fantlab ru

Роберт Эйкман «Мёртвые идут!»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.63
Оценок:
80
Моя оценка:
-

подробнее

Мёртвые идут!

Ringing the Changes

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 17
С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— антологию «The Third Ghost Book», 1955 г.

— антологию «The Fourth Pan Book of Horror Stories», 1963 г.

— сборник «Dark Entries: Curious and Macabre Ghost Stories», 1964 г.

— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, May 1971», 1971 г.

— сборник «Painted Devils: Strange Stories», 1979 г.

— антологию «Рассказы о привидениях», 1983 г.

— антологию «Ghosts», 1988 г.

— антологию «Dark Voices», 1990 г.

— сборник «The Collected Strange Stories, volume I», 1999 г.

— антологию «Century's Best Horror Fiction. Volume Two», 2012 г.


Похожие произведения:

 

 


Рассказы о привидениях
2003 г.

Периодика:

The Magazine of Fantasy and Science Fiction, May 1971
1971 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

The Third Ghost Book
1955 г.
(английский)
The Fourth Pan Book of Horror Stories
1963 г.
(английский)
Dark Entries
1964 г.
(английский)
The Third Ghost Book
1965 г.
(английский)
Dark Entries
1965 г.
(английский)
Painted Devils: Strange Stories
1979 г.
(английский)
Roald Dahl's Book of Ghost Stories
1983 г.
(английский)
Roald Dahl's Book of Ghost Stories
1983 г.
(английский)
Ghosts
1988 г.
(английский)
Ghosts
1989 г.
(английский)
Dark Voices
1990 г.
(английский)
The Collected Strange Stories: v. 1
2001 г.
(английский)
Dark Entries
2011 г.
(английский)
The Century’s Best Horror Fiction. Volume Two
2012 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Мёртвые идут» — единственное пока переведённое на русский язык произведение Роберта Эйкмана и самый, пожалуй, известный из его рассказов. Рассказ неоднократно включался в различные антологии ужасов и мистики, вошёл он и в знаменитую антологию Р. Даля «Рассказы о приведениях», и стал, на мой взгляд, самой яркой историей книги. По всем законам жанра муж с женой решают провести медовый месяц в английской глуши, выбрав для этого максимально неподходящее место и время. И, естественно, странные и страшные события не заставляют себя долго ждать. Автор ловко нагнетает атмосферу: озадаченность и недоумение героев и читателя последовательно сменяется тревожным ожиданием, пугающим предчувствием и откровенным страхом, приближаясь к нестандартной развязке.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Супружеская пара, мужчина средних лет и его молодая жена, приезжает провести медовый месяц в глухой провинциальный городок у побережья моря. Городок оказывается не столь тихим и спокойным как они рассчитывали. Начать с того, что в нем, похоже, все церквушки не прекращая бьют в колокола... Выйдя на пляж, им так и не удается отыскать море... Да и неадекватное поведение хозяев гостиницы тоже не добавляет комфорта...

Этот рассказ, пожалуй, единственная действительно стОящая вещь в составленном Роальдом Далем сборнике «Рассказы о привидениях». Конечно, сегодня при его чтении может возникать чувство дежа вю. Причем ассоциации здесь могут быть самые разнообразные: Матесон, Кэмпбэлл, Кинг... Собственно, ничего странного в этом нет, на Западе Эйкман давно (хотя и в довольно узких кругах) считается признанным мастером «литературного хоррора», чье влияние признает абсолютное большинство ведущих создателей рассказов о сверхъестественном. Даже по этому небольшому рассказу отчетливо видно влияние Эйкмана на жанр. Неторопливый тон повествования, умелое нагнетание атмосферы, немного сюра, вводимого как бы исподволь (как в некоторых рассказах Р. Кэмпбэлла, хотя и в меньших количествах), и неординарный небанальный финал, оставляющий место для догадок и собственных выводов.

Не то чтобы этот рассказ можно было назвать шедевром, но все же это крайне любопытный образец прозы очень интересного, но, к сожалению, совершенно неизвестного у нас писателя.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Часто приходится слышать разговоры о том, что в российской глубинке жить тоскливо, сходить некуда, досуг культурно не проведешь. Из рассказа следует, что всё перечисленное характерно не только для российской провинции, у них в Англии дела обстоят не лучше.

Однако, на выдумки хитра не только российская голь. Английские провинциалы придумали себе развлечение еще в сто раз круче, на весь город сразу, и чтоб испугаться, и чтоб оттянуться, ну и вообще. Правда, заявленные в заглавии мертвые так и не появились. Да, скорее всего, и не планировались. Просто утомленные однообразием жизни люди нашли способ сначала напугать друг друга до невменяемого состояния, а потом пускаться во все тяжкие — ночь, когда идут мертвые, все спишет.

А герои пережили необычный опыт, который может оказаться началом конца их брака, а может и не оказаться, тут уж как повезет, как сумеют. Во всяком случае, когда мужчина берет в жены девушку на четверть века моложе, ему не стоит удивляться, что молодые копатели могил вызывают у нее сладострастную улыбку, особенно после ночных безумств то ли с мертвыми, то ли с упившимися до полного изумления.

Рассказ этот необычен для жанра хоррор. С одной стороны, это, безусловно, «страшная история», напряжение нагнетается до самых последних страниц. С другой, история по английски уютная, с множеством мелких деталей, пробуждающих в голове образы и картины, знакомые по фильмам о мисс Марпл и инспекторе Барнаби. Англичане — это не американцы. Английский автор даже хоррору сумел придать неповторимый слегка аристократический стиль.

В целом история производит очень приятное впечатление, а финал заставляет улыбнуться: причем здесь мертвые, тут явно о живых речь идет, о самых что ни на есть живых.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не похоже на хоррор, даже с вполне реалистичными (массовое безумие) обстоятельствами. Унылое серое путешествие условных молодожёнов -слишком велика разница в возрасте между супругами- в английский городок без особых примет.

Конечно, автор старательно подгоняет готики и намёков, старый пустой отель, неприятного вида хозяйка — служащий, колокола, грохочущие непонятно откуда, море, которого не найти, и безусловно всеобщие призывы — «тикайте, придурки, пока не началось». Но впечатление унылости не развеивается, хотя текст вполне связный. Видимо все дело в отсутствии событий — настолько все обыденное, что настойчивая интрига насчёт ночи мертвецов никак не вдохновляет читать дальше. Да и кульминация сюжета (практически по анекдоту о долгой прелюдии и моментальном завершении) отнюдь не оставляет ощущения «вот оно! Не зря столько пустой породы перелопатил».

В общем, рассказ как по форме, так и по стилю «ни о чем», абсолютно не интересный, без искры таланта, хотя вполне профессионально написан.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх