Герман Гессе «Поэт»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Философское | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Восточная Азия ))
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Молодому человеку по имени Хань Фу подошло время жениться и остепениться. Но так как в душе он чувствовал непреодолимую тягу к поэзии, он испросил разрешения у своего родителя на время отложить свадьбу, чтобы попробовать усовершенствовать свои способности к стихосложению у Мастера Совершенного Слова, который явился ему во сне...
Сказка впервые опубликована в журнале «Der Tag» 22 апреля 1913 года под названием «Der Weg zur Kunst». Посвящена Матильде Шварценбах.
Входит в:
— сборник «Сказки», 1919 г.
— антологию «Сказки немецких писателей», 1989 г.
- /языки:
- русский (10), английский (1), немецкий (3)
- /тип:
- книги (14)
- /перевод:
- Дж. Зайпс (1), С. Ошеров (6), Р. Эйвадис (4)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
rim_x, 5 октября 2017 г.
Великолепно написанный рассказ-притча «Поэт». Будто каллиграф выводит тонкой кисточкой по рисовой бумаге эту историю. Ну, как еще пишут такие истории? Только так, наверное.
Впервые опубликованный в 1914 году рассказ назывался «Путь к искусству».
История повествует о неком китайском юноше, который желал достичь совершенства в искусстве поэзии. Он жил на берегу Желтой реки, был помолвлен и готовился к свадьбе. В ту пору, в вечер праздника фонарей, повстречал он незнакомца — Мастера Божественного Слова. Едва взглянув проницательный старец стихом выразил все то, о чем в эти дни думал юноша. А потом предложил несколько уроков стихосложения, сказал где его найти и шагнув в тень исчез.
По реке плыли отраженные в воде фонарики, но душа юноши будто отправилась вслед за учителем, стихи которого он уже не мог выбросить из головы.
Так случилось, что юноша стал учеником Мастера Совершенного Слова, свадьбу на время отложив.
Дальше будто тучи по небу и вода в реке, проплывет этот магический искусный короткий рассказ завораживая читателя, где-то затронет тайны искусства и природы вещей, возможно даст пищу для ума и наслаждение формой. Возможно и не очень приятно быстро увидеть перед собой, в притче охватывающей многолетия, скоротечность времени и бренность, это грустно само по себе, но, по-моему, притча о искусстве и прозе жизни, о поэзии, которая вне времени и о вечной красоте. Этот рассказ, по-моему, похож и близок пушкинскому «Пророку».
Узнать, что было дальше, подумать над вечными тайнами и получить удовольствие от этого искусства каждый сможет самостоятельно прочтя рассказ. А я на этом месте закончу свой отзыв. Оценка самая высокая.
duke, 23 августа 2008 г.
Прекрасная сказка-притча. Будь финал этой истории чуть иной, я бы сказал, что получилась типично кортасаровская «зацикленная» история.