FantLab ru

Скотт Оден «Стая воронов»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.75
Голосов:
89
Моя оценка:
-

подробнее

Стая воронов

A Gathering of Ravens

Роман, год; цикл «Гримнир»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Датчанам он — skraelingr, англичанам он — orcnéas; ирландцам он — fomoraig. Он — Труподел и Гасящий Жизнь, Вестник Ночи, Сын Волка и Брат Змея. Он — Гримнир — и он последний своего племени, последний в череде монстров, изводящих людей с Древних Времен.

Выгнанный из своего логова жаждой мести против датчанина, убившего его брата, Гримнир заявляется в мир, что уже изменился. Возникла новая вера. Прежние Пути умирают и их последователи отступают в тени, но есть месть Гимнира и её нельзя игнорировать.

Взяв в заложники молодую христианку (Этейн), он использует её в качестве проводника в поездке, что берет начало во внутренних землях Дании, где мудрость древних дварфов уступила место безумию, к раздираемому войной югу Англии, где духи земли учиняют друг над другом насилие. И оттуда — к зеленым берегам Ирландии и крепости викинга-врага — Dublinn.

Но его мечта о возмездии может оказаться ничем. А Дублинн стал местом пересечения противопоставленных друг другу Прежних и Новых Путей, и Гримнир, чума человечества должен выбрать: встать бок о бок с королем Ирландии — христианином и отомстить или противостоять ему и видеть, как враг ускользает?

© Еркфтвгшд перевод аннотации

Входит в:

— цикл «Гримнир»


Номинации на премии:


номинант
Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации / Reference & User Services Association - The Reading List, 2018 // Фэнтези

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
Д. Сергеева (1)

Стая воронов
2020 г.





Доступность в электронном виде:

 



Рецензии




Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень добротный роман, тяжёлый и сумрачный, можно смело отнести к категории dark fantasy. Я прочитал этот роман с большим удовольствием, хотя не являюсь любителем этого жанра.

Мифологический фэнтези очень органично переплетается с историей средневековой северной Европы.

Беспросветный, тёмный, безжалостный и кровавый мир — рубеж первого тысячелетия после Р.Х. Христианство неумолимо распространяется по северным землям, стирая в прах мир утративших своё влияние и свою силу Старых Богов, и вместе с ним — всю древнюю магию. Гримнир — чудом уцелевший последний представитель дикого древнего воинственного народа, путешествует по странам Севера, одержимый давней кровной местью. Эта месть — его стимул жизни, возможно единственный, в мире, в котором для него уже практически не осталось места. На этом пути он сталкивается с молодой христианкой Этейн, с которой он проходит заключительную часть своего кровавого пути. Это меняет их обоих — как древнего дикого безжалостного воина, так и многострадальную женщину-христианку.

Мрачная, злобная, беспросветная атмосфера безумной и бессмысленной войны всех со всеми, чёрного коварства и предательства, передана отлично, в лучших традициях некоторых произведений Пола Андерсона («Дети морского царя», «Сломанный меч») и Г.Гаррисона («Молот и Крест»). Кроме Этейн, в романе практически нет положительных персонажей. Персонажи хотя и малосимпатичные, но весьма выразительные. Повествование размеренное, но весьма напряжённое, оно не отпускает до самого финала, в нём часто переплетаются фантасмагорические сны с реальностью. Ещё в романе присутствует довольно много рассуждений о христианстве и язычестве, вложенные в уста персонажей. Эти рассуждения не дают никаких оценок и не выносят никакого вердикта, что безусловно радует. Роман является законченным произведением и я не уверен что автору удастся создать достойное продолжение, даже не могу представить о чём ещё автор собрался написать в этом цикле.

К недостаткам романа можно отнести обилие штампов, порой стилистика речи персонажей скачет от откровенно современной до «псевдостаринной», не слишком уместный (как на мой взгляд) лёгкий завуалированный стёб о выдающихся произведениях в стиле фэнтези, недостаток логики и мотиваций в некоторых сюжетно-важных эпизодах. Ну и — переизбыток «расчленёнки» и садизма, которые уже не делают атмосферу романа ещё сумрачнее, а только портят её. Вроде бы автор не был уверен в своих способностях создать достойную атмосферу и на всякий случай «переперчил» своё творение.

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не собирался я читать этот роман. По ознакомительному фрагменту, стало ясно что роман в принципе для меня не несет ничего интересного и нового. Поддался я, когда увидел как его просто «сметают в магазинах». Ну и я поддался этой лихорадке. И я в принципе, не ошибся по поводу нового и интересного. Для меня роман условно делится на две части. Часть первая — это слишком много чернушных моментов, слишком много грязи. В общем, первая половина романа слишком насыщена этими вот вещами. Из-за чего я несколько раз роман «бросал». Но все же какая-то садомазохисткая часть меня заставляла читать дальше. И надо сказать, что вторая половина романа оказалось намного более интереснее первой. В романе появился баланс. Не скажу что появилось что-то новое и увлекательное, но читать стало легче. А еще постоянно ловил себя на том, что какой Бром хороший автор. Ведь в сущности, и Бром(Крампус) и Оден пишут об одном и том же (ну про месть скандинавских богов и сущностей), но так по-разному. А еще роман напомнил мне Саксонские хроники Корнуэлла. Стиль практически один и тот же. Да и Стаю Воронов сложно считать фэнтези по умолчанию. Приходилось порой напоминать себе, что это фэнтези.

Итог — 7/10. Если сравнивать авторов серии, то я бы прежде всего сравнил его с Макдональдом. В том плане, что у этих авторов есть определенные недостатики, и им есть куда расти(не все потеряно для них).

Только не ждите ничего нового от романа.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Стаю воронов» можно отнести к жанру тёмного фэнтези. Мир прописан достаточно детально. Средневековая Европа на рубеже тысячелетий воссоздается с помощью мрачной атмосферы, в которой оживают мифы и сказания. Столкновение двух религий: язычества и христианства. Новый мир вытесняет старый, а вместе с ним уходит и магия. Окружающая природа больше не населена духами лесов и полей, они ушли или заснули вечным сном.

На страницах романа оживают кельтские и скандинавские легенды, а самые ужасные монстры являются отнюдь не выдумкой, но оказывается, что люди гораздо страшнее. Это была эпоха кровопролитий и смертей. Язычество проигрывало битву, но и противники заплатили за каждое поражение сполна – на кон были поставлены человеческие жизни. Короли и ярлы вели непрекращающуюся борьбу за власть и влияние, плели интриги, предавали и снова вступали в союзы. Однако на войне гибнут не только воители, но и простые люди, которые зачастую даже не понимают причин кровопролития. Целые деревни предавались огню и мечу лишь для того, чтобы насолить противнику. В романе много кровавых и жестоких сцен, но это лишь добавляет реалистичности. Автор не скатывается до смакования убийств и садизма.

Главный герой – Гримнир – монстр и порождение тьмы. У его народа много имен, но сами себя они называют каунар. Когда-то давно Один изгнал их племя из Йотунхейма. Они жестоки и беспощадны, живут войной и грабежами. Даны зовут их скрелингами, и однажды им удалось уничтожить почти весь род каунар. И помог людям Бьярки Полудан. Теперь Гримнира ведёт вперед жажда мести, ведь он последний из рода Белегира и должен отплатить свой долг кровью. Герой получился ярким и запоминающимся. На первый взгляд, это типичный варвар: могучий, свирепый, жестокий и презирающий «христоверов». Автор не играет в поддавки: нам сразу дают понять, что Гримнир гораздо сильнее, быстрее и выносливее любого человека. Добавим к этому тысячелетний опыт сражений и войн. Однако всё это не делает его непобедимым. Всё физическое превосходство сводится на нет, если противников в чистом поле много, и сам Гримнир это прекрасно осознаёт — он осторожен. Всё разумно и логично. Многие авторы фэнтези грешат тем, что изначально слабый герой магическим образом вырезает толпы врагов. Каунар не статичен, он постепенно меняется и раскрывается с неожиданных сторон. Причиной этих изменений становится его невольная спутница Этайн. В младенчестве девушку подкинули в монастырь, где её ждала суровая участь. Она знала только боль, унижения и насилия, но именно через страдания Этайн обрела истинную веру в Бога, которая была так сильна, что вызвала уважение даже у закостенелых язычников. Впервые Гримнир встретил «христовера», которого не смог презирать. И хотя изначально девушка была его пленницей, со временем они превращаются в полноценных компаньонов, не раз выручавших друг друга из беды. Этайн будто вбирает в себя всё самое светлое, что есть в людях. Но является ли Гримнир темной половиной? На мой взгляд, нет. Ему не чужды честь и своеобразное благородство. Каунар жесток, но таким он и был создан. Нельзя осуждать волка за то, что он убивает овец – это в его природе.

Сюжет, на первый взгляд, прост и незамысловат. Гримнир и Этайн отправляются из Дании в Англию, а затем Ирландию, чтобы найти Бьярки Полудана и свершить месть. Но некоторые сюжетные повороты смогли меня удивить. К концу романа странствие наших героев перерастает в противостояние королей, борющихся за судьбу Ирландии. Грядёт кровавая буря клинков и пляска смерти, и Гримнир с Бьярки сыграют в ней непоследнюю роль.

В романе три локации: Дания, Англия и Ирландия. Колорит каждой страны передан очень точно. В Дании, например, старый воин перед поединком призывает валькирий в свидетели. В Англии Гримнир заключает сделку с Пастухом Холмов, в честь которого на полях ставили святилища из камней. Город Бадон построили ещё римляне, но теперь приспособили под свои нужды саксы. Ну и, конечно же, ирландские горцы, борющиеся за свою землю с викингами. Очевидно, что автор глубоко погрузился в изучаемый материал.

В итоге мы имеем качественный роман, в котором реальность тесно переплелась с мифами. Яркие герои и атмосфера подкупают, и на довольно простой сюжет закрываешь глаза. Роман является полностью самостоятельным произведением, хотя автор и планирует трилогию.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Скотт Оден – американский писатель, в нашей стране по большому счету не известный. Единственная его книга, переведенная на русский язык, – это «Стая воронов», мрачное мифологическое фэнтези, действие которого разворачивается в Северной Европе на рубеже Х и ХI веков. Собственно, об этой книге сейчас немного и поговорим.

Тысячелетие назад, во времена мрака и ярости, люди сражались не только друг с другом, но и с иными существами. В конечном счете, человечество воцарилось на Земле, отбросив все прочие народы на окраину истории, вспоминая их лишь в легендах и преданиях. Но в небытие канули не все.

Его зовут Гримнир, хотя для людей он скрелинг, оркней, фомор, огр и попросту чудовище, которое таится в темноте и жаждет человеческой крови. Но до людских представлений ему уже нет дела. Гримнир – последний представитель своего вида, и интересует его лишь месть. И чтобы ее достичь, он не остановится ни перед чем.

Эта история начинается, когда двое путников решают спрятаться от непогоды в пещере Гримнира, который нежданным гостям не обрадовался. Теперь один из путников будет вынужден изменить цель своего странствия и дальше следовать уже за скрелингом.

Сюжет у книги простой: главные герои идут из пункта А в пункт Б, по пути влипают в неприятности и выпутываются из них. В романе нет интриги, но она и не особо нужна. Все дело в том, как главные герои доберутся до своей цели, и через что пройдут, как физически, так и морально. «Стая воронов» предлагает не только историю о том, как в мрачном средневековье жаждущий мести скрелинг прорубает себе дорогу через людей, гномов, эльфов и духов, но и небезынтересный взгляд на смену религиозной картины мира. Идейно что-то подобное показывал еще Нил Гейман в «Американских богах», но Скотт Оден напрямую демонстрирует, что произошло, когда в Скандинавские страны пришло христианство. Хотя и на метафоричном уровне Оден работать умеет, достаточно вспомнить, как одному из персонажей приходит видение Христа на кресте, который впоследствии оборачивается распятым Одином. А если вспомнить, что Скотт Оден по образованию историк, и у себя на родине в первую очередь известен как автор исторического фэнтези, то отлично прописанному миру и любопытному взгляду на исторические события не сильно удивляешься. Нечто подобное уже делал Майкл Крайтон в своем «Тринадцатом воине», правда Оден делает упор на боевик, а не на исторический роман.

И если уж говорить о ближайших аналогах, то у меня возникли сильные ассоциации с мангой «Берсерк». Даже визуально я многие сцены и многих персонажей представлял именно в ее стиле. Что касается книг, то линия Гримнира напомнила приключения Карсы Орлонга из «Малазанской Книги Павших». Есть у этих ребят что-то общее, хотя Карса гораздо более отмороженный.

Неплохое темное фэнтези с мифологическими мотивами. Очень крепкое и ладно скроенное, с завершенным сюжетом, но открытым простором для сиквела, который, кстати, в этом году уже вышел в оригинале.

Оценка: 7
–  [  -3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книга очень достойная. Читается легко. Сюжет держит в напряжении от начала и до конца прочтения. Ждем продолжения.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Приключения орка в северо-западной Европе

***

Серия «Шедевры фэнтези» продолжает радовать нестандартными романами (и циклами). Если речь заходит о «Звездах новой фэнтези» или о Fantasy World, то всегда ждешь чего-то достаточно популярного (отнюдь не попсового!), слегка лощеного (как правило) и не всегда оправданно хваленного (ключевой момент – не всегда). В этом отношении «ШФ» — уникальная серия. Зачастую здесь выходят действительно необычные книги, будь то гримдарк (Буллингтон), будь то «Новый Сапковский» (Вегнер, конечно же). В общем, каждый роман или цикл чем-то да выделяется. В том числе в этой серии выходят синглы («Печальная история братьев Гроссбарт» и сборник «Имя зверя»). И вот встречайте новинку – «Стаю воронов» американца Скотта Одена.

«Стая воронов» — это темное фэнтези, имеющее некоторую истерическую претенциозность (и снова вспоминаем «Братьев» и книгу про Вийона). Оден нисколько не претендует на полное соответствие истории, внедряя в известные события переменные Х – орков, гномов и эльфов. В итоге получается достаточно забавный коктейль из необычного антуража, хорошей динамики и мрачной атмосферы. Сюжет представляет собой историю «христоверки» Этайн и орка (оркнея) Гримнира.

Надо сразу сказать, что вам стоит максимально абстрагироваться от привычного представления орков. Оден заимствует из разных источников, хоть и признается, что главными из них стали труды Толкина. Действительно, орк у автора получился на загляденье. Смог ли он привнести что-то новое в этот образ? Определенно да. Речь даже не о физиологических особенностях. Резко выделяется психология орка. Гримнир – отличное пополнение в ряду антигероев (его смело можно добавить к пантеону Дэдпула, Глокты, Ричарда Б. Риддика и иже подобных). Так вот история Этайн и Гримнира (Этайн, кстати, тут главный герой) накладывается на реальную историческую канву. В 1014 году на территории современной Ирландии имело место столкновение ирландцев. Поэтому есть смысл немного почитать про те события. Хотя бы про Бриана Бору, про битву при Клонтарфе. И пусть полноценных ПОВов тут всего два (опять же, Этайн и Гримнир), есть дополнительные сюжетные линии, являющиеся не побочными, а расширяющими общий сюжет. Это Ньял и Бьярки. При столь малом объеме (по современным меркам) персонажи у Скотта Одена получились очень живыми и яркими. Этайн меняется на глазах, эти изменения обоснованы и понятны. Гримнир как был антигероем, так им и остается. Но даже у него есть понятия морали и чести, пусть для нас, людей, они чужды. Ньял – пример перебежчика из веры в веру. Это тот случай, когда против крови не попрешь, как ни пытайся. Бьярки же – отличный пример антагониста. Автор ловко обманывает читателя, поскольку примерно до середины книги образ Полудана – это нечто эфемерное и пресное, но стоит Гримниру взяться за рассказ, как Бьярки превращается в того, за кем оркней ведет охоту.

Что сказать о минусах? Их не так уж и много. «Стая воронов» — крепкое произведение, но и недочеты тут поискать тоже можно. Во-первых, обилие второстепенных героев (ПОВов) может слегка запутать (не помешал бы глоссарий, например). Причем это именно второстепенные – они могут упоминаться раз-два, а потом пойти кормить воронов. Во-вторых, Оден часто увлекался методом переброса героев из локации в локацию. Понятно, что автор стремился к сохранению динамики. Если с Иггдрасилем это сработало, то в остальные разы (между частями) не хватает некоторых интерлюдий что ли. Наконец, еще один минус – это работа редактора русского издания. Достаточно много опечаток. Где-то это кривая верстка, где-то задвоение слов. Мелочь, но неприятно.

Заключение: «Стая воронов» — необычный роман, антураж X-XI веков, столкновение язычества и христианства, нестандартные образы эльфов и орков. Сингловость – еще один важный плюс. И хотя у «Стаи» есть продолжение, оно оттянуто по времени и месту, история в «Стае» самодостаточна, есть финал, что определенно украшает книгу. Роман выглядит свежо и крепко, читается легко и быстро.

9 Гримниров из 10.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Аннотация — викинги, Дублин, язычники против христиан, месть, мифическое чудище — технически верна. Однако у пахавших то же поле Гаррисона, Воробьева и Пола Андерсона всё ярче, детальней, техничней и историчней. В «Стае воронов» сюжет и атмосферу творит персонаж №1.

Гримнир невелик, вынослив, силен, злокознен, знающ. Одиночка, живущий по кодексу силы той эпохи, в которой христианство еще не выжигало равно духов и нечисть с Земли. Засмеется — и ведьмы в ужасе на десятки миль. Поплывет — и водяные помогают погоне. Мстит — гибнут города и короли.

Почему он таков и почему книга держится на нем одном, автор откровенно объяснил в любопытном послесловии.

Там же факт, который объясняет непоследовательные (на фоне озвученной биографии) мотивации персонажа №2: Этайн в исходном варианте была молодым монашком. И это всё, что стоит сказать в ее адрес.

Оден не то чтобы безнадежен в отделке декораций. Придумал, куда делись фоморы и артуровский Бадон, например. Вместо «пикты» пишет «круитни». Волшебство бессистемное, но насчет Иггдрасиля, прилично закручено, а гаруспики Одина... Оригинальны, скажем так. Сочинять может и информацией пользоваться готов. Но выбитые глаза, раскаленное железо, трупы, женское коварство, взлетающие к небу молитвы, могучие удары, застрявшие в черепе топоры и прочие молодецкие утехи автору интереснее введения в текст отголосков климатического оптимума и Великого переселения народов.

Полиграфию на сайте осудили, за межстрочный разнобой и не вычищенную кое-где правку. Перевод... «Гаэлы» вместо «гэлов», от превращения черной глины (допустим) в чернозём на странице 299 вздрогнул, в целом же читабельно. Для одноразовой книжки практически норма.

Рекомендации: боевик про кишки наружу на грани дарк фэнтези и камео Бриана Бору.

Оценка: нет
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Мне отмщение, и аз воздам.» (с)

*

Знакомство с творчеством Скотта Одена стало для меня приятным литературным событием. Объединить под одной обложкой достоверность исторической прозы, будоражащий ужас темного фэнтези и манящее волшебство мифологии может далеко не всякий писатель. Именно такое сложное действо сумел проделать автор в романе «Стая воронов» из цикла о великом и ужасном Гримнире. И, надо сказать, у него это отлично получилось. Перед нами не просто фэнтезийная страшилка, а необычное произведение — общность интересных черт разных литературных жанров. События этой истории разворачиваются в 999-1014 годах от Рождества Христова на территориях острова Зеландия и восточной Ирландии. Это был переломный исторический период духовно-религиозного развития человеческого общества. Языческие боги уже не имели над людьми своей первоначальной власти, а вера в христианских святых только начинала свой путь, приобретя более-менее завершенный облик в странах Северной Европы, лишь на закате ХI века. Однако в те времена на земле еще были места, где сохранилась сила легендарных орков, а мифы воплощались в жизнь. Об этом однажды узнали два путника, шедшие провозглашать слово Господа и Спасителя нашего заблудшим душам язычников. В дороге их настигла буря, и по воле рока они приняли решение спастись от страшной непогоды в необычной пещере. Вспышки молний, капли воды, грохот грома, каменная стена с гигантским символом и похожее на дыхание огромного зверя дуновение ветра — все предвещало беду... Это оказалось началом невероятной истории, превратившейся в долгое путешествие во имя мести.

«А надежда может стать грозным оружием в руках человека, у которого есть внутренний стержень и горит огонь.»

Произведение показалось мне очень контрастным, а идея противопоставления двух разных религий как раз положила начало этому. Неожиданно на страницах романа уживались герои, которые во всех смыслах слова являлись диаметральными противоположностями друг друга. И отношение к ним формировалось такое же неоднозначное, как и их вынужденная пространственная совместимость. Вечные коленопреклоненные молитвы одного персонажа (даже в ситуациях, когда все может решить лишь меч), удивляли не меньше постоянного желания другого пустить кому-нибудь кровь (в лучшем случае) и выпустить кишки (в худшем). С другой стороны, эти же персонажи совершали поступки, достойные восхищения даже невидимых богов с песней рока, грозного звона и могильного эха на устах. Различие так же ощущалось и в стиле повествования, который хорошо отразила своим потрясающим литературным переводом Дарья Сергеева. Жесткость фраз откровенно кровавых сцен насилия легко чередовалась с напевными строками минут временного спокойствия. При этом, последовательный переход между высказанными мыслями и переданным сюжетным настроением не лишал содержание романа необходимой логичности. Антураж тоже был различным. Вместе с героями мы покинули крупный остров с извилистыми долинами и скалистыми берегами, чтобы попытаться покарать клятвопреступника на фоне диких ирландских земель с болотами, торфяниками и глухими лесами.

»...отдых порождает лень, за ленью идет тоска — а, наступая ей на пятки, плетется черная овца смерти.»

Данная книга — кладезь зрелищных эпизодов, которые сделали ее в чем-то даже кинематографичной. Думаю, что это связано с использованием автором мифологических мотивов. Необычные перемещения по пронизывающему все сущее Пути Ясеня, чары древних наговоров, кровные клятвопреступления и шикарные сцены с вороньими стаями — все это завораживало. Хочу так же заметить, что роман относится к жанру темного фэнтези и каждая его страница украшена повсеместной мрачностью с грязью разрушенных городов, сыростью вонючих подземелий, страшными методами предсказаний и ужасом кровопролитных поединков. И все же, был в этой истории какой-то необъяснимый магнетизм, волнующее душу волшебство слов-чудесников. А появление эпизода с фразой: «Подойди, ночь слишком ужасна для того, чтобы ссориться на крыльце» в антураже самобытной хижины с жаром очага и светом домашнего тепла дарило читателям долгожданный уют. Иначе говоря, это произведение очень многогранное. Впрочем, как и сам главный герой, будто сошедший со страниц скандинавских сказаний. Его образ был выше всяческий похвал. Последний в своем роду невероятных созданий, идущих на смерть в лучах славы, вдохновляющих последователей на сочинительство саг в их честь и вызывающих дрожь страха у врагов при одном лишь упоминании их имен. Он был представителем тех величественных существ, против силы которых не могли устоять, даже праведники с надежными доспехами в виде христианской веры.

«У истины много граней и сторон, но нельзя говорить правду и ложь одновременно.»

Несмотря на мрачность описываемого, мне не хотелось уходить со страниц этой истории. Пройдя огромное расстояние в надежде завершить пятисотлетнюю пляску кровной мести, финальную часть мы вместе с героем встретили близ дублинской деревни. Под пение медных горнов и барабанный бой, под пронзительные звуки волынки и воинственный рев наемников-викингов на равнине Клуэн Тар произошла битва, вошедшая в летописи Ирландии под названием Битва при Клонтарфе. Не могу сказать, что она была передана настолько подробно, как многим бы того хотелось. Происходящие батальные сцены мы наблюдали со стороны, практически не углубляясь в их гущу. Однако автор отлично смог передать потрясающую атмосферу героического события. В унисон развернувшемуся действу звуковым фоном в моем сознании играл сингл «Dead Man's Glory» группы Civil War со словами «Brothers, be brave and we live as they die 'neath the Irish sky». И все вместе это было шикарно! Порадовало, что заключительные страницы подарили нам развязку, поэтому продолжение следует ждать с новым сюжетным конфликтом. И если Коварный пошлет нам удачу, то уже через пару лет мы сможем познакомиться со следующей книгой цикла под названием «Twilight of the Gods».  

*

«Мир таков, как есть, и если ты не решил перерезать себе глотку, ты будешь его частью.»

Оценка: 10
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Эта история начинается в 999 году от Рождества Христова в суровых фьордах датского острова Зеландия, а заканчивается на залитой кровью равнине Клуэн Тар, на которой произошла одна из самых грандиозных битв в истории Ирландии, известная как битва при Клонтарфе. Это история о временах, когда всё чаще кровавой пляской мечей решались не притязания вождей и народов на владение той или иной территорией, — решалась судьба Старого мира, во всём блеске его языческого великолепия противостоящего приходу мира Нового, в котором на ведущие роли выходило христианство. История о временах, которые Роберт Говард — кстати, один из главных вдохновителей Скотта Одена — называл «последней титанической агонией уходящей эпохи, сумерками гаснущих столетий»...

Это история мести, которой жаждет последний из древнего племени, что было изгнано Одином из Йотунхейма, и сохранилось в человеческой историей под множеством имён. Скрелингами звались они в Скандинавии, оркнеями — в эпических поэмах англосаксов, ирландцы же звали их фоморами, и именно их рати были повергнуты племенами богини Дану в кровавой битве у Маг Туиред, воспетой бардами Зелёного острова. И хотя погибли тысячи их, называвших самих себя каунар, выжившие рассеялись по миру, продолжая грабить и убивать, наводя ужас на человечество одним своим именем...

Минули столетия, и теперь Гримнир, последний из каунар, ищет своего заклятого врага, дабы совершить возмездие за давнее злодеяние против его народа. Быстротечные человеческие жизни ничего не стоят для существа, прожившего столетия, поэтому он готов убить любого, кто встанет у него на пути, однако, окружающая действительность стала совсем другой, и он — чудовищное порождение древних времён — остро нуждается в связующем звене с человеческим миром. Случай сводит его с молодой христианкой Этайн, которую он выбирает (разумеется, не спрашивая желания последней!) для достижения своей цели — выяснить, где нынче скрывается некий Бьярки Полудан, следы которого потерялись, когда он отправился грабить Англию...

Начинается странствие по стремительно меняющемуся миру, в котором найдётся место и кровавым битвам, и древней магии, и интригам власть предержащих, и испытаниям, которым подвергнутся самые основы веры Этайн...

Не будет преувеличением сказать, что роман Скотта Одена «Стая воронов» был для меня одним из самых ожидаемых анонсов не только серии «Шедевры фэнтези», но и переводного фэнтези вообще за последние пару лет. Интриговало всё – и опора на мифологию и фольклор северо-запада Европы, и выбранное время действия на рубеже I-II тысячелетий нашей эры, когда на указанных территориях окончательно утвердилось христианство, и обещанный своеобразный стиль изложения, напоминающий слог скандинавских саг, и даже тот факт, что в центре повествования должен был находиться представитель условных «злых сил», которого сам автор считает неким собирательным образом, послужившим основой для орков Толкина.

И я скажу сразу — мои ожидания роман полностью оправдал, а автор несколько раз сумел по-настоящему удивить. Давненько я не засиживался ночами с книгой, наплевав на сон, будучи не в состоянии оторваться от книги, пока не узнаю, чем закончился тот или иной эпизод странствия Гримнира и Этайн!

О достоинствах романа можно говорить долго, но сделать это без спойлеров довольно сложно, поэтому ограничусь перечислением трёх плюсов, которые стали самыми значимыми лично для меня.

Во-первых, «Стая воронов» — это впечатляющий синтез из исторической прозы и мифологии. Чтобы «прочувствовать», так сказать, все прелести романа, нужно хотя бы поверхностно быть знакомым как с историей Северной и Западной Европы рубежа тысячелетий, так и со скандинавской, древнеанглийской и ирландской эпическими традициями. Это ни в коем случае не означает, что роман нельзя читать без определённого багажа знаний по всем вышеперечисленным предметам, просто по тексту столь щедро рассыпаны отсылки и откровенные пасхалки, что вылавливать их глазом – отдельное удовольствие. И если вы знаете, кто такой Олаф сын Триггва, что означает выражение «китовый путь», и на какое эпическое произведение намекает эпизод с королём Хродгаром, насадившим на копьё голову и отрубленную руку поверженного противника — поверьте, читать «Стаю воронов» вам будет значительно интереснее! К чести автора, нужно отметить, что в романе он использует не широко распространённые штампы, свойственные романам на «северную» тематику, зачастую сводящиеся к триаде «руны/валькирии/берсерки», а демонстрирует действительно глубокое погружение в материал. Особенно шикарным получился эпизод с английским городом Бадоном, в описаниях которого Оден прекрасно сумел, причём буквально на нескольких страницах, продемонстрировать, как на относительно небольшой территории последовательно сменили друг друга автохтонное население Британских островов, завоеватели-кельты, римская культура, краткий период возрождения былого кельтского величия и англо-саксонские королевства, которым, в свою очередь, предстояло пасть под ударами викингов и их потомков норманнов. Ну а уж когда герои добрались до берегов Зелёного острова и я понял, какие силы появятся в повествовании дальше... Тут уж моя кельтоманская душа вообще запела от счастья!

Одним словом, все три условных локации — Скандинавия, Англия, Ирландия — Скотту Одену однозначно удались.

Во-вторых, автору сумел пройти по тонкой грани, которая отделяет по-настоящему мрачное и кровавое повествование от откровенной чернухи и модного нынче веяния «dark ради dark’а», как я его называю, когда грязь, кровь и прочие выделения присутствуют через каждые пять страниц, но ничего, по итогу, не дают ни сюжету, ни атмосфере. Честно признаться, когда герои попали в раздираемую войной Англию, и на горизонте сюжета замаячил религиозный фанатик с пыточными и расчленёнкой, я было совсем приуныл и приготовился к худшему, однако Оден сумел столь изящно вывернуть сюжет, что все эти сцены насилия чётко и стройно легли в общую структуру повествования.

То же самое можно сказать и о противопоставлении «христианство-язычество». Вопреки ожиданиям, никакого однозначного неприятия последнего у автора нет, и он весьма чётко это демонстрирует. У каждого из героев, коих на страницах романа немало, своя правда. Разумеется, Гримнир относится к христоверам и их Белому Христу резко негативно, не стесняясь в выражениях и оценках, ну так это вполне объяснимо – он ведь порождение совсем другого, юного ещё мира, о тайнах которого он знает гораздо больше, чем любой из людей, а новая вера буквально отбирает у него этот мир, лишая его своеобразной магической подпитки, которую его народ черпал в нескончаемых войнах.

Ну, и в-третьих, шикарным вышел, конечно, образ главного героя. И дело даже не в том, что в нём Оден удачно сплавил воедино мифологические образы скрелингов, фоморов и таинственных оркнеев англосаксонской традиции. Дело в расстановке фигур на доске. Я просто до одури люблю, когда автор сразу и чётко обрисовывает «условия игры»: есть герой, который по умолчанию круче всех. Не будет никакого открывшегося второго дыхания, чудесно обретённого Ещё Более Сильного Колдунства и превозмогания собственных сил в духе приснопамятного некроманта Неясыти =))) Всё предельно честно и реалистично — Гримнир изначально сильнее, быстрее и выносливее ЛЮБОГО человека или даже нескольких человек. То есть сотне воинов на открытой местности он противостоять, разумеется, не сможет, но уложить полтора десятка профессиональных воинов в ночном лесу – это да, пусть и не запросто, но вполне ему по силам. И подобный баланс сил Одену удалось сохранить, что немаловажно, на протяжении всего повествования, даже в финале не размениваясь на излишний и совершенно неуместный для выбранной стилистики пафос — да, всё решает сила, удача и честная сталь, а не божественное вмешательство и рояли в кустах. Неожиданно, но от этого вдвойне круто!

Подводя итог, могу сказать, что практически два года ожиданий оправдались на все сто!

«Стае воронов» от меня — заслуженная десятка. Да, я знаю, что я предвзят, но я очень давно не встречал настолько точного попадания одновременно и в сферу моих многолетних интересов, и в то, что я больше всего ценю в фэнтези – достоверности выписанного мира и бережного отношения к первоисточникам, если уж за основу берётся какая-либо религиозно-мифологическая система и конкретный исторический период.

Шикарный роман. Однозначно рекомендую всем, кто в равной степени ценит исторические романы об эпохе викингов, суровую красоту скандинавских саг и безудержную фантастичность ирландских преданий.

Одним словом, начинаем двухгодовое ожидание второго романа цикла под названием «Сумерки Богов»… =)))

Хотя, справедливости ради, я, как страстный поклонник внецикловых романов, не могу не признать — история у Одена получилась логически завершённая и совершенно самодостаточная.

P.S. Я прекрасно понимаю, что отзыв и так получился весьма многословным, но если вдруг кому захочется ещё чуть подробнее, да с картинками — милости прошу в мою авторскую колонку.

Оценка: 10
–  [  23  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Роман «Стая воронов» отправляет читателей в суровые края Северной Европы, во времена безжалостных набегов морских разбойников, яростных схваток за королевские троны и ожесточенное противостояние религий. Скрываясь от бури неподалеку от побережья, два следующих в монастырь путника, бывший разбойник Ньял и переодетая юношей Этайн, забираются в пещеру, у которой уже есть хозяин. Хозяин, что страшнее волка или медведя, страшнее ведьм или троллей. И возможно, даже страшнее дракона. Глашатай смерти и Жизнекрушитель, Предвестник ночи, сын Волка и брат Змея.

В своем племени он имел прозвище Гримнир. В юности он бродил по тенистым тропам Мидгарда с дядей, который наставлял его тонкостям охоты на людишек и щедро делился прошлым их народа, изгнанного Одином из Йотунхейма. Однако сила духов и заклятий иссыхает, теснимая верою христиан. И даже корни Иггдрасиля подточены упрямством новой религии. Скотт Оден выбрал время действия для романа в самом конце X века, на стыке «языческой» и «христианской» эпох в Скандинавии. Годы, щедро политые кровью: завоевателей и покоренных, оседлых и разбойников. Ярлы и правители легко меняли стороны, ловя сиюминутную выгоду, родственники свергнутых королей дрались за троны, а города и селения подвергались избиению, грабежу, поджогам. Война и распри — лучшая стихия для не знающих жалости чудовищ.

Англосаксы нарекли его оркнеем, считая в преданиях чудовищем невероятной злобы, пожирающим трупы огром. Девушка Этайн, сирота, на собственном горьком опыте обнаружит, что легенды имеют неприятное свойство обретать плоть и кровь, причем самым жестоким образом. Гримнир люто ненавидит христианство, охотно издеваясь над новой религией. Однако в лице Этайн он встретит достойного оппонента, чья вера и впрямь способна разрушать нечистые чудеса своей пылкостью и искренностью. Стоит отметить, что Оден прекрасно выдержал баланс между язычеством и христианством, ярко демонстрируя различия мировоззрений, но избегая пристрастности к кому-то одному. Гримнир без малейших колебаний бы поставил точку мечом или кулаком в спорах с Этайн, но даже неимоверно могучее и молниеносно быстрое чудовище не перебьет тысячу воинов, не проберется мимо десятков часовых. Остается лишь надеяться на пленную христианку, способную общаться с людьми, не вызывая подозрений. Надеяться, используя угрозы, шантаж и, возможно, даже доверие? Если такое слово есть в наречии чудовищ.

Даны зовут его скрелингом и гордятся истреблением его племени. Однако подлинная заслуга в этом — предателя Бьянки Полудана. Потому у Гримнира есть настоящая, будоражащая кровь и воображение цель — разыскать, настигнуть, одолеть в схватки и свершить кровавое воздаяние. Тщетно Бьянки десятилетиями скрывается, плетет интриги и пытается обрести власть и могущество людскими руками, чтобы исполнить свои мечты и стать недосягаемым для мстительного чудовища. Месть для Гримнира — всего лишь разновидность опьяняющей игры, смертельно опасной, но тем и привлекательной. Игры, необходимой, чтобы не впасть в смертную спячку.

Ирландцы проклинают ненавистного фомора. При Маг Туиред, Великой битве, его племя билось насмерть с вестэлфар, эльфами, и потеряло там вождя Балегира Одноглазого, хозяина волчьих кораблей, а с ним тысячи сородичей. Но однажды Гримнир придет на земли Ирландии, пропитанные кровью павших волшебных существ и бурлящей магией, все еще не ослабшей, не утратившей красок. Вернется, до смерти испугав обитающих в болотах и топях ведьм; вернется, чтобы выплатить сразу несколько давних долгов.

Сам автор считает его орком, но без традиционных — а для кого-то шаблонных — черт. Гримнир не боится солнца, не имеет Темного повелителя, не искажен скверной, но сохранил от прообразов пугающий вид, жестокий нрав и мстительное коварство. Странствия Гримнира и Этайн, по сути своей — дорожные приключения — Оден воспел в лучших традициях скандинавских скальдов, вдохнув в повествование буйный дух северных народов и гармонично вплетая фольклорные элементы от каждого из них. Не забыл автор и про летописи, связав приключения героев с историческими событиями. Обилие крови и проклятий заставляет вспомнить «Печальную историю братьев Гроссбарт» Булингтона, но Оден избегает откровенного смакования и не вершит насилия больше, чем этого требует раскрытие персонажей, вполне аутентичных по меркам исторических хроник. В процессе путешествия Гримнира и Этайн настрой сюжета колеблется между атмосферным мифологическим триллером и историческим экшеном. Хотя Оден и запланировал целую трилогию, первая книга получила аккуратный эпилог, логично увенчавший долгий путь Гримнира в поисках заклятого врага.

Итог: история странствий и мести, замешанная на скандинавских мифах, легендах и хрониках.

Оценка: 8
–  [  33  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Что-то мою аннотацию не приняли :/

Размещу её здесь, надеюсь, по шапке не прилетит:

«Датчанам он — skraelingr, англичанам он — orcnéas; ирландцам он — fomoraig.Он — Труподел и Гасящий Жизнь, Вестник Ночи, Сын Волка и Брат Змея. Он — Grimnir — и он последний своего племени, последний в череде монстров, изводящих людей с Древних Времен.

Выгнанный из своего логова жаждой мести против датчанина, убившего его брата, Гримнир заявляется в мир, что уже изменился. Возникла новая вера. Прежние Пути умирают и их последователи отступают в тени, но есть месть Гимнира и её нельзя игнорировать.

Взяв в заложники молодую христианку (Этейн), он использует её в качестве проводника в поездке, что берет начало во внутренних землях Дании, где мудрость древних дварфов уступила место безумию, к раздираемому войной югу Англии, где духи земли учиняют друг над другом насилие. И оттуда — к зеленым берегам Ирландии и крепости викинга-врага — Dublinn.

Но его мечта о возмездии может оказаться ничем. А Дублинн стал местом пересечения противопоставленных друг другу Прежних и Новых Путей, и Гримнир, чума человечества должен выбрать: встать бок о бок с королем Ирландии — христианином и отомстить или противостоять ему и видеть, как враг ускользает?»

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх