fantlab ru

Дино Буццати «Солдатская песня»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.52
Оценок:
38
Моя оценка:
-

подробнее

Солдатская песня

La canzone di guerra

Другие названия: Военная песня

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 6
Аннотация:

По площади Коронации, по направлению к границе батальон за батальоном печатают шаг солдаты: враг обращен в бегство и там, в далеком краю им осталось только пожинать лавры победы.

Но Король, оторвавшись от дел, прислушался и удивился: «Чёрт возьми, что это поют мои солдаты?»

Примечание:

«Oggi», 21 luglio 1945


Входит в:

— сборник «Шестьдесят рассказов», 1958 г.

— антологию «Итальянская новелла XX века», 1969 г.



Издания: ВСЕ (3)
/языки:
русский (3)
/тип:
книги (3)
/перевод:
Г. Богемский (3)

Итальянская новелла XX века
1969 г.
Избранное
1989 г.
Шестьдесят рассказов
2011 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

А не об камни ли этой площади Коронации, в свое время, простучали подковы принца, кавалькады его эскорта и семерых гонцов, — тех всадников, уже навеки слитых с лошадьми, как кентавры? Тех всадников, уже навеки слитых с лошадьми, как кентавры и их принца, подпавших под магию исчисления пространств и времени.

Романтическая ностальгия лорда Дансейни: одно из колец Мёбиуса недостижимой цели (другое же кольцо, из очень немногих, досталось Кафке, — «кольцо всевластья кошмарной безнадёги»). И батальон за батальоном, подковами стирая каменный покров площади Коронации в пыль — в тончайший песок Времени, что бесконечно, как хотелось бы Кому-то верить, будет наполнят воронку Часов Империи...

Вечный город возникает, когда бесконечность Империи уже кажется Вечностью: «Дали спали, без сандалий,/ крался нищий в вечный город,/ в башнях женщины рыдали,/ часового жалил холод...» — это Борис Поплавский, когда-то верно названный «первым и единственным русским сюрреалистом».

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх