героев, Алексея Турбина, Елены Турбиной-Тальберг и Николки Турбина, пропущенные через призму их мыслей и чувств, повороты их судеб, их мироощущение, доносят растерянность от происходящей катастрофы, краха всего уклада жизни сложившегося годами самого Михаила Булгакова.
Автор в романе отнюдь не беспристрастный наблюдатель, он явно любит и сочувствует одним, ненавидит других, презирает третьих. Да, все описано предельно правдоподобно и жизненно, но правда эта — правда Булгакова. Можно соглашаться или спорить с ней, но безусловно это одно из лучших и талантливейших его произведений и читать его нужно обязательно.
Демитрий, 19 июля 2012 г.
Роман прочитал только что, нахожусь под сильным впечатлением.
В последнее время я оказался крайне заинтересованным темой гражданской войны в России. Прочёл Шолохова, где очевидцами данного события, в основном, выступали казаки и трудовое крестьянство. Теперь «Белая гвардия», где гражданская война показана глазами интеллигенции.
Перво-наперво замечу, что Булгакову прекрасно удаётся создать атмосферу. Будь то атмосфера Москвы 30-х годов в «Мастере и Маргарите» или атмосфера Города во время последних дней гетманства Скоропадского и приближения Петлюры. Всё прописано так, что действительно ощущаешь, насколько «велик был год и страшен был год по Рождестве Христовом 1918».
Во-вторых, персонажи. Восхищаешься благородством Шервинского и Мышлаевского, храбростью и, в некоторой степени, наивностью Николки Турбина. А вот с Алексеем вышли кое-какие проблемы. Не знаю, на мой взгляд, в сравнении с другими героями он смотрится как-то блекло.
Очень жаль мальчишек-юнкеров и некоторых офицеров, обманутых «штабными сволочами».
Теперь понятно, за что зарубежная белая эмиграция так не возлюбила это произведение.
Конечно, «Белую гвардию» можно, да и нужно читать. Я даже поставил бы в школьную программу взамен «Мастера и Маргариты», ибо вот тот роман, действительно, не для школы.
KOLe, 22 июня 2012 г.
Булгаков рассказал о людях, которые должны были найти свое место в новой России, сделать свой выбор. В романе раскрывается судьба интеллегенции на примере семьи Турбиных. Герои не знают, как следовать долгу и сохранить честь, когда империя, которой они обещали служить исчезла. Каждый из героев решает эту проблему по своему, но никто из Турбиных не изменил своим прежним моральным ценностям. Они смогли устоять в водовороте событий, перед лицом смертельной опасности остались верными вечным нравственным ценностям. Турбины укрылись в своем доме, как в тихой гавани, помогая друг другу противостоять эпохе жестокости и насилия.
vladimir66, 13 мая 2012 г.
Белая гвардия путь твой высок:
черному дулу- грудь и висок.
Любимая книга Сталина и произведение вызывающее ярость белой эмиграции.Парадокс? Что касается ортодоксальных белогвардейцев , с руганью покидающих театральные залы в Париже и Берлине 20-х годов,их отрицание понятно,Булгаков явно ставит понятия«Жизнь, Дом,Семья «,выше чем «Долг и Честь» .» Ведь,в сущности все эти штабы, вся это война-вздор»,считают Турбины. « Я,русский офицер,вынесший на своих плечах войну с германцами...,на свою совесть беру все,вас-посылаю домой!»- объявляет полковник Малышев. «Сгывайте погоны,бегите,гвупый малый.. , к чегту гегойство «- это Най- Турс.
Что находит в пьесе Сталин,в десятый раз просматривая «Дни Турбиных»?Мир,спрятанный за кремовыми шторами,комната с лампой под зеленым абажуром, шкапы с лучшими в мире книгами,пахнущие таинственным шоколадом. Мир,навсегда ушедший,погубленный им же.На сцене- призраки, произносят слова,которые уже никто и никогда не скажет в присутствии «главного грузина».Загадка. А может «отцу народов» просто нравилось ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ? Нравился сам Булгаков?Отсюда и их непонятные рваные взаимоотношения:таинственные разговоры по телефону, разрешение и внезапное запрещение пьес.Высказывание полного доверия,и тут же отказ на выезд из страны.Во времена ,когда сажали за обычный анекдот и опечатку, автор «Белой гвардии» и «Собачьего сердца»,-не подвергался самым минимальным репрессиям и тем не менее был одним из самых несчастных людей в СССР. Загадки и парадоксы...
prouste, 5 марта 2012 г.
Выход одноименного фильма побудил перечитать некогда не вдохновивший меня роман Булгакова. Увы, и по прочтении, что называется , не проникся. В части описания реалий жизни Киева 1918 года, ужаса смены властей и страха перед расправой читал я воспоминания очевидцев в «Архиве русской революции» и страшные страницы «Сентиментального путешествия» Шкловского, в которых все более зримо и детально. Мне не показалось, чтобы в книге уж так невероятно созданы характеры интеллегентов, скорее подобраны типажи. Наибольшее неприятие вызвала стилистика. Все эти «Эх,эх», «Тпру», «Спит Елена Васильевна, да не спится ей», «И было это так умопомрачительно, что Василисе сделалось нехорошо, и он отправился умываться холодной водой», «Вещий сон гремит, катится к постели Алексея Турбина» — очень провинциальная манера изъясняться молодого автора. Претензии на сказовый слог и обилие библейских аллюзий добавляют мало достоинств тексту.
Собственно и название вызывает вопросы. «Белой гвардии» в книге нет, речь идет о распаде устоев интеллигенции в ходе Гражданской войны, никто из персонажей гвардейцами точно не является. «Дни Турбиных» звучит и более камерно и эстетически нейтрально.
Shutoff, 2 февраля 2012 г.
Роман поразил меня своей исторической гранью. Для меня как человека, живущего на Украине, недалеко от Киева, это было настоящее прозрение. Так захотелось ткнуть этим романом под нос ура-патриотам, что сами изучают и заставляют, через минобразования, остальных изучать свою историю по книге канадца Субтельного. Насколько поразительно было прочитать про события того смутного времени со слов такого проницательного очевидца, как Булгаков. Какие настроения были в народе и какие ожидания, кто пользовался уважением в народе, кого боялись, а кто бал марионеткой, чья власть не распространялась дальше Киевских предместий. Советую читать всем, кого интересует история Украины.
Lion0608, 20 июня 2011 г.
Несмотря на то, что много уже написано в предыдущих комментариях, не боюсь повторяться. Это произведение Булгакова было, есть и будет одним из моих самых любимых. И хотя очень всегда боюсь каких-либо сравнений, но непроизвольно всегда сравниваю «Белую Гвардию» с «Доктором Живаго», и всегда остаюсь на стороне Булгакова.
Своим романом он снова и снова подтверждает одну истину — чтобы сказать о многом не обязательно много говорить и рассуждать. Чтобы приоткрыть читателю свое видение таких понятий, как честь офицера, любовь к Родине, передать трагедию людей, попвших в жернова хищного и жестокого времени не обязательно сочинять роман-эпопею. Да именно Живаго, и да простят меня поклонники Пастернака, который рисует нам ту же эпоху, людей с похожими судьбами, кажется тяжеловесным монстром, перегруженным ненужными деталями, завитушками, хотя я не отрицаю литературной ценности последнего.
Булгаковский роман читается на одном дыхании. Кажется стиль Булгакова не достигал такой вершины ни в одном из его произведений. Читатель не остается просто в стороне, как наблюдатель. Благодаря необычному подходу к описанию, читая, мы словно с головой погружаемся в этот полубред, агонию старого мира. Старый и привычный мир героев рушиться перед глазами, но взамен ничего не возникает — остается только чувство безысходности. Удивительно, как просто через язык романа автор передает нам это щемящее ощущение безысходности?
Наверное, из всех авторов, кто писал о событиях начала 20 века, Булгаков глубже всех передал трагедию простого человека...
Понимаю, что, возможно, это только мои ощущения. Пастернак показался мне слишком тяжеловесным, с претензией на «Войну и Мир» своей эпохи, с нарочитыми персонажами и сюжетными ходами. Шолохов и писал несколько о другом и слишком натуралистичен.
А сочинение по Белой Гвардии не писала, каюсь... слишком личные чувства.
Че, 24 декабря 2010 г.
Не хочется повторяться. После всего, что уже написано... Люблю я этот роман. Это роман-исповедь. Здесь все честно. Представьте, какую смелость надо было иметь, чтобы открытым текстом высказывать монархические убеждения! А еще говорят: «Батум», «Батум«! Сапоги снятся!» Любимая фраза:
Лариосик-Мышлаевскому: Как это вы ловко рюмочки опрокидываете!
Мышлаевский: Достигается упражнением!
terrry, 7 декабря 2010 г.
Традиционно считается, что лучшим произведением М. Булгакова является роман «Мастер и Маргарита». Возможно, так и есть, но мне кажется, что общепризнанный шедевр в чем-то уступает «Белой гвардии». Часто бывает так, что писатель с годами создает произведения всё более изощренные, в большей степени подчиненные интеллекту и опыту жизни. Но при этом, мне кажется, уходит какая-то свежесть восприятия жизни, часть вдохновения, родственная поэтическому порыву, внезапному наплыву чувств.
В «Белой гвардии» удивительным образом через обстоятельства жизни отдельной (рядовой) семьи показано историческое полотно целой эпохи, при том, очень важной, переломной, что само по себе представляется нелегкой задачей. Этот исторический роман Булгакова напоминает лучшую прозу А. Толстого тех же лет. Не то чтобы я сравнивал этих двух писателей. Мне представляется, что они оба более или менее интуитивно стремились к «идеалу» исторического романа, характерному для той поры. Булгаков, на мой взгляд, подошел со своей стороны к этому идеалу весьма близко. Он нашел свой особый стиль повествования, передающий, в частности, атмосферу напряженности, неуверенности, отчаяния, охватившего самые разные слои русского общества. При том «Белая гвардия» оставляет ощущение, если можно так выразиться, исторического оптимизма, что вообще характерно для русской классической литературы.
Такие романы в плане изучения истории полезнее иных учебников. Кроме того, всегда приятно насладиться великолепным русским языком, в чем-то перекликающимся и с Гоголем.
Anastasia2012, 6 мая 2010 г.
Такое личное произведение. Не зная о событиях в жизни самого Булгакова трудно воспринимать. А зная, просто замечательно. Замечательно, но так трудно. Как дневник читать. Так мучительно, но так честно о том, что пишет поверженный, проигравший. А ведь главное в жизни — отношения между людьми. Их нужно выстраивать по новым правилам так неизбежно. Через боль. А после просмотра театральной постановки «Дней Турбиных» с Хабенским ощущение близости героев к самой себе стало полным.
Балу, 11 января 2010 г.
.......с каждым новым прочтением открываю для себя всё новое и новое.....с возрастом многое становится ближе и понятней (я не считаю себя старцем). Перечитайте, не пожалеете!!!